Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krachtige concurrentie met generieke geneesmiddelen ertoe heeft " (Nederlands → Duits) :

S. overwegende dat krachtige concurrentie met generieke geneesmiddelen ertoe heeft bijgedragen dat de prijzen van geneesmiddelen voor eerste-lijns AIDS-kuren sinds 2000 omlaag zijn gegaan met 99%, van $10.000 naar ongeveer $130 per patiënt per jaar, terwijl de prijzen voor tweedelijns medicijnen – die nodig worden naarmate de weerstand van de patiënt zich ontwikkelt – nog steeds hoog zijn door de toegenomen octrooibelemmeringen in de belangrijkste productielanden voor generieke geneesmiddelen zoals India,

S. in der Erwägung, dass der harte Wettbewerb im Bereich der Generika dazu beigetragen hat, dass die Preise für Aidsmedikamente der ersten Generation seit dem Jahr 2000 um 99 % (von 10.000 auf etwa 130 USD im Jahr pro Patient) gesunken sind und dass die Preise für Aidsmedikamente der zweiten Generation, welche die Patienten angesichts der natürlich steigenden Resistenz des HIV-Virus benötigen, aufgrund der höheren Patentschutzschranken in den Erzeugerländern von grundlegenden Generika wie etw ...[+++]


R. overwegende dat heftige concurrentie in de sector van generieke geneesmiddelen ertoe heeft bijgedragen dat de prijzen van eerstelijns AIDS-kuren sinds 2000 zijn gedaald met 99%, van 10 000 USD naar circa 130 USD per patiënt per jaar, terwijl de prijzen voor tweedelijns medicijnen - die patiënten nodig hebben daar er natuurlijke resistentie ontstaat - nog steeds hoog zijn, voornamelijk als gevolg van toegenomen octrooigebruik in de belangrijkste productielanden voor generieke ...[+++]

R. in der Erwägung, dass der harte Wettbewerb im Bereich der Generika dazu beigetragen hat, dass die Preise für Aids-Medikamente der ersten Generation seit dem Jahr 2000 um 99 % (von 10.000 auf etwa 130 USD jährlich pro Patient) gesunken sind, dass aber die Preise für Aids-Medikamente der zweiten Generation, welche die Patienten angesichts der natürlich steigenden Resistenz benötigen, vor allem aufgrund der höheren Patentschutzschranken in wichtigen ...[+++]


P. overwegende dat de commissaris voor Handel het Parlement tijdens de plenaire vergadering van 20 oktober 2010 om een advies heeft gevraagd over de hangende vraag of octrooien in de afdeling Handhaving via het burgerlijk recht moeten worden opgenomen; overwegende dat de ACTA-onderhandelaars hebben verklaard dat de ACTA de grensoverschrijdende doorvoer van legale generieke geneesmiddelen niet zal belemmeren; overwegende dat het P ...[+++]

P. in der Erwägung, dass das Kommissionsmitglied für Handel das Parlament am 20. Oktober 2010 im Plenum aufgefordert hat, zu der offenen Frage Stellung zu nehmen, ob Patente in den Abschnitt über die zivilrechtliche Durchsetzung aufgenommen werden sollen, und dass die ACTA-Verhandlungsführer erklärt haben, dass das ACTA den grenzüberschreitenden Verkehr rechtmäßig hergestellter Generika nicht behindern wird, sowie in der Erwägung, dass das Parlament in seiner Entschließung und seiner schriftlichen Erklärung festgestellt hat, dass alle Maßnahmen zur Stärkung der Befugnisse für eine grenzübergreifende Inspektion und Beschlagnahme von Ware ...[+++]


O. overwegende dat de commissaris voor Handel het Parlement tijdens de plenaire vergadering van 20 oktober 2010 om een advies heeft gevraagd over de hangende vraag of octrooien in de afdeling Handhaving via het burgerlijk recht moeten worden opgenomen; overwegende dat de ACTA-onderhandelaars hebben verklaard dat ACTA de grensoverschrijdende doorvoer van legale generieke geneesmiddelen niet zal belemmeren; overwegende dat het Parl ...[+++]

O. in der Erwägung, dass das für Handel zuständige Kommissionsmitglied das Parlament in der Plenarsitzung vom 20. Oktober 2010 aufforderte, zu der ausstehenden Frage, ob Patente in die Abschnitte über die zivilrechtliche Durchsetzung aufgenommen werden sollten, Stellung zu nehmen, und dass die Verhandlungsführer des ACTA-Übereinkommens erklärt haben, dass das ACTA den grenzüberschreitenden Verkehr rechtmäßig hergestellter Generika nicht behindern wird; in der Erwägung, dass das Parlament in seiner Entschließung und seiner schriftlichen Erklärung dargelegt hat, dass alle Maßnahmen zur Stärkung der Befugnisse für eine grenzübergreifende ...[+++]


P. overwegende dat heftige concurrentie van generieke geneesmiddelen sinds 2000 ertoe heeft bijgedragen dat de prijzen van eerstelijns AIDS-kuren sinds 2000 zijn gedaald met 99%, van 10.000 dollar naar circa 130 dollar per patiënt per jaar, terwijl de prijzen voor tweedelijns medicijnen - die patiënten nodig hebben daar er natuurlijke resistentie ontstaat - nog steeds hoog zijn, voornamelijk als gevolg van toegenomen octrooibelemmeringen in de belangrijkste productielanden voor ...[+++]

P. in der Erwägung, dass der harte Wettbewerb im Bereich der Generika dazu beigetragen hat, dass die Preise für Aids-Medikamente der ersten Generation seit dem Jahr 2000 um 99 % (von 10.000 auf etwa 130 USD jährlich pro Patient) gesunken sind, dass aber die Preise für Aids-Medikamente der zweiten Generation, welche die Patienten angesichts der natürlich steigenden Resistenz benötigen, vor allem aufgrund der höheren Patentschutzschranken in wichtigen ...[+++]


Parallelimport van geneesmiddelen Een sterkere concurrentie van diverse kanten (parallelimport, generieke geneesmiddelen) kan er op doeltreffende wijze toe bijdragen de overheidsuitgaven voor de sociale zekerheid te beheersen en de interne markt tot stand te brengen waaraan de geneesmiddelenindustrie behoefte heeft om haar concurrentiepositie op wereldvlak te verdedigen (IP/94/167 van 02.03.1994).

Parallel-Importe von Arzneimitteln Eine größere Wettbewerbsvielfalt (Parallelimporte, Generika) trägt zur Kostendämpfung im Gesundheitswesen und zur Verwirklichung des Binnenmarktes für Arzneimittel bei, auf den die europäische Pharmaindustrie angewiesen ist, um ihre Wettbewerbsfähigkeit auf dem Weltmarkt zu wahren (siehe IP/94/167 vom 2.3.1994).


w