Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krachtige steun uitgesproken " (Nederlands → Duits) :

De EU heeft de mislukte poging tot staatsgreep van 15 juli krachtig veroordeeld en beschouwt deze als een rechtstreekse aanval op de democratische beginselen. Zij heeft haar volledige steun en solidariteit met het Turkse volk en de democratische instellingen van het land uitgesproken.

Die EU verurteilte den gescheiterten Putschversuch vom 15. Juli auf das Schärfste als direkten Angriff auf demokratische Grundsätze und sicherte dem türkischen Volk und seinen demokratischen Institutionen ihre uneingeschränkte Unterstützung und Solidarität zu.


In zijn resolutie van 27 september 2007 over i2010, naar een Europese digitale bibliotheek, heeft het Europees Parlement zijn krachtige steun uitgesproken voor het denkbeeld dat er een Europese digitale bibliotheek wordt opgezet in de vorm van een gezamenlijk, meertalig punt van toegang tot het Europese culturele erfgoed .

In seiner Entschließung vom 27. September 2007 zu i2010: Auf dem Weg zu einer Europäischen Digitalen Bibliothek brachte das Europäische Parlament seine nachdrückliche Unterstützung des Gedankens der Schaffung einer europäischen digitalen Bibliothek in Form eines gemeinsamen, mehrsprachigen Zugangspunkts zum Kulturerbe Europas zum Ausdruck.


1) In dit advies wordt meer in het algemeen krachtige steun uitgesproken voor de vereenvoudiging van de voorwaarden voor de overdracht van defensiegerelateerde producten binnen de Gemeenschap, die de Commissie in haar voorstel voor een richtlijn bepleit.

1. Generell wird in der Stellungnahme nachdrücklich die Vereinfachung der Regeln für die innergemeinschaftliche Verbringung von Verteidigungsgütern befürwortet, wie sie von der Kommission im Richtlinienentwurf vorgeschlagen wird.


In het verslag wordt krachtige steun uitgesproken voor vaccinatie als een wezenlijk middel om ziekten te voorkomen.

Der Bericht setzt sich sehr für die Impfung als grundlegendes Mittel zur Vorbeugung von Krankheiten ein.


De Raad heeft andermaal zijn krachtige steun uitgesproken voor de inspanningen van de Afrikaanse Unie en de VN om tot een oplossing te komen voor het conflict in Darfur.

Der Rat bekräftigte, dass er die Bemühungen der Afrikanischen Union und der VN um eine Lösung des Konflikts in Darfur nachdrücklich unterstützt.


In zijn conclusies betreffende integratie van 1 december 2004 heeft de Europese Raad zijn krachtige steun uitgesproken voor deze initiatieven.

Diese Initiativen wurden vom Europäischen Rat nachdrücklich in seinen am 1. Dezember 2004 angenommenen Schlussfolgerungen zur Integration unterstützt.


2. Tijdens deze bijeenkomst van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen heeft de Raad tevens zijn krachtige steun uitgesproken voor het Europees actieprogramma ter bestrijding van HIV-aids, malaria en tuberculose door middel van externe acties, dat de Commissie eind april 2005 gepresenteerd heeft.

Auf dieser Tagung hat der Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ seine eindeutige Unterstützung für das von der Kommission Ende April 2005 vorgelegte „Europäische Aktionsprogramm zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose durch Außenmaßnahmen“ bekundet.


Op de Voorjaarsraad 2006 is steun uitgesproken voor een "krachtige bevordering en verspreiding van eco-innovaties en milieutechnologieën"[6].

Auf seinem Frühjahrsgipfel 2006 befürwortete der Rat die „nachdrückliche Förderung und Verbreitung von ökologischen Innovationen und von Umwelttechnologien“[6].


De EU blijft de ontwikkelingen in het land op de voet volgen en de Raad heeft krachtige steun uitgesproken voor de inspanningen van Sri Razali, de speciale gezant van de secretaris-generaal van de VN.

Die Europäische Union verfolgt auch weiterhin aufmerksam die Entwicklungen in diesem Land, und der Rat bekundete seine nachdrückliche Unterstützung für die Bemühungen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Herrn Sri Razali.


De Raad heeft er bij de autoriteiten van de FRJ in krachtige bewoordingen op aangedrongen de gewelddadigheden onmiddellijk stop te zetten, herinnerd aan de waarschuwing voor de uiterst ernstige consequenties voor de FRJ die de internationale gemeenschap zal verbinden aan een weigering daaraan gehoor te geven, en zijn steun uitgesproken voor het vastberaden voornemen van de internationale gemeenschap om de nodige maatregelen te nemen om een humanitaire catastrofe te voorkomen.

Der Rat forderte die Führung der Bundesrepublik Jugoslawien mit größter Eindringlichkeit zur unverzüglichen Einstellung der Gewalttätigkeiten auf; er warnte die Bundesrepublik Jugoslawien erneut vor den äußerst ernsten Konsequenzen, die sie seitens der internationalen Gemeinschaft zu gewärtigen hat, wenn sie nicht einlenkt, und bekundete seine Unterstützung für die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft, die zur Abwendung einer humanitären Katastrophe erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen.


w