Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten
Bij contumacie veroordelen
Contumaciele veroordeling
Invloed op de markt
Inwerking op de markt
Krachtige invloed op de markt
Krachtige inwerking op de markt
Opschorting
Opschorting van de uitspraak van de veroordeling
Straf
Strafsanctie
Uitwissing van de veroordeling
Veroordeling
Veroordeling bij verstek
Vonnis van veroordeling
Voorwaardelijke veroordeling

Vertaling van "krachtige veroordeling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
invloed op de markt | inwerking op de markt | krachtige invloed op de markt | krachtige inwerking op de markt

Einfluss auf den Markt


...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten | ...wijst de eiser ervan af met veroordeling in de kosten

die Klage wird abgewiesen und der Kläger zur Übernahme der Kosten des Verfahrens verurteilt


bij contumacie veroordelen | contumaciele veroordeling | veroordeling bij verstek

Abwesenheitsurteil | Kontumazurteil | Verurteilung in Abwesenheit


vonnis van veroordeling

auf Verurteilung lautendes Urteil




uitwissing van de veroordeling

Tilgung der Verurteilung


opschorting | opschorting van de uitspraak van de veroordeling

Aussetzung | Aussetzung der Verurteilungsverkündung




opschorting van de uitspraak van de veroordeling

Aussetzung der Verkündung der Verurteilung


strafsanctie [ straf | veroordeling ]

Strafmaßnahme [ Verurteilung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. spreekt zijn krachtige veroordeling uit van het gebruik van massaprocessen in gerechtelijke procedures en verzoekt de Egyptische autoriteiten het internationale recht in acht te nemen en de strengste internationale normen met betrekking tot het recht op een eerlijk proces en een behoorlijke rechtsgang te waarborgen; verzoekt de Egyptische autoriteiten om de invrijheidsstelling van degenen die vastgehouden worden wegens het vreedzaam uitoefenen van hun recht op meningsuiting en hun recht van vergadering en vereniging, welke rechten verankerd zijn in de Egyptische grondwet en andere internationale verdragen waarbij Egypte partij is; i ...[+++]

8. verurteilt die Anwendung eines Massenverfahrens in dem Fall aufs Schärfste und fordert die ägyptische Regierung auf, das Völkerrecht zu achten und in Bezug auf das Recht auf ein ordentliches und faires Verfahren für höchste international anerkannte Standards zu sorgen; fordert die ägyptische Regierung auf, alle freizulassen, die wegen der friedlichen Ausübung ihres Rechts auf Rede-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit in Haft sind, zumal dieses Recht in der ägyptischen Verfassung und in den völkerrechtlichen Übereinkommen, zu deren Vertragsparteien Ägypten gehört, verankert ist; äußert seine tiefe Besorgnis angesichts der gravierenden Verschlechterun ...[+++]


8. spreekt zijn krachtige veroordeling uit van het gebruik van massaprocessen in gerechtelijke procedures en verzoekt de Egyptische autoriteiten het internationale recht in acht te nemen en de strengste internationale normen met betrekking tot het recht op een eerlijk proces en een behoorlijke rechtsgang te waarborgen; verzoekt de Egyptische autoriteiten om de invrijheidsstelling van degenen die vastgehouden worden wegens het vreedzaam uitoefenen van hun recht op meningsuiting en hun recht van vergadering en vereniging, welke rechten verankerd zijn in de Egyptische grondwet en andere internationale verdragen waarbij Egypte partij is; i ...[+++]

8. verurteilt die Anwendung eines Massenverfahrens in dem Fall aufs Schärfste und fordert die ägyptische Regierung auf, das Völkerrecht zu achten und in Bezug auf das Recht auf ein ordentliches und faires Verfahren für höchste international anerkannte Standards zu sorgen; fordert die ägyptische Regierung auf, alle freizulassen, die wegen der friedlichen Ausübung ihres Rechts auf Rede-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit in Haft sind, zumal dieses Recht in der ägyptischen Verfassung und in den völkerrechtlichen Übereinkommen, zu deren Vertragsparteien Ägypten gehört, verankert ist; äußert seine tiefe Besorgnis angesichts der gravierenden Verschlechterun ...[+++]


Op 3 maart 2015 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 2206 (2015) (VNVR-Resolutie) aangenomen, in het licht van zijn ernstige ongerustheid en bezorgdheid over het conflict tussen de regering van de Republiek Zuid-Sudan en de oppositie sinds december 2013, zijn bezorgdheid over het daaruit voortvloeiende grote menselijk leed en zijn krachtige veroordeling van de vroegere en huidige schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht, alsmede vanwege de grootschalige ontheemding van mensen en de erger wordende humanitaire crisis.

Am 3. März 2015 hat der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Resolution 2206 (2015) verabschiedet, in der er sich äußerst beunruhigt und besorgt über den seit Dezember 2013 bestehenden Konflikt zwischen der Regierung der Republik Südsudan und den Oppositionskräften äußert, seine Besorgnis über das daraus resultierende große menschliche Leid bekundet, die vergangenen und anhaltenden Menschenrechtsverletzungen und -übergriffe und die Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht nachdrücklich verurteilt und die massiven Vertreibungen und die sich verschärfende humanitäre Krise beklagt.


1. spreekt opnieuw zijn krachtige veroordeling uit over de militaire interventie van de coalitietroepen in Irak; merkt eens te meer op dat deze invasie in strijd met het internationale recht heeft plaatsgevonden en wijst met nadruk op het illegale karakter ervan; benadrukt dat het voornaamste resultaat van de Amerikaanse invasie in Irak de vrijwel totale ineenstorting van de rechtsstaat en de toename van het religieus extremisme in het land waren; wijst op de verantwoordelijkheid van de staatshoofden van de EU-lidstaten die hebben deelgenomen aan de Azorentop, en in het bijzonder van scheidend voorzitter van de Europese Commissie Durã ...[+++]

1. verurteilt erneut scharf die militärische Intervention der Koalitionstruppen im Irak; verleiht seiner Auffassung erneut Ausdruck, dass mit dieser Invasion gegen das Völkerrecht verstoßen wurde, und betont, dass sie rechtswidrig war; betont, dass die Invasion des Irak durch die USA hauptsächlich dazu geführt hat, dass die Rechtsstaatlichkeit nahezu vollkommen zusammengebrochen ist und der religiös motivierte Extremismus im Irak zugenommen hat; betont die Verantwortung der Staatschefs der EU-Mitgliedstaaten, die an dem Gipfeltreffen auf den Azoren teilnahmen, insbesondere des scheidenden Präsidenten der Kommission Durão Barroso; bekräftigt seine Verurte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. bevestigt andermaal zijn krachtige veroordeling van het gebruik van de doodstraf, en spreekt krachtige steun uit voor het moratorium als een stap in de richting van de afschaffing ervan; verzoekt de EU, haar lidstaten en de UNHRC zich te blijven inspannen voor wereldwijde afschaffing; doet een dringende oproep aan de landen waar de doodstraf nog steeds wordt toegepast om duidelijke en correcte cijfers over het aantal veroordelingen en terechtstellingen te publiceren;

39. bekräftigt, dass es den Einsatz der Todesstrafe scharf verurteilt, und befürwortet entschieden das Moratorium als Schritt hin zur Abschaffung der Todesstrafe; fordert die EU, ihre Mitgliedstaaten und den UNHRC auf, sich weiterhin weltweit für die Abschaffung der Todesstrafe einzusetzen; fordert die Länder, in denen die Todesstrafe immer noch vollstreckt wird, mit Nachdruck auf, eindeutige und genaue Zahlen zu der Anzahl der Verurteilungen und der Hinrichtungen zu veröffentlichen;


59. is van mening dat de recente veroordeling van drie leden van de feministische punkgroep Pussy Riot tot twee jaar strafkamp wegens „hooliganisme uit religieuze haat” deel uitmaakt van repressieve maatregelen tegen politieke dissidente en oppositiekrachten, waardoor de democratische ruimte in Rusland nog kleiner wordt en het Russische rechtssysteem sterk aan geloofwaardigheid inboet; spreekt zijn krachtige veroordeling uit over dit politiek gemotiveerde vonnis en hoopt dat deze veroordeling in beroep zal worden tenietgedaan en dat de drie leden van Pussy Riot zullen worden vrijgelaten;

59. ist der Auffassung, dass die vor kurzem erfolgte Verurteilung von drei Mitgliedern der feministischen Punkband Pussy Riot zu zwei Jahren Straflager aufgrund von „durch religiösen Hass motiviertem Rowdytum“ Ausdruck des harten Vorgehens gegen politische Dissidenten und Oppositionskräfte ist, das die Demokratie in Russland noch weiter einschränkt und die Glaubwürdigkeit des russischen Justizsystems ernsthaft in Frage stellt; verurteilt dieses politisch motivierte Urteil ausdrücklich und erwartet, dass dieser Schuldspruch in der Berufung aufgehoben wird und die drei Mitglieder von Pussy Riot aus der Haft entlassen werden;


spreekt zijn krachtige veroordeling uit over het aanhoudende terroristische geweld van de PKK, die op de lijst van terroristische organisaties van de EU staat, en andere terroristische groeperingen op Turkse bodem; moedigt Turkije, de EU en haar lidstaten ertoe aan hun samenwerking op het gebied van terrorismebestrijding te intensiveren, in nauwe coördinatie met de EU-coördinator voor terrorismebestrijding en Europol en met strikte inachtneming van het internationale recht inzake de mensenrechten;

verurteilt entschieden die von der Arbeiterpartei Kurdistans (PKK), die auf der EU-Liste terroristischer Vereinigungen steht, und von anderen terroristischen Gruppierungen auf türkischem Boden weiterhin begangenen terroristischen Gewaltakte; ermutigt die Türkei, die EU und ihre Mitgliedstaaten dazu, ihre Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus in enger Abstimmung mit dem Koordinator für die Terrorismusbekämpfung und Europol unter strikter Einhaltung der internationalen Menschenrechtsnormen zu intensivieren;


spreekt zijn scherpe veroordeling uit over de rol van belastingparadijzen, die aanzetten tot belastingontwijking, belastingfraude en kapitaalvlucht, en daar hun voordeel mee doen; dringt er derhalve bij de lidstaten met klem op aan prioriteit te geven aan de bestrijding van belastingparadijzen, belastingfraude en illegale kapitaalvlucht; verzoekt de Europese Unie krachtiger op te treden en concrete en directe maatregelen – zoals sancties – te treffen tegen belastingparadijzen, belastingontduiking en illegale kapitaalvlucht; verzoek ...[+++]

verurteilt entschieden die Rolle der Steuerparadiese, die zu Steuerhinterziehung, Steuerbetrug und Kapitalflucht einladen und aus dieser Situation Profit schlagen; fordert die Mitgliedstaaten deshalb mit Nachdruck auf, dem Kampf gegen Steuerparadiese, Steuerbetrug und illegale Kapitalflucht Vorrang einzuräumen; fordert die Europäische Union auf, ihr Vorgehen zu intensivieren und unmittelbare und konkrete Maßnahmen – z.B. Sanktionen – gegen Steuerparadiese, Steuerhinterziehung und illegale Kapitalflucht zu ergreifen; fordert den Rat auf, erneut einen Plan vorzulegen, der darauf abzielt, im Rahmen der Vereinten Nationen und anderer internationaler Organisationen, in denen die E ...[+++]


De Europese Unie spreekt een krachtige veroordeling uit over de militaire staatsgreep in Saõ Tomé en Príncipe op 15 augustus 1995.

Die Europäische Union verurteilt den Militärputsch, der am 15. August 1995 in São Tomé und Príncipe stattgefunden hat, aufs schärfste.


De Europese Unie spreekt een krachtige veroordeling uit van de gisteren in Jeruzalem op een autobus gepleegde aanslag, waarbij voor zover thans bekend vijf doden en vele gewonden zijn gevallen.

Die Europäische Union verurteilt mit Nachdruck das gestern gegen einen Bus in Jerusalem ausgeführte Attentat, bei dem nach den bisher vorliegenden Informationen fünf Menschen ums Leben kamen und viele verwundet wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtige veroordeling' ->

Date index: 2024-03-11
w