Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes en waarden
Bedrijfswaarden handhaven
Besef van de waarden van het platteland
Bij-verstek variabelen
Default-waarden
Gemengde waarden
Handvest van de waarden
Invloed op de markt
Inwerking op de markt
Krachtige invloed op de markt
Krachtige inwerking op de markt
Kunsthistorische waarden
Nationaal Kantoor voor Roerende Waarden
Opvattingen en waarden
Respect voor de waarden van het platteland
Standaardwaarden
Standpunten en waarden
Systeemgekozen waarden
Vaste waarden
Waarden bij verstek
Waarden van de onderneming handhaven
Waarden van de vennootschap handhaven
Zienswijzen en waarden

Vertaling van "krachtige waarden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opvattingen en waarden | zienswijzen en waarden | attitudes en waarden | standpunten en waarden

Einstellungen und Werte | Haltung und Werte | Einstellung und Werte | Haltungen und Werte


bij-verstek variabelen | default-waarden | standaardwaarden | systeemgekozen waarden | vaste waarden | waarden bij verstek

Standardparameter | voreingestellte Parameter


invloed op de markt | inwerking op de markt | krachtige invloed op de markt | krachtige inwerking op de markt

Einfluss auf den Markt


waarden van de onderneming handhaven | bedrijfswaarden handhaven | waarden van de vennootschap handhaven

Unternehmenswerte durchsetzen


besef van de waarden van het platteland | respect voor de waarden van het platteland

Ruralismus


Nationaal Kantoor voor Roerende Waarden

Landesamt für Wertpapiere






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar wij hebben ook krachtige waarden, democratische instellingen, aandacht voor economische, sociale en territoriale cohesie en solidariteit, respect voor het milieu, culturele diversiteit en gendergelijkheid, om maar een paar sterke punten te noemen.

Aber wir können auch auf unsere starken Werte, demokratischen Institutionen, unsere Wertschätzung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts, der Solidarität und der Umwelt, unsere kulturelle Vielfalt und unsere Achtung der Gleichstellung der Geschlechter bauen - um nur einige zu nennen.


Het gemeenschappelijk Europees asielstelsel is een krachtige bevestiging van onze waarden, onze eerbied voor de menselijke waardigheid en ons engagement voor gedeelde verantwoordelijkheid.

Das Gemeinsame Europäische Asylsystem ist ein starker Ausdruck unserer Werte, unserer Achtung der menschlichen Würde und unseres Engagements für eine Teilung der Verantwortung.


Discriminatie moet krachtiger worden bestreden en migranten moeten nadrukkelijker in de gelegenheid worden gesteld om vertrouwd te raken met de fundamentele waarden van de EU en haar lidstaten.

Es sollten verstärkt Maßnahmen ergriffen werden, die auf die Bekämpfung von Diskriminierung angelegt sind und den Migranten die Mittel geben, um sich mit den Grundwerten der EU und ihrer Mitgliedstaaten vertraut zu machen.


Een krachtige verdediging van de grondrechten van migranten vanuit de eerbied voor onze waarden van menselijke waardigheid en solidariteit zal hen in staat stellen ten volle bij te dragen aan de Europese economie en samenleving.

Aus Respekt für die von uns vertretenen Werte der Menschenwürde und Solidarität müssen wir entschlossen für die Grundrechte von Migranten eintreten, damit sie uneingeschränkt ihren Beitrag zur europäischen Wirtschaft und Gesellschaft leisten können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit demonstreert eens te meer dat de EU is gegrondvest op krachtige waarden als vrijheid, democratie, eerbiediging van de mensenrechten, culturele diversiteit, tolerantie en solidariteit.

Dies zeigt wieder einmal, dass die EU in starken Werten wie Freiheit, Demokratie, Achtung der Menschenrechte, kulturelle Vielfalt, Toleranz und Solidarität verwurzelt ist.


− (EN) Ik verwelkom het Commissievoorstel om het Europees erfgoedlabel, tezamen met andere, efficiëntere middelen, in te zetten om de kloof tussen de Europese Unie en haar burgers te dichten; als een manier om te laten zien dat de Europese geschiedenis het resultaat is van ons divers, maar rijk en complementair gemeenschappelijk cultureel erfgoed; als erkenning dat de EU gegrondvest is op krachtige waarden als vrijheid, democratie, eerbiediging van de mensenrechten, culturele diversiteit, tolerantie en solidariteit.

– Ich begrüße den Vorschlag der Kommission, das Europäische Kulturerbe-Siegel als ein Instrument neben anderen effizienteren Möglichkeiten zu nutzen, um die Kluft zwischen der Europäischen Union und ihren Bürgerinnen und Bürgern zu überbrücken; als Weg, um hervorzuheben, dass die europäische Geschichte das Ergebnis eines vielfältigen, reichen und sich ergänzenden gemeinsamen Kulturerbes ist; und als Möglichkeit der Würdigung, dass die EU in starken Werten wie Freiheit, Demokratie, Achtung der Menschenrechte, kulturelle Vielfalt, Toleranz und Solidarität verwurzelt ist.


De resultaten van een brede maatschappelijke enquête en een effectbeoordeling toonden aan dat het opnemen van deze instelling in de Europese initiatieven de zichtbaarheid en geloofwaardigheid van het label zou helpen vergroten, onder de voorwaarde van duidelijk omschreven criteria en met het accent op het symbolische en niet het esthetische karakter van een monument of site, zodat, kortom, duidelijk wordt dat de Europese geschiedenis het resultaat is van een divers, maar rijk en complementair gemeenschappelijk cultureel erfgoed en dat de Europese Unie gegrondvest is op krachtige waarden als vrijheid, democratie, eerbiediging van de mense ...[+++]

Umfassende öffentliche Anhörungen sowie eine Folgenabschätzung haben gezeigt, dass die Integration dieser Institution in europäische Initiativen dabei helfen würde, das Image und die Glaubwürdigkeit des Siegels zu verbessern, vorausgesetzt, dass dies auf der Grundlage klar definierter Kriterien erfolgt und eher die Symbolik als die Ästhetik eines Monuments oder einer kulturellen Stätte betont; anders gesagt würde dies zum Ausdruck bringen, dass die Geschichte Europas das Ergebnis eines reichen und sich gegenseitig ergänzenden kulturellen Erbes ist und dass die Europäische Union in starken Werten wie z. B. Freiheit, Demokratie, Respekt f ...[+++]


De rapporteur neemt met voldoening kennis van het Commissievoorstel om het Europees erfgoedlabel – tezamen met andere, efficiëntere middelen – in te zetten om de kloof tussen de Europese Unie en haar burgers te dichten; als een manier om te laten zien dat de Europese geschiedenis het resultaat is van ons divers, maar rijk en complementair gemeenschappelijk cultureel erfgoed; als erkenning dat de EU gegrondvest is op krachtige waarden als vrijheid, democratie, eerbiediging van de mensenrechten, culturele diversiteit, tolerantie en solidariteit.

Die Berichterstatterin begrüßt den Vorschlag der Kommission, das Europäische Kulturerbe-Siegel als ein Instrument neben anderen effizienteren Möglichkeiten zu nutzen, um die Kluft zwischen der Europäischen Union und ihren Bürgern zu überbrücken. Dies ist ein Weg, um zu unterstreichen, dass die europäische Geschichte das Ergebnis des vielfältigen, jedoch reichen und sich ergänzenden gemeinsamen Kulturerbes ist, als Würdigung, dass die EU in starken Werten wie Freiheit, Demokratie, Achtung der Menschenrechte, kulturelle Vielfalt, Toleranz und Solidarität verwurzelt ist.


Wij hebben krachtige waarden met elkaar gemeen waar we voor op moeten komen.

Wir treten gemeinsam für starke Werte ein, die es zu schützen gilt.


Het perspectief van overgang naar een volgende fase in de betrekkingen met de Unie is een krachtige stimulans voor de landen om zichzelf te transformeren en de normen en waarden van de EU over te nemen.

Die Perspektive, in die nächste Phase der Beziehungen zur Union einzutreten, ist für die Länder ein starker Anreiz, sich zu wandeln und die Normen und Werte der EU zu übernehmen.


w