Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Duurzaam bevissen
Duurzaam bosbeheer
Duurzaam consumptiepatroon
Duurzaam design
Duurzaam gevestigd ingezetene
Duurzaam goed
Duurzaam ontwerpen
Duurzaam productiepatroon
Duurzaam reizen
Duurzaam toerisme
Duurzaam vervoer
Duurzaamheid van de visserij
Duurzame mobiliteit
Duurzame visserij
Duurzame visserijproducten
Ecotoerisme
Invloed op de markt
Inwerking op de markt
Krachtige invloed op de markt
Krachtige inwerking op de markt
Partnerschap inzake duurzame visserij
Persoon die duurzaam gevestigd is

Traduction de «krachtiger en duurzaam » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
invloed op de markt | inwerking op de markt | krachtige invloed op de markt | krachtige inwerking op de markt

Einfluss auf den Markt


ecotoerisme [ duurzaam reizen | duurzaam toerisme ]

Ökotourismus [ nachhaltiger Tourismus | umweltfreundlicher Tourismus | umweltverträglicher Tourismus ]


duurzaam design | duurzaam ontwerpen

nachhaltiges Design


duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

dauerhaft Ansässige (n.f.) | dauerhaft ansässige Person | dauerhaft Ansässiger (n.m.)


duurzaam consumptiepatroon

umweltverträgliches Konsummuster




duurzaam productiepatroon

umweltverträgliches Produktionsmuster




duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]

nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]


duurzame mobiliteit [ duurzaam vervoer ]

nachhaltige Mobilität [ nachhaltiges Verkehrssystem ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(30) Hoe zou de EU zich krachtig en duurzaam kunnen inzetten voor hervestiging?

(30) Wie ließe sich ein umfangreiches und dauerhaftes Engagement der EU für Wiederansiedlungen erreichen?


Structurele hervormingen, investeringen en voortdurende aandacht voor verantwoord begrotingsbeleid zijn onontbeerlijk voor een krachtig en duurzaam economisch herstel in de EU”.

Strukturreformen, Investitionen und fortgesetztes Augenmerk auf eine verantwortungsvolle Haushaltspolitik sind für eine kräftige und nachhaltige wirtschaftliche Erholung in der EU unerlässlich.“


Een van de conclusies luidt dat de Europese consument beter moet worden geïnformeerd over de voordelen van uit duurzaam beheerde bossen afkomstig hout – een hernieuwbare en milieuvriendelijke hulpbron – en dat het nodig is een gunstig klimaat tot stand te brengen waarbinnen de houtverwerkende bedrijven krachtiger kunnen concurreren en de toepassingen van hout kunnen stimuleren.

Die Kommission hat vor kurzem eine Bewertung dieser Mitteilung abgeschlossen. Eine Erkenntnis lautet, dass der europäische Verbraucher besser über die Vorteile von Holz aus nachhaltig bewirtschafteten Wäldern als erneuerbare, umweltfreundliche Ressource informiert werden sollte, und dass ein positives Umfeld geschaffen werden muss, in dem die Holz verarbeitende Industrie ihre Wettbewerbsfähigkeit und die Holznutzung steigern kann.


Met de horizontale dimensie van dit programma dient ervoor te worden gezorgd dat resultaten nuttig kunnen worden toegepast en kunnen worden overgedragen met het oog op een krachtiger en duurzaam effect op lange termijn.

Eine bereichsübergreifende Dimension des Programms sollte die Valorisierung und Übertragbarkeit der Ergebnisse gewährleisten, damit eine bessere Wirkung und langfristige Nachhaltigkeit erzielt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Met de horizontale dimensie van het programma moet worden gewaarborgd dat resultaten nuttig kunnen worden toegepast en overgedragen met het oog op een krachtiger en duurzaam effect op lange termijn, onder andere door middel van netwerkvorming, informatieplatformen of de uitwisseling van kennis en beste praktijken, met inbegrip van specifieke methoden zoals het uitbreiden van het gebruik van informatietechnologie, databanken en sociale media.

(9) Eine bereichsübergreifende Dimension des Programms sollte die Valorisierung und Übertragbarkeit der Ergebnisse gewährleisten, damit eine bessere Wirkung und langfristige Nachhaltigkeit erzielt werden, unter anderem durch Vernetzung und über Foren für den Austausch von Informationen, Wissen und bewährten Verfahren, darunter spezieller Methoden wie des verstärkten Einsatzes von Informationstechnologien, Datenbanken und sozialen Medien.


(9) Met de horizontale dimensie van het programma moet worden gewaarborgd dat resultaten nuttig kunnen worden toegepast en overgedragen met het oog op een krachtiger en duurzaam effect op lange termijn.

(9) Eine bereichsübergreifende Dimension des Programms sollte die Valorisierung und Übertragbarkeit der Ergebnisse gewährleisten, damit eine bessere Wirkung und langfristige Nachhaltigkeit erzielt werden.


In deze resolutie vragen we om een krachtig en vastberaden antwoord van de Europese Commissie om de groei te stimuleren en een krachtig en duurzaam herstel te garanderen dat ten goede komt aan alle burgers van Europa.

In dieser Entschließung fordern wir eine starke und entschlossene Antwort vonseiten der Europäischen Kommission, um das Wachstum anzukurbeln und einen soliden, dauerhaften Aufschwung zu garantieren, der allen Bürgerinnen und Bürgern Europas zugutekommt.


(2 bis) Een voldoende krachtig en duurzaam meerjarenplan voor het beheer van de kabeljauwvisserij, gebaseerd op het voorzorgsbeginsel, schept de mogelijkheid voor invoering van een permanente, duurzame visserij op een veel grotere schaal dan nu het geval is.

(2a) Mit einem ausreichend strikten und nachhaltigen Mehrjahresplan zur Bewirtschaftung der Dorschbestände der Ostsee auf der Grundlage des Vorsorgeprinzips würde sich eine auf Dauer nachhaltige Fischerei auf viel breiterer Grundlage als bisher etablieren können.


(2 bis) Een krachtig en duurzaam meerjarenplan voor het beheer van de kabeljauwvisserij, gebaseerd op het voorzorgsbeginsel, schept de mogelijkheid voor invoering van een permanent duurzame visserij op een veel grotere schaal dan nu het geval is.

(2a) Mit einem ausreichend strikten und nachhaltigen Mehrjahresplan zur Bewirtschaftung der Dorschbestände der Ostsee auf der Grundlage des Vorsorgeprinzips würde sich eine auf Dauer nachhaltige Fischerei auf viel breiterer Grundlage als bisher etablieren können.


Deze richtlijn dient ook het krachtige standpunt te ondersteunen dat de Gemeenschap in de context van het goedgekeurde Verdrag inzake biologische diversiteit heeft ingenomen over het voorkómen van verder biodiversiteitsverlies, het garanderen van een instandhoudingsgericht en duurzaam gebruik van de mariene biodiversiteit en de totstandbrenging van een wereldwijd netwerk van beschermde mariene gebieden tegen 2012.

Die Richtlinie sollte ferner die starke Position untermauern, die die Gemeinschaft im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt im Hinblick auf das Beenden des Verlusts biologischer Vielfalt, auf die Sicherstellung einer erhaltenden und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere und auf die Schaffung eines weltweiten Netzes geschützter Meeresgebiete bis zum Jahr 2012 eingenommen hat.


w