Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krachtiger en eendrachtiger standpunt moeten innemen tegen " (Nederlands → Duits) :

– (RO) Mijnheer de Voorzitter, als lid van de delegatie voor de betrekkingen met het Pan-Afrikaanse Parlement ben ik ervan overtuigd dat de Europese Unie, en mevrouw Ashton in het bijzonder, een krachtig standpunt moeten innemen tegen het optreden van het regime-Mugabe met betrekking tot intimidatie en pesterijen van mensenrechtenactivisten en respect voor publieke rechten en vrijheden moeten aanmoedigen, waaronder de vrijheid van meningsuiting en vergadering waaraan Zimbabwe zich op internati ...[+++]

– (RO) Herr Präsident! Als Mitglied der Delegation für die Beziehungen mit dem Panafrikanischen Parlament glaube ich fest daran, dass die Europäische Union und insbesondere Lady Ashton sich entschieden gegen die Handlungen des Mugabe-Regimes stellen sollte, die die Einschüchterung und Schikanen Menschenrechtsaktivisten gegenüber umfassen, und sie sollte die Achtung der öffentlichen Rechte und Freiheiten fördern, einschließlich der Freiheit der Meinungsäußerung und der Versammlung, denen sich Simbabwe auf globaler Ebene formell verpflichtet hat.


54. is verheugd over de steun die de Europese Unie heeft gegeven aan de oprichting van een Internationaal Strafhof, maar benadrukt dat de EU en haar huidige en toekomstige lidstaten een krachtiger en eendrachtiger standpunt moeten innemen tegen de druk van andere staten die zich niet bij dat Hof willen aansluiten en die het werkterrein en de doelmatigheid van dit gerecht willen beperken;

54. begrüßt die Unterstützung der Union für die Einsetzung des Internationalen Strafgerichtshofes (ICC), bekräftigt jedoch, dass die Union und ihre derzeitigen und künftigen Mitgliedstaaten dem Druck von Staaten, die dem Gerichtshof nicht beitreten möchten und den Handlungsspielraum und die Effizienz des ICC schmälern wollen, entschlossener und geschlossen entgegentreten sollten;


54. is verheugd over de steun die de Europese Unie heeft gegeven aan de oprichting van een Internationaal Strafhof, maar benadrukt dat de EU en haar huidige en toekomstige lidstaten een krachtiger en eendrachtiger standpunt moeten innemen tegen de druk van andere staten die zich niet bij dat Hof willen aansluiten en die het werkterrein en de doelmatigheid van dit gerecht willen beperken;

54. begrüßt die Unterstützung der Union für die Einsetzung des Internationalen Strafgerichtshofes (ICC), bekräftigt jedoch, dass die Union und ihre derzeitigen und künftigen Mitgliedstaaten dem Druck von Staaten, die dem Gerichtshof nicht beitreten möchten und den Handlungsspielraum und die Effizienz des ICC schmälern wollen, entschlossener und geschlossen entgegentreten sollten;


Totdat een internationale overeenkomst is gesloten, en ongeacht het standpunt dat zij in het kader van de internationale onderhandelingen zal innemen, zou de EU ook meteen vastberaden en autonoom de verplichting op zich moeten nemen om tegen 2020 haar interne emissies met minstens 20 % te verminderen.

Bis zum Abschluss einer internationalen Vereinbarung und unbeschadet der Position, die die EU bei internationalen Verhandlungen einnimmt, müsste die EU bereits jetzt die verbindliche und eigenständige Verpflichtung eingehen, die internen Emissionen bis 2020 um mindestens 20 % zu senken.


Ik ben van mening dat we, op basis van de waarden waarop de Europese Unie is gebaseerd, duidelijk onze afkeuring kenbaar moeten maken en een krachtig standpunt moeten innemen.

Ich denke, kraft der Werte, auf die sich die Europäische Union gründet, sollten wir das klar verurteilen und einen konsequenten Standpunkt vertreten.


Totdat een internationale overeenkomst is gesloten, en ongeacht het standpunt dat zij in het kader van de internationale onderhandelingen zal innemen, zou de EU ook meteen vastberaden en autonoom de verplichting op zich moeten nemen om tegen 2020 haar interne emissies met minstens 20 % te verminderen.

Bis zum Abschluss einer internationalen Vereinbarung und unbeschadet der Position, die die EU bei internationalen Verhandlungen einnimmt, müsste die EU bereits jetzt die verbindliche und eigenständige Verpflichtung eingehen, die internen Emissionen bis 2020 um mindestens 20 % zu senken.


We moeten dus erkennen dat kwalitatief goede openbare diensten heel belangrijk zijn, en ervoor zorgen dat deze diensten voor alle burgers toegankelijk zijn. Dat betekent dat we een duidelijk standpunt moeten innemen en ons bij de onderhandelingen met de Wereldhandelsorganisatie verzetten tegen de liberalisering van openbare diensten.

Es ist also unbedingt notwendig, die Bedeutung qualitativ hochwertiger öffentlicher Dienste anzuerkennen, um allen Bürgern das Zugangsrecht zu garantieren, was gleichfalls bei den Verhandlungen der Welthandelsorganisation eine entschiedene Stellungnahme gegen die Liberalisierung der öffentlichen Dienste erfordert.


Totdat een internationale overeenkomst is gesloten, en ongeacht het standpunt dat zij in het kader van de internationale onderhandelingen zal innemen, zou de EU ook meteen vastberaden en autonoom de verplichting op zich moeten nemen om tegen 2020 haar interne emissies met minstens 20 % te verminderen.

Bis zum Abschluss einer internationalen Vereinbarung und unbeschadet der Position, die die EU bei internationalen Verhandlungen einnimmt, müsste die EU bereits jetzt die verbindliche und eigenständige Verpflichtung eingehen, die internen Emissionen bis 2020 um mindestens 20 % zu senken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtiger en eendrachtiger standpunt moeten innemen tegen' ->

Date index: 2021-08-25
w