Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris voor Uitbreiding en nabuurschapsbeleid
DG Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen
ENB
Europees nabuurschapsbeleid

Traduction de «krachtiger nabuurschapsbeleid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen | directoraat-generaal Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen

GD Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen | Generaldirektion Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen


Commissaris voor Uitbreiding en nabuurschapsbeleid | Commissielid belast met Uitbreiding en nabuurschapsbeleid

für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständiges Kommissionsmitglied | für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik


commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen | lid van de Commissie dat belast is met Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen

Kommissar für die Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen | Kommissarin für die Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen


Europees nabuurschapsbeleid [ ENB ]

Europäische Nachbarschaftspolitik [ ENP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik denk daarbij concreet aan het bieden van uitzicht op EU-lidmaatschap op lange termijn voor landen als Oekraïne, Moldavië en Wit-Rusland. Dit in combinatie met een krachtig nabuurschapsbeleid om deze landen te helpen structurele problemen op te lossen.

Konkret denke ich dabei daran, Ländern wie der Ukraine, Moldau und Belarus langfristig die EU-Mitgliedschaft in Aussicht zu stellen, und zwar in Kombination mit einer aktiven Nachbarschaftspolitik, um diesen Ländern bei der Überwindung von Strukturproblemen zu helfen.


Ik denk daarbij concreet aan het bieden van uitzicht op EU-lidmaatschap op lange termijn voor landen als Oekraïne, Moldavië en Wit-Rusland. Dit in combinatie met een krachtig nabuurschapsbeleid om deze landen te helpen structurele problemen op te lossen.

Konkret denke ich dabei daran, Ländern wie der Ukraine, Moldau und Belarus langfristig die EU-Mitgliedschaft in Aussicht zu stellen, und zwar in Kombination mit einer aktiven Nachbarschaftspolitik, um diesen Ländern bei der Überwindung von Strukturproblemen zu helfen.


Wij moeten zorgen voor een krachtiger nabuurschapsbeleid en voor een nieuwe, serieuzere relatie tussen de Unie en de landen waarmee de Unie gemeenschappelijke grenzen heeft.

Wir müssen die Nachbarschaftspolitik unbedingt stärken, und wir brauchen neue, ernsthaftere Beziehungen zwischen der Union und den angrenzenden Ländern.


20. benadrukt de noodzaak van afdoende financieringsniveaus en nauwe samenwerking met andere financiële instellingen om het nabuurschapsbeleid tot een succes te maken en is van mening dat de herziening van de financiële vooruitzichten 2007-2013 die is gepland in 2008-2009 moet worden benut om de begroting voor het ENPI te verhogen; verwelkomt de introductie van de nabuurschapsinvesteringsfaciliteit, die zal helpen om middelen vrij te maken voor de ENB-partners; onderstreept krachtig de noodzaak om een globaal evenwicht te handhaven ...[+++]

20. betont die Notwendigkeit einer entsprechenden Mittelausstattung sowie einer engen Koordinierung mit anderen Finanzinstituten, um die Nachbarschaftspolitik erfolgreich zu gestalten, und vertritt die Auffassung, dass die für 2008-2009 geplante Revision der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 dazu genutzt werden sollte, die Mittelausstattung für das ENPI zu erhöhen; begrüßt die Einführung der Nachbarschafts-Investitionsfazilität, die zur Mobilisierung von Mitteln für die ENP-Partner beitragen wird; weist mit Nachdruck auf die Notwendigkeit hin, darauf zu achten, dass insgesamt ein Gleichgewicht zwischen der östlichen und der südlichen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. is in deze context van mening dat een krachtiger nabuurschapsbeleid naar Oost-Europa toe, uitgaande van de versterking van de democratie en de vrijheid in deze landen en de ontwikkeling van een andere, effectievere relatie met Rusland, van belang is;

26. ist in diesem Kontext der Auffassung, dass eine stärkere Nachbarschaftspolitik nach Osten hin wichtig ist, wobei sich diese Politik auf die Förderung von Demokratie und Freiheit in den betreffenden Ländern und die Entwicklung einer neuen, effektiveren Beziehung zu Russland stützen muss;


Benita Ferrero-Waldner, Europees commissaris voor Buitenlandse betrekkingen en Europees nabuurschapsbeleid, zei: "In de afgelopen jaren is gebleken dat Erasmus Mundus een krachtig instrument voor het hoger onderwijs is, met name dankzij de masterprogramma's.

Benita Ferrero-Waldner, für Außenbeziehungen und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständige EU-Kommissarin, meinte: „In den vergangenen Jahren hat Erasmus Mundus vor allem mit den Masterprogrammen sein Potenzial als wirksames Instrument im Bereich der Hochschulbildung unter Beweis gestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtiger nabuurschapsbeleid' ->

Date index: 2024-02-28
w