Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SEM 2000

Traduction de «kredieten tegen rechten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]

Programm der Kommission zur Verbesserung der Verwaltung der Gemeinschaftsfinanzen bis zum Jahr 2000 (Sound and Efficient Management - gesunde und effiziente Mittelbewirtschaftung) | SEM 2000 [Abbr.]


goed van binnenlandse oorsprong of eerder ingevoerd tegen betaling van rechten en heffingen bij invoer

inländische oder nationalisierte Ware


maatregel tegen de vrijheid en de rechten van de persoon

Maßnahme,die in die Freiheit und in die Rechte einer Person eingreift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook kunnen ze beperkte hoeveelheden internationale kredieten tegen rechten uitwisselen met emissiebesparende projecten over de hele wereld.

Betreiber können Zertifikate jedoch auch am Markt erwerben und mit diesen bei Bedarf untereinander handeln. Sie können zudem eine begrenzte Anzahl an internationalen Emissionsgutschriften aus emissionsmindernden Projekten gegen Zertifikate eintauschen.


Ook kunnen ze beperkte hoeveelheden internationale kredieten tegen rechten uitwisselen met emissiebesparende projecten over de hele wereld.

Betreiber können Zertifikate jedoch auch am Markt erwerben und mit diesen bei Bedarf untereinander handeln. Sie können zudem eine begrenzte Anzahl an internationalen Emissionsgutschriften aus emissionsmindernden Projekten gegen Zertifikate eintauschen.


34. spreekt zijn waardering uit voor het onlangs door het Inter-Amerikaanse Hof voor de rechten van de mens gewezen arrest inzake de vrouwenmoord van Campo Algodonero in Mexico dat een precedent vormt voor de gehele regio; verzoekt de regeringen van de Europese Unie, Latijns-Amerika en het Caribisch gebied het arrest te gebruiken als richtsnoer voor hun toekomstige werkzaamheden, en ervoor te zorgen dat hun krachtige veroordeling van geweld tegen vrouwen wordt gekoppeld aan programma's voor bescherming, voorkoming en justitiële herst ...[+++]

34. begrüßt das vor kurzem ergangene Urteil des Interamerikanischen Gerichtshofs für Menschenrechte über die Morde an Frauen in Campo Algodonero in Mexiko als Präzedenzfall für die gesamte Region; fordert die Regierungen der Europäischen Union, Lateinamerikas und der Karibik auf, das Urteil als Leitlinie für ihre künftige Arbeit zu benutzen und dafür zu sorgen, dass ihre strenge Verurteilung der Gewalt gegen Frauen mit Programmen des Schutzes, der Prävention und der Gerechtigkeit einhergeht, die mit angemessenen Finanzmitteln ausgest ...[+++]


17. spreekt zijn waardering uit voor de onlangs door het Inter-Amerikaanse Hof voor de rechten van de mens gewezen arrest inzake de vrouwenmoord van Campo Algodonero in Mexico die een precedent vormen voor de gehele regio; verzoekt de regeringen van de Europese Unie, Latijns Amerika en het Caribisch gebied het arrest te gebruiken als richtsnoer voor hun toekomstige werkzaamheden, en hun krachtige veroordeling van geweld tegen vrouwen te koppelen aan programma's voor bescherming, voorkoming en justitiële herstelmaatregelen die beschikken over ...[+++]

17. begrüßt das vor kurzem ergangene Urteil des Interamerikanischen Gerichtshofs für Menschenrechte über die Morde an Frauen in Campo Algodonero in Mexiko als Präzedenzfall für die gesamte Region; fordert die Regierungen der Europäischen Union, Lateinamerikas und der Karibik auf, das Urteil als Leitlinie für ihre künftige Arbeit zu benutzen und dafür zu sorgen, dass ihre strenge Verurteilung der Gewalt gegen Frauen mit Programmen des Schutzes, der Prävention und der Gerechtigkeit einhergeht, die mit angemessenen Finanzmitteln ausgest ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. verzoekt de lidstaten de samenwerking en de wederzijdse technische bijstand tussen hun grenscontrolediensten te versterken en de kredieten voor FRONTEX te verhogen, om mensenhandel tegen te gaan; wenst dat eerlijke overnameovereenkomsten worden gesloten die de fundamentele rechten van de migranten eerbiedigen en rekening houden met de gedeelde behoeften van de lidstaten en de landen van herkomst en doorvoer;

28. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich für die Stärkung der Zusammenarbeit und der gegenseitigen technischen Unterstützung zwischen den Grenzüberwachungsdiensten der Mitgliedstaaten und für eine Aufstockung der Finanzmittel von FRONTEX einzusetzen, um den Menschenhandel zu bekämpfen; fordert, dass Rückübernahmeabkommen, die abgeschlossen werden, fair sind, die Grundrechte der Migranten wahren und den gemeinsamen Bedürfnissen der Mitgliedstaaten der EU und der Herkunfts- und Transitländer Rechnung zu tragen;


28. verzoekt de lidstaten de samenwerking en de wederzijdse technische bijstand tussen hun grenscontrolediensten te versterken en de kredieten voor FRONTEX te verhogen, om mensenhandel tegen te gaan; wenst dat eerlijke overnameovereenkomsten worden gesloten die de fundamentele rechten van de migranten eerbiedigen en rekening houden met de gedeelde behoeften van de lidstaten en de landen van herkomst en doorvoer;

28. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich für die Stärkung der Zusammenarbeit und der gegenseitigen technischen Unterstützung zwischen den Grenzüberwachungsdiensten der Mitgliedstaaten und für eine Aufstockung der Finanzmittel von FRONTEX einzusetzen, um den Menschenhandel zu bekämpfen; fordert, dass Rückübernahmeabkommen, die abgeschlossen werden, fair sind, die Grundrechte der Migranten wahren und den gemeinsamen Bedürfnissen der Mitgliedstaaten und der Herkunfts- und Transitländer Rechnung zu tragen;


31. verzoekt de EU beleidsvormen en programma's te ontwikkelen en ervoor te zorgen dat meer kredieten beschikbaar worden gesteld in het kader van de financiële vooruitzichten 2006-2011 ter ondersteuning van een aanzienlijk opgevoerde strijd tegen de drie ziekten, met name te voorzien in de behoeften van door HIV/AIDS getroffen wezen en kwetsbare kinderen die het meeste risico op infectie lopen en het slachtoffer zijn van stigmatisering en discriminatie, psycho-sociale trauma's, kinderarbeid, seksuele uitbuiting en handel en die de toe ...[+++]

31. ruft die Europäische Union auf, Politiken und Programme zu entwickeln und dafür Sorge zu tragen, dass in ihrer finanziellen Vorausschau 2006-2011 mehr Haushaltsmittel zur Verfügung gestellt werden, um eine wirksamere und beschleunigte Aktion zur Bekämpfung der drei Krankheiten zu unterstützen; ruft die Europäische Union auf, speziell die Bedürfnisse der von HIV/Aids betroffenen Waisen und besonders gefährdeten Kinder in angemessener Weise zu berücksichtigen, welche am stärksten dem Risiko ausgesetzt sind, infiziert zu werden, der Stigmatisierung und Diskriminierung ausgesetzt zu sein, ein psychosoziales Trauma zu erleiden, ein Opfer ...[+++]




D'autres ont cherché : sem     kredieten tegen rechten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kredieten tegen rechten' ->

Date index: 2021-05-31
w