Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overdracht van niet-vastgelegde kredieten

Traduction de «kredieten werd vastgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overdracht van niet-vastgelegde kredieten

Übertragung der nicht gebundenen Mittel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. stelt op basis van de jaarrekeningen van het Bureau vast dat 63,4% van de kredieten werd vastgelegd, terwijl de betalingen 70,1% van de totale beheerde kredieten bedroegen (of 44,5% van de beschikbare kredieten);

3. entnimmt den endgültigen Rechnungsabschlüssen des Büros, dass die Mittelbindungsrate 63,4 % betrug, und dass von den insgesamt verwalteten Mitteln 70,1 % ausgezahlt wurden (bzw. 44,5 % der verfügbaren Mittel);


3. stelt op basis van de jaarrekening van het Agentschap vast dat 67 % van de kredieten werd vastgelegd, terwijl de betalingen 74 % van de totale beheerde kredieten bedroegen;

3. stellt auf der Grundlage des Jahresabschlusses fest, dass die Mittelbindungsrate bei 67 % lag, während von den insgesamt verfügbaren Mitteln 74 % ausgezahlt wurden;


In 1999 werd het merendeel van de resterende kredieten voor de periode 1994-1999 vastgelegd in het kader van de nationale en regionale EFRO-programma's.

Im Jahre 1999 wurden die übrigen für den Zeitraum 1994-1999 vorgesehenen Mittel im wesentlichen für die nationalen und die regionalen EFRE-Programme verwendet.


21. merkt op dat de algemene uitvoeringsgraad van de vastleggingskredieten evenals die van de betalingskredieten voor het begrotingsjaar 2005 boven 90% ligt en dat er onderbesteding werd vastgesteld bij de administratieve uitgaven (titel II), waarbij minder dan 75% van de kredieten werd vastgelegd en 24% van de vastleggingen werd overgedragen; is bezorgd over het feit dat meer dan 50% van het bedrag van de uit het vorige begrotingsjaar overgedragen vastleggingen werd geannuleerd; verlangt dat het Bureau zijn programmering van de administratieve uitgaven verbetert;

21. stellt fest, dass im Haushaltsjahr 2005 die Verwendungsrate bei den Verpflichtungsermächtigungen insgesamt über 90 % betrug und dass das Gleiche auch für die Zahlungsermächtigungen gilt und dass bei den Sachausgaben (Titel II), bei denen weniger als 75 % der Mittel gebunden und 24 % der Mittelbindungen auf das folgende Haushaltsjahr übertragen wurden, eine unzureichende Mittelausschöpfung festgestellt wurde; ist besorgt darüber, dass im gleichen Zeitraum über 50 % der aus dem Vorjahr insgesamt übertragenen Mittelbindungen annulliert wurden; unterstreicht nachdrücklich, dass das Zentrum seine Planung im Bereich der Sachausgaben verb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. merkt op dat de algemene uitvoeringsgraad van de vastleggingskredieten evenals die van de betalingskredieten voor het begrotingsjaar 2005 boven 90% ligt en dat er onderbesteding werd vastgesteld bij de administratieve uitgaven (titel II), waarbij minder dan 75% van de kredieten werd vastgelegd en 24% van de vastleggingen werd overgedragen; is bezorgd over het feit dat meer dan 50% van het bedrag van de uit het vorige begrotingsjaar overgedragen vastleggingen werd geannuleerd; verlangt dat het Bureau zijn programmering van de administratieve uitgaven verbetert;

21. stellt fest, dass im Haushaltsjahr 2005 die Verwendungsrate bei den Verpflichtungsermächtigungen insgesamt über 90 % betrug und dass das Gleiche auch für die Zahlungsermächtigungen gilt und dass bei den Sachausgaben (Titel II), bei denen weniger als 75 % der Mittel gebunden und 24 % der Mittelbindungen auf das folgende Haushaltsjahr übertragen wurden, eine unzureichende Mittelausschöpfung festgestellt wurde; ist besorgt darüber, dass im gleichen Zeitraum über 50 % der aus dem Vorjahr insgesamt übertragenen Mittelbindungen annulliert wurden; unterstreicht nachdrücklich, dass das Zentrum seine Planung im Bereich der Sachausgaben verb ...[+++]


De heer Turco heeft zich vrij tevreden getoond over de algemene uitvoering van de fondsen in 1998, toen 100% van de beschikbare kredieten werd vastgelegd en 100% ook werd betaald.

Ich komme zunächst zur Inanspruchnahme der Strukturfonds im Jahr 1998. Ihr Berichterstatter, Herr Turco, hat sich zufrieden über die generelle Inanspruchnahme der Fonds im Jahr 1996 gezeigt, in dem die verfügbaren Mittel zu 100 % gebunden und zu 100 % ausgezahlt wurden.


In 1999 werd het merendeel van de resterende kredieten voor de periode 1994-1999 vastgelegd in het kader van de nationale en regionale EFRO-programma's.

Im Jahre 1999 wurden die übrigen für den Zeitraum 1994-1999 vorgesehenen Mittel im wesentlichen für die nationalen und die regionalen EFRE-Programme verwendet.


(1) Overwegende dat in de financiële vooruitzichten van de periode 2000 tot 2006, overeengekomen door de Europese Raad tijdens de zitting in Berlijn op 24 en 25 maart 1999 en opgenomen in het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 betreffende de budgettaire discipline en de verbetering van de budgettaire procedure, een maximumbedrag voor de drie pretoetredingsinstrumenten werd vastgesteld; dat in de betreffende verordening een constant jaarlijks bedrag van 520 miljoen EUR in prijzen van 1999 is vermeld; dat de door de Gemeenschap toegewezen bedragen in elk geval worden beperkt op basis van de door de Begrotingsautoriteit va ...[+++]

(1) Gemäß der finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2000 bis 2006, die vom Europäischen Rat auf seiner Sitzung in Berlin am 24. und 25. März 1999 beschlossen wurde und eingeschlossen in die interinstitutionelle Übereinkunft vom 6. Mai 1999 zur Haushaltsdisziplin und zur Verbesserung des Haushaltsverfahrens, wurde der Hoechstbetrag für die drei Heranführungsinstrumente festgelegt. In dieser Verordnung ist dabei ein konstanter Jahresbetrag von 520 Mio. EUR zu Preisen von 1999 ...[+++]


1.2. De kalender betreft luidens artikel 46bis van de voormelde wet alle werken waarvoor de vergunning na 31 december 1986 werd verleend en waarvoor de Gemeenschap respectievelijk de toewijzing van de werken en de levering aan de aannemer heeft goedgekeurd en de nodige kredieten vastgelegd, na 1 september 1988.

1.2. Der Zeitplan bezieht sich gemass Artikel 46bis des o.e. Gesetzes auf die Arbeiten, für die die Genehmigung nach dem 31. Dezember 1986 erteilt wurde und für die die Deutschsprachige Gemeinschaft den jeweiligen Übernehmer für die Arbeiten und Lieferungen bezeichnet und die erforderlichen Kredite nach dem 15. September 1988 festgelegt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kredieten werd vastgelegd' ->

Date index: 2023-04-30
w