Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Duurzaam gevestigd ingezetene
Gevestigd zijn
Gevestigde bevolking
Kandidaat-kredietnemer
Kredietnemer
Mede-kredietnemer
Persoon die duurzaam gevestigd is
Residerende bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Woonbevolking

Traduction de «kredietnemer gevestigde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

dauerhaft Ansässige (n.f.) | dauerhaft ansässige Person | dauerhaft Ansässiger (n.m.)


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

ansässige Bevölkerung | Wohnbevölkerung | WOB [Abbr.]


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De deelnemer die ervoor kiest een MPR toe te passen die met een in een ander land dan dat van de kredietnemer gevestigde derde-garantiegever verband houdt, doet hiervan vooraf kennisgeving overeenkomstig artikel 47.

Entscheidet sich ein Teilnehmer für die Anwendung einer MPR im Zusammenhang mit einem garantierenden Dritten, der seinen Sitz in einem anderen Land als dem des Schuldners hat, so teilt er dies nach dem Verfahren des Artikels 47 vorher mit.


de toepasselijke landenrisico-indeling en afnemersrisicocategorie die worden gebruikt voor de berekening van het MPR, die van een buiten het land van de kredietnemer gevestigde derde-garantiegever zijn [d.w.z. vastgesteld overeenkomstig artikel 24, onder e), eerste streepje],

falls die geltende Länderrisikoeinstufung und Käuferrisikokategorie, die zur Berechnung des MPR verwendet wurde, die eines garantierenden Dritten ist, der seinen Sitz außerhalb des Landes des Schuldners hat [d. h. Bestimmung nach Artikel 24 Buchstabe e erster Gedankenstrich]


de totale inkomsten (d.w.z. die gegenereerd door het project zelf en/of door de andere bronnen) van de kredietnemer die via de rekening verlopen, luiden in harde valuta, mogen redelijkerwijze geacht worden gezamenlijk toereikend te zijn voor de verzekering van de schuldendienst gedurende de volledige looptijd van het krediet, en zijn afkomstig van een of meer kredietwaardige buitenlandse cliënten die gevestigd zijn in landen met een beter risicoprofiel dan het land waarin het project wordt uitgevoerd (d.w.z. gewoonlijk OESO- of eurozo ...[+++]

Die über das Konto laufenden Einnahmen des Schuldners (d. h. die Einnahmen aus dem Projekt selbst und/oder aus den anderen Quellen) sind in harter Währung, reichen aller Voraussicht nach insgesamt für den Schuldendienst während der gesamten Kreditlaufzeit aus und stammen von einem oder mehreren kreditwürdigen ausländischen Kunden mit Sitz in Ländern, deren Risiko geringer ist als das des Projektlandes (in der Regel OECD-Länder mit hohem Einkommen oder Euro-Länder mit hohem Einkommen).


de kredietnemer/garantiegever is gevestigd in een land waarvan het soevereine risico significant hoger is bevonden dan het landenrisico.

wenn der Schuldner/Garantiegeber seinen Sitz in einem Land hat, in dem das Risiko des Staates festgestelltermaßen wesentlich höher ist als das Länderrisiko.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kredietnemer gevestigde' ->

Date index: 2021-12-19
w