Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dotatie
Krediettoewijzing
Vermogen

Traduction de «krediettoewijzing » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dotatie | krediettoewijzing | vermogen

Mittelausstattung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de eerste vergadering heeft de Commissie de richtsnoeren voor de wijziging van projecten, het programma van controlebezoeken en audits voor 2002-2003, de krediettoewijzing 2002 voor elke lidstaat, de geplande betalingen en de ontwerp-verordening inzake financiële correcties (op 1 januari 2003 van kracht geworden) gepresenteerd.

Auf der ersten Sitzung stellte die Kommission die ,Leitlinien für die Änderung von Vorhaben", das Programm der Kontrollen und Prüfungen vor Ort im Zeitraum 2002-2003, die Mittelzuweisung im Jahr 2002 je Mitgliedstaat und die Zahlungs vorausschätzungen sowie den Entwurf der Verordnung über die Finanzkorrekturen (anwendbar seit 1. Januar 2003) vor.


Een aantal van deze lidstaten steunde evenwel het voorstel om in een vangnet te voorzien, om elke lidstaat een minimale krediettoewijzing te garanderen ten opzichte van de in de periode 2007-2013 toegekende bedragen.

Einige dieser Mitgliedstaaten unterstützten jedoch die Idee eines Sicherheitsnetzes, wonach jedem Mitgliedstaat ein Mindestbetrag an Finanzmitteln zugewiesen würde, der sich an der Höhe der Zuweisungen für den Zeitraum 2007-2013 orientieren würde.


2. neemt kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer over het feit dat het Waarnemingscentrum meetbare doelstellingen met relevante indicatoren moet vaststellen, zijn middelen moet toewijzen op basis van de geschatte projectbehoeften en het bereiken van resultaten moet stimuleren teneinde een volledig activiteitengeoriënteerd beheer te verzekeren en een voortdurende verbetering van de krediettoewijzing en de prestatieanalyse mogelijk te maken; neemt ook kennis van de reacties van het Waarnemingscentrum hierop;

2. nimmt die Anmerkungen des Hofes zur Kenntnis, dass die Beobachtungsstelle, um ein umfassendes maßnahmenbezogenes Management zu gewährleisten und die ständige Verbesserung der Bereitstellung von Mitteln sowie der Leistungsanalyse zu ermöglichen, messbare Ziele mit einschlägigen Indikatoren aufstellen, ihre Mittel auf der Grundlage der veranschlagten Projekterfordernisse zuweisen und die Erzielung von Ergebnissen fördern sollte; nimmt ferner die diesbezüglichen Bemerkungen der Beobachtungsstelle zur Kenntnis;


4. verzoekt de Commissie en de Raad een nauwkeurige planning op te stellen voor het creëren van een efficiënte beheersstructuur voor het GMES/Copernicus-programma en een duidelijk stappenplan voor dit programma vast te stellen, om de efficiency van het programma te verbeteren en de krediettoewijzing te specificeren;

4. fordert die Kommission und den Rat auf, einen genauen Zeitplan für die Schaffung effizienter Verwaltungsstrukturen für das Programm GMES/Kopernikus aufzustellen und einen eindeutigen Fahrplan für dieses Programm auszuarbeiten, um dessen Effizienz zu verbessern und seine Mittelausstattung detailliert festzulegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verzoekt de Commissie en de Raad een nauwkeurige planning op te stellen voor het creëren van een efficiënte bestuursstructuur voor het GMES/Copernicus-programma en een duidelijk stappenplan voor dit programma vast te stellen, om de efficiency van het programma te verbeteren en de krediettoewijzing te specificeren;

4. fordert die Kommission und den Rat auf, einen genauen Zeitplan für die Schaffung effizienter Verwaltungsstrukturen für das Programm GMES/Kopernikus aufzustellen und einen eindeutigen Fahrplan für dieses Programm auszuarbeiten, um dessen Effizienz zu verbessern und seine Mittelausstattung detailliert festzulegen;


Dit bedrag komt ongeveer overeen met de krediettoewijzing voor het Europa van de 15 voor de periode 2000-2006 (4,2 miljard).

Dieser Betrag entspricht in etwa der Mittelzuweisung für das Europa der 15 im Zeitraum 2000-2006 (4,2 Milliarden Euro).


Tijdens de eerste vergadering heeft de Commissie de richtsnoeren voor de wijziging van projecten, het programma van controlebezoeken en audits voor 2002-2003, de krediettoewijzing 2002 voor elke lidstaat, de geplande betalingen en de ontwerp-verordening inzake financiële correcties (op 1 januari 2003 van kracht geworden) gepresenteerd.

Auf der ersten Sitzung stellte die Kommission die ,Leitlinien für die Änderung von Vorhaben", das Programm der Kontrollen und Prüfungen vor Ort im Zeitraum 2002-2003, die Mittelzuweisung im Jahr 2002 je Mitgliedstaat und die Zahlungs vorausschätzungen sowie den Entwurf der Verordnung über die Finanzkorrekturen (anwendbar seit 1. Januar 2003) vor.


55. gelast zijn Begrotingscommissie in het kader van de begroting 2001 en in het licht van het tweede verslag van het Comité van onafhankelijke deskundigen een nieuwe benadering voor te stellen inzake de problemen met de krediettoewijzing tussen Deel A en Deel B van de begroting en met name de krediettoewijzing van hoofdstuk A-30;

55. ersucht seinen Haushaltsausschuß, im Rahmen des Haushaltsplans 2001 auf der Grundlage des zweiten Berichts der unabhängigen Sachverständigen einen neuen Ansatz für die Probleme der Zweckbestimmung von Mitteln in Teil A und Teil B des Haushaltsplans und insbesondere derer des Kapitels A-30 vorzulegen;


3. een bedrag van 450 miljoen euro voor de financiering van de ontwikkelingsfase vrij te maken, behoudens de in het kader van TEN bepaalde krediettoewijzings-procedures, en deze middelen aan de gemeenschappelijke onderneming GALILEO toe te wijzen;

vorbehaltlich der Verfahren für die Bereitstellung von Mitteln im TEN-Rahmen 450 Mio. € zur Finanzierung der Entwicklungsphase freizugeben und diese dem gemeinsamen Unternehmen GALILEO zuzuführen;




D'autres ont cherché : dotatie     krediettoewijzing     vermogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krediettoewijzing' ->

Date index: 2021-11-19
w