Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kredietverlening een enigszins risicomijdend beleid heeft " (Nederlands → Duits) :

13. is bezorgd dat de EIB bij haar kredietverlening een enigszins risicomijdend beleid heeft gevoerd en daarmee het aantal potentiële kredietnemers dat voldoet aan de kredietverleningsvereisten beperkt heeft en als gevolg hiervan de toegevoegde waarde van leningen heeft beperkt;

13. ist besorgt darüber, dass die EIB bei der Kreditgewährung weiterhin eher risikoscheu vorgeht und somit die Möglichkeiten potenzieller Kreditnehmer, die Kreditvergabekriterien zu erfüllen, eingeschränkt werden, was wiederum den Mehrwert von Krediten beeinträchtigt;


Het monetair beleid heeft geen rol in het monitoren van de activaprijzen, hoewel het wel effectief "tegen de wind in kan leunen" bij het in aanmerking nemen van de gevolgen van de opbouw van monetaire onevenwichtigheden en onevenwichtigheden in de kredietverlening en het terugdringen daarvan in de middellangetermijnvooruitzichten voor de stabiliteit van de consumentenprijzen (zie ook het antwoord op vraag 7).

Die Geldpolitik spielt beim Vorgehen im Bereich der Preise von Vermögenswerten keine Rolle, obwohl sie sich wirksam „gegen den Wind stemmen“ kann, wenn man die Folgen der Zunahme von Ungleichgewichten im Geld- und Kreditbereich und deren mittelfristige Auswirkungen auf die Stabilität der Verbraucherpreise berücksichtigt (siehe auch Antwort auf Frage 7).


Wel wordt bevestigd dat de coördinatie van het economisch beleid en het werkgelegenheidsbeleid tot de bevoegdheden van de Unie behoort (hoewel de IGC 2004 de tekst van de Conventie heeft gewijzigd om de klemtoon te leggen op het feit dat het de lidstaten zijn die hun beleid coördineren volgens modaliteiten die binnen de Unie zijn vastgelegd); waardoor de positie van de Commissie enigszins wordt ver ...[+++]

Allerdings ist hervorzuheben, dass die Koordination der Wirtschafts- und Beschäftigungspolitiken auf der Ebene der Zuständigkeiten der Union bestätigt wurde (obwohl die Regierungskonferenz 2004 den Text des Konvents dahingehend abgeändert hat, dass der Schwerpunkt auf den Umstand gelegt wird, dass die Mitglieder ihre Politiken nach den innerhalb der Union festgelegten Modalitäten koordinieren), womit gleichzeitig die Position der Kommission geringfügig aufgewertet wird, und dass die Bestimmungen für die Mitgliedstaaten, deren Währung d ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, het verrast ons enigszins dat de Commissie bij zulke gecompliceerde wetgeving op het gebied van sociaal beleid, zoals de richtlijn inzake de terbeschikkingstelling van werknemers, soms moeilijkheden heeft met evaluaties, met de noodzakelijke herzieningen, met de verslaglegging aan het Parlement en ook met nieuwe ideeën.

– Herr Präsident, sehr verehrte Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir sind ein bisschen überrascht, dass sich die Kommission bei so komplizierten sozialpolitischen Gesetzen, wie z. B. der Entsenderichtlinie, gelegentlich mit der Evaluierung, mit den notwendigen Reformen, mit den Berichten an das Parlament und auch mit neuen Konzepten schwer tut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kredietverlening een enigszins risicomijdend beleid heeft' ->

Date index: 2024-04-11
w