Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over kredietwaardigheid
Adviseren over kredietwaardigheid
Draagkracht
Financiële insolvabiliteit
Financiële solvabiliteit
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Inlichtingen over de kredietwaardigheid
Kredietrating beoordelen
Kredietwaardigheid
Kredietwaardigheid beoordelen
Kredietwaardigheid controleren
Leningscapaciteit
Raad geven over kredietwaardigheid
Schuldenlast
Verlies van kredietwaardigheid
Wankelen van het krediet

Traduction de «kredietwaardigheid dient » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over kredietwaardigheid | advies geven over kredietwaardigheid | raad geven over kredietwaardigheid

Beratung zur Bonitätseinstufung leisten




inlichtingen over de kredietwaardigheid

Kreditauskunft | Kreditnehmerauskunft


draagkracht | kredietwaardigheid | leningscapaciteit | schuldenlast

Bonität | Kreditwürdigkeit


financiële solvabiliteit [ financiële insolvabiliteit | kredietwaardigheid ]

Zahlungsfähigkeit [ Insolvenz | Solvenz | Zahlungsunfähigkeit ]


verlies van kredietwaardigheid | wankelen van het krediet

Zerrüttung der Krediturürdigkeit


kredietrating beoordelen | kredietwaardigheid beoordelen

Bonitätseinstufungen prüfen


kredietwaardigheid controleren

Bonitätsnote zu Rate ziehen | Kreditpunktebewertung zu Rate ziehen


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beoordeling van de kredietwaardigheid dient in lijn met de aanbevelingen van de Raad voor financiële stabiliteit te worden gebaseerd op informatie over de financiële en economische situatie van de consument, waaronder het inkomen en de uitgaven.

Im Einklang mit den vom Rat für Finanzstabilität aufgestellten Empfehlungen sollte die Prüfung der Kreditwürdigkeit auf Informationen über die finanzielle und wirtschaftliche Situation des Verbrauchers, einschließlich Einkommen und Ausgaben, beruhen.


De beoordeling van de kredietwaardigheid dient in lijn met de aanbevelingen van de Raad voor financiële stabiliteit te worden gebaseerd op informatie over de financiële en economische situatie van de consument, waaronder het inkomen en de uitgaven.

Im Einklang mit den vom Rat für Finanzstabilität aufgestellten Empfehlungen sollte die Prüfung der Kreditwürdigkeit auf Informationen über die finanzielle und wirtschaftliche Situation des Verbrauchers, einschließlich Einkommen und Ausgaben, beruhen.


(58) De beoordeling van de kredietwaardigheid dient in lijn met de aanbevelingen van de Raad voor financiële stabiliteit te worden gebaseerd op informatie over de financiële en economische situatie van de consument, waaronder het inkomen en de uitgaven.

(58) Im Einklang mit den vom Rat für Finanzstabilität aufgestellten Empfehlungen sollte die Prüfung der Kreditwürdigkeit auf Informationen über die finanzielle und wirtschaftliche Situation des Verbrauchers, einschließlich Einkommen und Ausgaben, beruhen.


Er dient een onderscheid te worden gemaakt tussen een correlatie waarbij het benchmarktarief wordt beïnvloed door het feit dat de sector als geheel onder druk staat, en een correlatie waarbij het benchmarktarief wordt beïnvloed door de kredietwaardigheid van één instelling.

Dabei sollte unterschieden werden zwischen einer Korrelation aufgrund einer Stresssituation im gesamten Sektor, die sich auf den Referenzzinssatz auswirkt, und einer Korrelation aufgrund der Bonität eines einzelnen Instituts, die sich auf den Referenzzinssatz auswirkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hoogte van de vergoeding die een begunstigde onderneming voor reddingssteun moet betalen, dient een afspiegeling te zijn van de onderliggende kredietwaardigheid van de begunstigde onderneming, rekening houdende met de tijdelijke effecten van zowel de liquiditeitsproblemen als de overheidsondersteuning, en dient voor de begunstigde onderneming prikkels te bevatten om de steun zo snel mogelijk terug te betalen.

Die Höhe der Vergütung, die ein begünstigtes Unternehmen für eine Rettungsbeihilfe zu zahlen hat, sollte der zugrunde liegenden Kreditwürdigkeit des jeweiligen Unternehmens unter Berücksichtigung der vorübergehenden Auswirkungen der Liquiditätsprobleme und der staatlichen Unterstützung Rechnung tragen und dem begünstigten Unternehmen einen Anreiz bieten, die Beihilfe möglichst rasch zurückzuzahlen.


1. Voor de toepassing van deze verordening wordt een natuurlijke of rechtspersoon geacht een ongedekte positie te hebben in een kredietverzuimswap die verband houdt met een verplichting van een lidstaat of de Unie voor zover de kredietverzuimswap niet dient om ofwel het risico op in gebreke blijven van de emittent af te dekken wanneer de natuurlijke of rechtspersoon een haussepositie heeft in de overheidsschuld van die emittent, ofwel het risico van waardevermindering van activa of van een activaportefeuille van de natuurlijke of rechtspersoon die dergelijke activa of activaportefeuille bezit af te dekken wanneer de vermindering van de w ...[+++]

(1) Für die Zwecke dieser Verordnung wird davon ausgegangen, dass eine natürliche oder juristische Person eine ungedeckte Position in einem Credit Default Swap für eine Obligation eines Mitgliedstaats oder der Union hält, wenn der Credit Default Swap nicht dazu dient, sich entweder gegen ein Ausfallrisiko des Emittenten abzusichern, wenn die natürliche oder juristische Person eine Long-Position in öffentlichen Schuldtiteln des betreffenden Emittenten hält, oder gegen das Risiko eines Wertverfalls eines Vermögenswertes oder eines Vermögensportfolios der natürlichen oder juristischen Person, die einen solchen Vermögenswert oder ein solches ...[+++]


1. Voor de toepassing van deze verordening wordt een natuurlijke of rechtspersoon geacht een ongedekte positie te hebben in een kredietverzuimswap die verband houdt met een verplichting van een lidstaat of de Unie voor zover de kredietverzuimswap niet dient om ofwel het risico op in gebreke blijven van de emittent af te dekken wanneer de natuurlijke of rechtspersoon een haussepositie heeft in de overheidsschuld van die emittent, ofwel het risico van waardevermindering van activa of van een activaportefeuille van de natuurlijke of rechtspersoon die dergelijke activa of activaportefeuille bezit af te dekken wanneer de vermindering van de w ...[+++]

1. Für die Zwecke dieser Verordnung wird davon ausgegangen, dass eine natürliche oder juristische Person eine ungedeckte Position in einem Credit Default Swap für eine Obligation eines Mitgliedstaats oder der Union hält, wenn der Credit Default Swap nicht dazu dient, sich entweder gegen ein Ausfallrisiko des Emittenten abzusichern, wenn die natürliche oder juristische Person eine Long-Position in öffentlichen Schuldtiteln des betreffenden Emittenten hält, oder gegen das Risiko eines Wertverfalls eines Vermögenswertes oder eines Vermögensportfolios der natürlichen oder juristischen Person, die einen solchen Vermögenswert oder ein solches ...[+++]


1. Voor de toepassing van deze verordening wordt een natuurlijke of rechtspersoon geacht een ongedekte positie te hebben in een kredietverzuimswap die verband houdt met een verplichting van een lidstaat of de Unie voor zover de kredietverzuimswap niet dient om het risico op een daling van de kredietwaardigheid van de emittent af te dekken wanneer de natuurlijke of rechtspersoon een andere positie heeft waarvan de waarde waarschijnlijk negatief zal worden beïnvloed door een dergelijke daling.

1. 1. Für die Zwecke dieser Verordnung wird davon ausgegangen, dass eine natürliche oder juristische Person eine ungedeckte Position in einem Credit Default Swap für eine Obligation eines Mitgliedstaats oder der Union hält, wenn der Credit Default Swap nicht dazu dient, sich gegen das Risiko einer sich verschlechternden Kreditwürdigkeit des Emittenten abzusichern und die natürliche oder juristische Person eine andere Position hält, auf deren Wert sich solch eine Verschlechterung Preis voraussichtlich negativ auswirken wird.


In het kader van een dergelijk beleid dient met name rekening te worden gehouden met de kredietwaardigheid van de betrokken landen en projecten.

Die entsprechende Politikwürde vor allem der Kreditwürdigkeit der betreffenden Länder und Projekte Rechung tragen.


De authenticatie dient ook te voorzien in de mogelijkheid van anonimiteit, aangezien vele diensten niet de identiteit van de gebruiker hoeven te kennen, maar enkele een betrouwbare bevestiging wensen van bepaalde kenmerken (anonieme referenties), zoals de kredietwaardigheid.

Authentifizierung muß ebenfalls die Möglichkeit der Anonymität erlauben, da viele Dienstleistungen nicht die Identität der Nutzer, sondern nur einige Kriterien wie etwa die Zahlungsfähigkeit benötigen (sog. anonyme Referenzen).


w