Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over kredietwaardigheid
Adviseren over kredietwaardigheid
Centraal-Griekenland
Draagkracht
Griekenland
Helleense Republiek
Kredietrating beoordelen
Kredietwaardigheid
Kredietwaardigheid beoordelen
Kredietwaardigheid controleren
Leningscapaciteit
Raad geven over kredietwaardigheid
Regio's van Griekenland
Schuldenlast
Verlies van kredietwaardigheid
Wankelen van het krediet

Traduction de «kredietwaardigheid van griekenland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over kredietwaardigheid | advies geven over kredietwaardigheid | raad geven over kredietwaardigheid

Beratung zur Bonitätseinstufung leisten


Griekenland [ Helleense Republiek ]

Griechenland [ die Hellenische Republik ]










kredietrating beoordelen | kredietwaardigheid beoordelen

Bonitätseinstufungen prüfen


kredietwaardigheid controleren

Bonitätsnote zu Rate ziehen | Kreditpunktebewertung zu Rate ziehen


verlies van kredietwaardigheid | wankelen van het krediet

Zerrüttung der Krediturürdigkeit


draagkracht | kredietwaardigheid | leningscapaciteit | schuldenlast

Bonität | Kreditwürdigkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijkertijd wordt de kredietwaardigheid van Griekenland door ratingbureau Moody’s op onrechtvaardige en onaanvaardbare wijze gedegradeerd tot het niveau van Angola.

Gleichzeitig hat Moody's die Bonität Griechenlands auf das gleiche Niveau herabgestuft wie Angola es derzeit hat; das war ungerechtfertigt und ist nicht hinnehmbar.


Reeds begin 2009 waren de ratingbureaus begonnen de kredietwaardigheid van Griekenland te verlagen, met als gevolg dat Griekenland voor leningen een twee keer zo hoge rente moest betalen als voorheen en in een vicieuze cirkel van diskrediet en speculatieve leningen terechtkwam.

Ratingagenturen hatten bereits Anfang 2009 damit begonnen, Griechenlands Kreditwürdigkeit herabzustufen, infolgedessen zahlt das Land doppelt so hohe Zinssätze wie zuvor und ist so in einen Teufelskreis von Abwertung und spekulativer Kreditaufnahme geraten.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, allereerst zou ik mijn volledige voldoening willen uitspreken over het commentaar dat u zo-even gaf bij de plotse en ongegronde beslissing van het ratingbureau Moody’s om de kredietwaardigheid van Griekenland lager te beoordelen, een beslissing die u beschreef als ongelukkig getimed en inconsequent. Daarmee bevestigt u dat wij terecht het werkingskader van zulke bureaus op Europees grondgebied grondig onder de loep nemen en ernstig de mogelijkheid bekijken om een Europees openbaar ratingbureau op te richten.

– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar, erlauben Sie mir zu Anfang meine vollste Zufriedenheit über den Kommentar auszudrücken, den Sie zuvor über die gestrige plötzliche und unberechtigte Entscheidung der Rating-Agentur Moody's, die Bonität Griechenlands herunterzustufen, gemacht haben. Eine Entscheidung, die Sie unglücklich und falsch genannt haben, und damit bestätigt haben, dass unser Entschluss, eine grundlegende Revision des operativen Rahmens dieser Firmen auf europäischem Gebiet vorzunehmen und ernsthaft die Schaffung einer öffentlichen europäischen Rating-Agentur zu erwägen, richtig war.


Er zijn door de Griekse staat liquide middelen verstrekt, die echter helaas niet naar de reële economie gaan. Ik wilde er echter op wijzen dat telkens wanneer Griekenland maatregelen of de een of andere vorm van kredietopneming aankondigt, de beroemde ratingbureaus zich onmiddellijk melden om de kredietwaardigheid van Griekenland en de Griekse banken te verlagen.

Da ist die Liquidität, die vom griechischen öffentlichen Sektor produziert wurde, leider ohne sich auf die tatsächliche Wirtschaft zuzubewegen; aber was ich anmerken möchte ist, dass jedes Mal, wenn Griechenland bestimmte Maßnahmen, bestimmte Formen der Anleihen ankündigt, diese berühmten Ratingagenturen ankommen und die Kreditbewertung von Griechenland und den griechischen Banken herabstufen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de Commissie, rekening houdend met het feit dat meerdere lidstaten (waaronder Griekenland) er al jaren niet in slagen hun staatsschuld significant te verkleinen, aangeven in welke mate de huidige kredietcrisis de kredietwaardigheid van Griekenland en van de andere landen van de eurozone beïnvloedt?

Wenn man bedenkt, dass einige Mitgliedstaaten wie Griechenland sich seit vielen Jahren vergeblich darum bemühen, ihre öffentliche Verschuldung beträchtlich zu reduzieren, drängt sich die Frage auf, in welchem Umfang die Wirtschaftkrise die Solvabilität von Griechenland und anderen Mitgliedstaaten der Eurozone im Allgemeinen beeinträchtigen wird?


De Commissie kan de argumenten van Griekenland niet aanvaarden omdat deze ofwel zijn gebaseerd op hypothetische verklaringen en criteria die geen verband houden met staatssteun, ofwel een verwrongen betekenis aan het begrip kredietwaardigheid geven.

Die Kommission kann die Argumente Griechenlands nicht anerkennen, da sie entweder auf hypothetischen Annahmen und auf nicht für staatliche Beihilfen maßgeblichen Kriterien beruhen oder aber den zutreffenden Sinn der Kreditwürdigkeit verzerren.


In overeenstemming met de analyse van de kredietwaardigheid van HSY in hoofdstuk 3.1 van deze beschikking, is het bedrag aan steun van deze leningen dat na 30 juni 1999 is verstrekt, gelijk aan het referentiepercentage voor Griekenland plus 600 basispunten.

Aufgrund der Beurteilung der Kreditwürdigkeit von HSY aus Abschnitt 3.1 entspricht die in diesem nach dem 30. Juni gewährten Darlehen enthaltene Beihilfe dem Referenzsatz für Griechenland zuzüglich 600 Basispunkte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kredietwaardigheid van griekenland' ->

Date index: 2021-06-26
w