Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve uitgaven van de Instellingen
Begroting van de communautaire Instellingen
Europees Systeem voor financieel toezicht
Financieel toezicht
Functioneren van de instellingen
Huishoudelijke begroting EG
Huishoudelijke uitgaven
Huishoudelijke uitgaven EG
Internationale instellingen
Niet-nationale instellingen
ODIHR
ODIHR van de OVSE
Prudentieel toezicht
Toezicht op financiële instellingen
Werking van de instelling

Traduction de «kregen de instellingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen

Generaldirektion der Gesetzgebung und der Nationalen Einrichtungen


werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]

Arbeitsweise der Organe


huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]

Verwaltungsausgabe (EU) [ EG-Verwaltungsausgabe | EG-Verwaltungshaushalt | Haushalt der EG-Organe ]


Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol

Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union


Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten | ODIHR van de OVSE | OVSE-Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten | ODIHR [Abbr.] | OVSE/ODIHR [Abbr.]

Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte | BDIMR [Abbr.]


Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen

Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen


Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen

Minister des Innern, der Modernisierung der Öffentlichen Dienststellen und der Nationalen Wissenschaftlichen und Kulturellen Einrichtungen


internationale instellingen | niet-nationale instellingen

internationale Institutionen | nichtstaatliche Institutionen


financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]

Finanzaufsicht [ Beaufsichtigung | EU-Finanzaufsichtssystem | Europäisches Finanzaufsichtssystem | Finanzaufsichtssystem der EU | Finanzmarktaufsicht ]


overheidsactiviteiten in buitenlandse instellingen coördineren

Tätigkeiten staatlicher Stellen in ausländischen Einrichtungen koordinieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een vroegtijdige geïntegreerde aanpak was cruciaal, omdat de gastgemeenschappen en -instellingen die het meest te maken kregen met de toestroom van vluchtelingen, slecht werden ondersteund.

In einem frühen Stadium einen integrierten Ansatz zu verfolgen war äußerst wichtig, da die am stärksten von dem Flüchtlingszustrom betroffenen Aufnahmegemeinschaften und Einrichtungen nur unzureichend unterstützt wurden.


Zo'n 500 werknemers uit het bedrijfsleven - een stijging van meer dan 20 % ten opzichte van het jaar ervoor - kregen eveneens Erasmussteun om les te geven aan instellingen voor hoger onderwijs in het buitenland. Dit wijst erop dat er steeds meer interesse is om onderwijs en opleidingen op een lijn te brengen met de noden van de arbeidsmarkt.

Zudem entschlossen sich 500 Mitarbeiter von Unternehmen – 20 % mehr als im Vorjahr – zu einem Lehraufenthalt an Hochschulen im Ausland; dies macht deutlich, dass ein vermehrtes Interesse daran besteht, die allgemeine und berufliche Bildung besser an den Bedürfnissen des Arbeitsmarktes auszurichten.


In juni kregen de instellingen van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen de opdracht om de manier te bekijken waarop de EU zich verder kan engageren in Afghanistan en Pakistan.

Im Juni wurden die Institutionen vom Rat Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen zu einer Prüfung, wie sich die EU in Afghanistan und Pakistan weiter einbringen kann, aufgefordert.


Nationale bemiddelende financiële instellingen kregen een periode van twee jaar om leningen te verstrekken, maar – zoals in het verslag staat – sommige van die instellingen verstrekten slechts een klein deel van de leningen of helemaal geen, terwijl de financiële middelen wel bij hen in de boeken stonden.

Den nationalen Finanzmittlern wurde ein Zeitraum von zwei Jahren für die Kreditvergabe gewährt, doch wie in diesem Bericht dargelegt wird, vergaben einige Finanzmittler nur einen kleinen Teil der Darlehen oder gar keine, obwohl die Finanzmittel in ihren Büchern verfügbar waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam kregen de instellingen de beschikking over nieuwe rechtsmiddelen die meer flexibiliteit bieden en waarmee soepeler kan worden ingespeeld op de veranderende omstandigheden in de Europese Unie.

Mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam sind den Organen neue rechtliche Mechanismen zur Verfügung gestellt worden, die flexibler und anpassungsfähiger an die neuen Gegebenheiten sind, denen sich die Europäische Union gegenübersieht.


Nationale toezichtmodellen bleken tekort te schieten toen zij te maken kregen met een realiteit, die wordt gekenmerkt door geïntegreerde en vervlochten Europese financiële markten waarop tal van financiële instellingen over de grenzen heen actief zijn.

Es hat sich herausgestellt, dass die nationalen Aufsichtsmodelle der Integration und der Verknüpfung der europäischen Finanzmärkte mit vielen grenzübergreifend tätigen Finanzinstituten nicht in ausreichendem Maße gewachsen sind.


IJsland heeft nu een vrouwelijke premier en ook de leiding van twee van de grootste banken is in handen van vrouwen. Zij vervangen de mannen die van het ineenstorten van de instellingen door roekeloze excessen de schuld kregen.

Jetzt gibt es dort eine Premierministerin, und zwei Großbanken werden von Frauen geleitet, die an die Stelle von Männern gerückt sind, nachdem diese für schuldig befunden wurden, die Institutionen durch übermäßigen Leichtsinn in den Crash getrieben zu haben.


Alleen instellingen voor hoger onderwijs die al een standaard- of uitgebreid Erasmus University Charter kregen, kunnen een aanvraag indienen.

Bewerbungen können die Hochschuleinrichtungen einreichen, denen eine Standard- bzw. eine Erweiterte Erasmus-Universitäts-Charta verliehen wurde.


Zowel de strategie als het actieplan kregen de steun van de andere EU-instellingen[6].

Sowohl die Strategie als auch der Aktionsplan fanden die Unterstützung der anderen EU-Organe[6].


Vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, ngo’s, overheidsinstanties en de normalisatie-instellingen kregen de gelegenheid hun mening te geven over de beste manier om actie te ondernemen voor het milieu.

Vertreter von Unternehmen, Industrie, Nichtregierungsorganisationen, Regierungen und Normungsgremien konnten sich dazu äußern, wie die Umwelt ihrer Meinung nach am besten geschützt werden kann.


w