Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrekpost
Belastingaftrek
Belastingfaciliteiten
Belastingkrediet
Belastingverlichting
Belastingvermindering
Belastingvoordeel
Belastingvrijdom
Belastingvrije som
Cumulatieve som
Forfaitaire som of dwangsom
SOM
Stichting Opleidingen Metaal
Vermindering van de belasting

Vertaling van "krijg ik soms " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
cumulatieve som

ku sum der Abweichungen | kumulierte Summe der Abweichungen


belastingaftrek [ aftrekpost | belastingfaciliteiten | belastingkrediet | belastingverlichting | belastingvermindering | belastingvoordeel | belastingvrijdom | belastingvrije som | vermindering van de belasting ]

Steuerabzug [ Steuerentlastung | Steuererleichterung | Steuerermässigung | Steuerermäßigung | Steuererstattung | Steuerguthbaben | Steuergutschrift | steuerliche Erleichterung | Steuerrückvergütung | Steuervergünstigung | Steuervorteil | Verringerung der Steuerbelastung ]


Stichting Opleidingen Metaal | SOM [Abbr.]

Stiftung Ausbildung und Metallberufe


forfaitaire som of dwangsom

Pauschalbetrag oder Zwangsgeld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de tweede plaats krijg ik soms het onbestemde gevoel dat deze strategische partnerschappen een hoog symbolisch gehalte hebben.

Zweitens habe ich gelegentlich das unbestimmte Gefühl, dass diese strategischen Partnerschaften weitgehend symbolisch sind.


Dit is in principe logisch, maar soms krijg ik de indruk dat de Commissie wat betreft genomen beslissingen overdrijft in de toepassing van haar discretionaire macht.

Das gehört zum gesunden Menschenverstand, manchmal habe ich aber den Eindruck, dass zu viel Ermessen in den getroffenen Entscheidungen liegt.


Soms krijg ik de onstuitbare en onaangename indruk, dat de ministers van financiën van de verschillende lidstaten bij het zien van de post 'bijdrage aan de begroting van de Europese Unie' alleen maar denken aan manieren om die te verlagen of zelfs te schrappen, zonder zich af te vragen wat er met die bijdrage wordt gedaan, wat ermee gefinancierd wordt, zonder na te denken en zonder te debatteren over de consequenties van een verlaging.

Mich beschleicht manchmal der unwiderstehliche und unerfreuliche Eindruck, dass, wenn sich die Finanzminister bestimmter Mitgliedstaaten ihre nationalen Haushaltspläne und den Eintrag „Beitrag für den Haushalt der Europäischen Union“ ansehen, sie dann damit anfangen zu überlegen, wie sie diese Summe reduzieren oder ganz vermeiden können, und dass sie weder darüber nachdenken, was eigentlich mit diesem Beitrag geschieht oder wozu er verwendet wird, noch über die Folgen einer solchen Reduzierung diskutieren wollen.


Soms krijg ik de indruk dat het voorzitterschap grote moeite heeft met het inhoudelijk bewegen richting standpunt van het Europees Parlement.

Mitunter gewinne ich den Eindruck, dass es der Ratspräsidentschaft erhebliche Schwierigkeiten bereitet, sich inhaltlich an das Parlament anzunähern – ein Umstand, der den Zielen des Klimapakets schaden könnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dronkenschap en haar gevolgen zijn geen Zweeds probleem, zoals ik soms te horen krijg.

Der Alkoholismus und seine Folgen sind kein schwedisches Problem, wie ich manchmal sagen höre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijg ik soms' ->

Date index: 2025-03-11
w