Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Wijnkaart aanbieden

Traduction de «krijg om iets » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

Klimawirkung


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

Machbarkeitsstudie durchführen


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

die Getränkekarte präsentieren | Gäste über die Getränkeauswahl informieren | die Getränkekarte vorstellen | Gäste über Getränke auf der Karte informieren


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het doet mij deugd dat ik de gelegenheid krijg om iets te zeggen over de voorgestelde microfinancieringsfaciliteit.

– Frau Präsidentin, ich freue mich, die Gelegenheit zu haben, einige Worte zum vorgeschlagenen Mikrofinanzierungsinstrument zu sagen.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, dankzij de hier gehouden toespraken krijg ik de gelegenheid om iets te zeggen over de houding van de Europese Unie ten aanzien van de gebeurtenissen om ons heen in de Arabische wereld.

– (EL) Herr Präsident, ich möchte diese Gelegenheit wahrnehmen, um nach dem, was heute gesagt worden ist, die Einstellung der EU zu den Ereignissen, die in der arabischen Welt stattfinden, zu kommentieren.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het verheugt mij dat ik deze gelegenheid krijg om iets over de toekomst van het cohesiebeleid te zeggen, een beleid dat zowel voor de oude als voor de nieuwe lidstaten van cruciaal belang is.

– (EN) Herr Präsident! Ich freue mich über die Gelegenheit, kurz etwas zur Zukunft der Kohäsionspolitik, die für alte und neue Mitgliedstaaten gleichermaßen von entscheidender Bedeutung ist, sagen zu können.


Maar als u op uw lijst bij het berekenen van de evenredigheid van de aanvullende vragen (en ik krijg meer dan waar ik recht op heb), rekening zou willen houden met de tijd dat de leden op de vergadering aanwezig zijn – om te voorkomen dat sommige leden binnenkomen en direct een aanvullende vraag krijgen, alleen maar omdat u een evenwicht tussen de fracties bewaart of iets dergelijks – dan denk ik dat we ons allemaal graag neerleggen bij uw vuistregel.

However, if you could take account on your list, when calculating the proportionality of the supplementary questions (and I get more than my fair share), of the length of time Members are in the House – rather than some Members being able to come in and get a supplementary immediately, just because you are balancing the political groups, or whatever – I think we would all be quite happy to comply with your rule of thumb.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik krijg de indruk dat het verslag van de heer Lorenz iets dergelijks beoogt: ik krijg de indruk dat dit Parlement wil stemmen over afspraken over de temperatuur in de wereld.

Beim Lesen des Berichts von Herrn Florenz habe ich denselben Eindruck, nämlich dass dieses Parlament über die Welttemperatur abstimmen will.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijg om iets' ->

Date index: 2023-06-01
w