Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijg over zeer uiteenlopende zaken " (Nederlands → Duits) :

Dit zijn de bevindingen uit het derde jaarverslag over de toepassing van het EU‑Handvest van de grondrechten, voor het jaar 2012. Het verslag illustreert aan de hand van zeer uiteenlopende zaken in verband met de grondrechten hoe de EU blijft werken aan een meer coherent systeem voor de bescherming van de grondrechten van de mens.

Zu diesem Ergebnis kommt der heute veröffentlichte dritte Jahresbericht über die Anwendung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union für 2012, der anhand eines breiten Spektrums grundrechtsrelevanter Fälle belegt, dass die EU den Aufbau eines kohärenteren Systems für den Schutz der Grundrechte weiter voranbringt.


Het is ook goed om vast te stellen dat deskundigen op het gebied van contractenrecht uit zeer uiteenlopende rechtstradities en met een zeer verschillende professionele achtergrond een consensus hebben kunnen bereiken over het document," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter en EU-commissaris voor Justitie".

Es stimmt optimistisch, dass Vertragsrechtsexperten aus sehr verschiedenen Rechtstraditionen und mit unterschiedlichem beruflichem Hintergrund zu einem Konsens gelangen konnten“, so Viviane Reding, die für Justiz zuständige Vizepräsidentin der EU-Kommission.


Gezien de huidige stand van zaken is het belangrijk om erop te wijzen dat er een controverse is, dat er zeer uiteenlopende meningen bestaan en dat er een meerderheidsstandpunt is op grond waarvan wij de cijfers nog eens zeer zorgvuldig moeten bekijken.

Beim jetzigen Stand der Dinge ist es wichtig, festzuhalten: Es gibt eine Kontroverse, es gibt sehr unterschiedliche Meinungen, und es gibt eine Mehrheitsposition, wonach wir uns die Zahlen nochmals sehr genau anschauen müssen.


3.3.3. Gegeven dat de taken van de Raad "Algemene Zaken" en van de Raad "Buitenlandse Zaken" zeer uiteenlopend zijn, is het raadzaam om voor een verschillende samenstelling te opteren.

3.3.3. Da der Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ und der Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ sehr unterschiedliche Aufgaben haben, sollte ihre Zusammensetzung differenziert werden.


Ik wil u feliciteren met de beslissing die u maandagavond heeft genomen. Daarmee is het u gelukt om de zeer uiteenlopende zaken die in Europa over Iran zijn gezegd, samen te brengen.

Zum Iran: Ich möchte Ihnen gratulieren, dass es Ihnen gelungen ist, mit der Beschlussfassung am Montagabend sehr vielfältige Stimmen Europas zusammenzufassen.


De EU is zeer verheugd over haar samenwerking met de VS in zeer uiteenlopende mensenrechtendossiers overal ter wereld en weet deze samenwerking naar waarde te schatten.

Die EU begrüßt in jeder Hinsicht und würdigt die Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten in einem breiten Spektrum von Menschenrechtsfragen auf weltweiter Ebene.


- (EN) Een van de grootste voordelen van dit vragenuur is dat ik onmiddellijke deskundige informatie krijg over zeer uiteenlopende zaken als visserij, olijfolie en mensenrechten in China!

– (EN) Einer der größten Vorteile der Fragestundenregelung besteht darin, wie ich mich von einer Sekunde zur anderen mit dem jeweiligen Fachwissen zu einer so breiten Palette von Themen wie Fischerei, Olivenöl und Menschenrechten in China äußern kann!


Dit is een zware commissie, en mevrouw Theato is erin geslaagd leiding te geven aan een bont gezelschap van leden uit zeer uiteenlopende fracties. Nu, aan het einde van deze zittingsperiode, zijn we op het punt gekomen dat we ons echt een team zijn gaan voelen, een team waarin we het over meer zaken eens zijn dan dat we meningsverschillen hebben. We hebben allen één ding gemeen, en dat is dat we willen dat de Commissie en de Europese Unie als geheel steeds beter functioneren. Middelen moeten doeltreffend worden ingezet en het toezicht ...[+++]

Sie hat es verstanden, ein sehr heterogenes Team aus ganz unterschiedlichen Fraktionen zu führen, und zum Ende der Legislaturperiode waren wir in der Lage, den richtigen Zeitpunkt zu finden, um uns als Team zu fühlen, ein Team, in dem es mehr Übereinstimmungen als Diskrepanzen gab und in dem wir von einem gemeinsamen Interesse inspiriert wurden, dem Wunsch, dass die Kommission und die gesamte Europäische Union immer besser funktionieren, dass die Ausgaben effektiver vonstatten gehen, dass die bestmögliche Kontrolle der Ausgaben zum Wo ...[+++]


De reacties waren zeer uiteenlopend en varieerden van waardering voor een ambitieus beleid tot uitgesproken scepticisme over de technische, economische en politieke haalbaarheid van de doelstellingen en in sommige gevallen zelfs openlijk verzet.

Die Reaktionen reichten von Anerkennung für eine ehrgeizige Politik über Zweifel an der technischen, wirtschaftlichen oder politischen Erreichbarkeit der Ziele bis hin zu glatter Ablehnung.


Doordat de Commissie over allerlei instrumenten beschikt (regionale en nationale fondsen, medefinanciering met NGO's, begroting voor onderzoek) kon zij aan zeer uiteenlopende behoeften tegemoet komen.

Durch die Vielfalt der Finanzierungsinstrumente, über die die Kommission verfügt (regionale und nationale Fonds, Kofinanzierung mit NRO, Forschungsbudget), konnten sehr unterschiedliche Bedürfnisse gedeckt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijg over zeer uiteenlopende zaken' ->

Date index: 2022-07-16
w