Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Een afschrift krijgen
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Herstel
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Kerninformatie krijgen over projecten
Krijgen
Model van overeenkomst
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Schadevergoeding
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Traduction de «krijgen als model » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen






gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


kerninformatie krijgen over projecten

Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding

garantierter Zugang gegen eine Vergütung


herstel | schadevergoeding | terugwinnen/-krijgen

Rückgewinnung | Wiedergewinnung


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ESC zou graag meer informatie krijgen over het door de London School of Economics uitgewerkte economische model, om zo meer zicht te krijgen op de impact van het Cohesiefonds.

Der WSA wünscht, eingehender über das von der London School of Economics erarbeitete Wirtschaftsmodell zur Messung der Auswirkungen des Kohäsionsfonds informiert zu werden.


* Levenslang leren moet een hogere prioriteit krijgen als basiscomponent van het Europees maatschappelijk model.

* Dem lebenslangen Lernen als einem Grundbestandteil des europäischen Gesellschaftsmodells sollte ein größerer Vorrang eingeräumt werden.


Het veeleisende programma wordt met veel inspiratie door een jong team beheerd, kan rekenen op een brede steun en begint als model steeds meer invoed te krijgen.

Es handelt sich um ein anspruchsvolles Programm, das auf breite Unterstützung trifft, mehr und mehr Modellcharakter annimmt und sehr inspiriert von einem jungen Team umgesetzt wird.


Honden kunnen ook nuttig zijn als model voor de beoordeling van de doeltreffendheid van een geïndividualiseerde behandeling in het geval van complexe ziekten zoals kanker omdat zij als geliefd huisdier vaak een heel gesofistikeerde veterinaire behandeling krijgen.

An Hunden lässt sich auch gut die Wirksamkeit individueller Behandlungen für komplexe Krankheiten wie Krebs beobachten, da sie als geliebtes Haustier häufig eine besonders anspruchsvolle tierärztliche Behandlung erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer mensen aan het werk krijgen is essentieel voor de instandhouding van het Europese sociale model en de stelsels van sociale bescherming, aangezien de EU-bevolking in de werkende leeftijd binnenkort zal beginnen te slinken.

Mehr Menschen zu einem Arbeitsplatz zu verhelfen ist von zentraler Bedeutung bei der Aufrechterhaltung des Sozialmodells und der Wohlfahrtssysteme Europas, da schon bald die EU-Bevölkerung im erwerbstätigen Alter zahlenmäßig abnehmen wird.


De Europese Commissie publiceert een witboek met voorstellen voor een nieuw model waardoor consumenten en bedrijven compensatie moeten kunnen krijgen wanneer zij slachtoffer zijn van inbreuken op de antitrustregels (inbreuken dus op de regels van het EG-Verdrag inzake concurrentiebeperkende zakelijke praktijken en misbruik van machtspositie).

Die Europäische Kommission hat ein Weißbuch vorgelegt, in dem sie ein neues Modell zur Durchsetzung von Schadenersatzansprüchen von Verbrauchern und Unternehmen vorschlägt, die Opfer von Verstößen gegen die Vorschriften des EG-Vertrags über wettbewerbsbeschränkende Verhaltensweisen bzw. den Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung sind.


Het systemische model moet verder worden ontwikkeld om niet alleen inzicht in technologische innovatie maar ook in andere vormen van innovatie te krijgen.

Diese Vorgehensweise muss weiter entwickelt werden, um nicht nur die technologische Innovation, sondern auch andere Formen der Innovation begreifen zu können.


Onderzoek naar zeldzame ziekten is zeer nuttig gebleken om meer inzicht te krijgen in het mechanisme van frequent voorkomende aandoeningen als obesitas en diabetes, aangezien zij vaak een model vertegenwoordigen van een disfunctie van één biologisch proces.

Die Erforschung seltener Krankheiten hat sich als sehr sinnvoll erwiesen, um die Entstehungsmechanismen verbreiteter Störungen wie Adipositas und Diabetes zu erhellen, die häufig ein Störungsmuster eines einzigen biologischen Wegs aufweisen.


- door KP7[17] gefinancierd onderzoek op het gebied van computerondersteunde modellering van fysiologische en pathologische processen. Dit is een veelbelovende aanpak om meer inzicht te krijgen in de factoren die aan zeldzame ziekten ten grondslag liggen, resultaten te voorspellen en mogelijk nieuwe behandelwijzen te ontdekken.

- aus dem Siebten Forschungsrahmenprogramm[17] geförderte Forschung im Bereich computergestützter Nachbildung physiologischer und pathologischer Prozesse ist ein vielversprechender Ansatz, um die Faktoren besser zu verstehen, die seltenen Krankheiten zugrunde liegen, Prognosen zu erstellen und möglicherweise neue Behandlungsmöglichkeiten zu finden.


Het belangrijkste doel hierbij is een idee te krijgen van de mogelijkheden die dit soort samenwerking biedt als model voor andere industrietakken.

Bei diesem Vorhaben geht es vor allem um die Beurteilung der Möglichkeiten dieser Art der Zusammenarbeit als ein Modell für andere Industriezweige.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen als model' ->

Date index: 2022-05-30
w