Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beenderen met daaraan vastzittend vlees
Betreding van de arbeidsmarkt
Een afschrift krijgen
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
INSTRUMENT
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Kerninformatie krijgen over projecten
Krijgen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Traduction de «krijgen daaraan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden






Dit/deze [INSTRUMENT] vormt een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 4, lid 2, van de Toetredingsakte van 2005

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar.


beenderen met daaraan vastzittend vlees

fleischtragende Knochen


kerninformatie krijgen over projecten

Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In wezen zal worden beschreven op welke wijze men het doeltreffendst genoegdoening kan krijgen. Daaraan zullen meestal alternatieve manieren van probleemoplossing te pas komen, zoals het SOLVIT-netwerk.

Im Wesentlichen wird dargelegt werden, wie bei Problemen am wirksamsten Abhilfe geschaffen werden kann; sehr häufig werden dabei alternative Problemlösungsmöglichkeiten wie das SOLVIT-Netz zum Einsatz kommen.


De beheers- en betaalautoriteiten kunnen hier meer zekerheid aan ontlenen, vooral als daaraan wordt gekoppeld dat instanties op een bepaald niveau in de keten toegang krijgen tot de systemen van de instanties die er rechtstreeks onder ressorteren.

Solche Dienststellen bieten den Verwaltungsbehörden und Zahlstellen eine erheblich bessere Gewähr, insbesondere wenn gleichzeitig Stellen auf einer bestimmten Verwaltungsebene Zugang zu den Stellen auf der unmittelbar niedrigeren Ebene gewährt wird.


In dit document worden daarom de resultaten tot nu toe geëvalueerd en worden voorstellen gedaan voor de aanpassing van onze aanpak, waardoor het EU-beleid en de daaraan gekoppelde activiteiten de komende twee tot drie jaar vorm krijgen.

Das vorliegende Papier gliedert sich in eine Bewertung des Geleisteten und in Vorschläge zur Aktualisierung des Grundkonzepts, als Leitfaden für die politische Vorgehensweise der EU in den nächsten zwei bis drei Jahren.


(7 bis) Consumenten moeten een realistisch totaalbeeld krijgen van het op 112 gebaseerde eCall-boordsysteem en – als het voertuig daarmee is uitgerust – ook van het particuliere eCall-systeem, en uitgebreide en betrouwbare informatie krijgen over eventuele aanvullende functies of diensten die bij de aangeboden particuliere nooddienst of boordtoepassingen voor noodoproepen worden geleverd, over de mate van dienstverlening die ze kunnen verwachten bij de aanschaf van dergelijke voorzieningen en over de daaraan verbonden kosten.

(7a) Die Verbraucher sollten einen realistischen Überblick über das bordeigene, auf dem 112-Notruf basierende eCall-System und ggf. das private eCall-System, sofern das Fahrzeug mit einem solchen ausgestattet ist, sowie umfassende und verlässliche Informationen zu sämtlichen zusätzlichen Funktionen oder Diensten in Verbindung mit den angebotenen privaten Notrufdiensten, bordeigenen Notruf- oder Hilferufanwendungen sowie zu der beim Kauf der Drittanwendungen zu erwartenden Servicequalität und den damit verbundenen Kosten erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. onderstreept dat het gebrek aan geschoolde werknemers tegelijkertijd door middel van gericht onderwijs, gerichte beroepsopleidingen en levenslange leerprocessen in de lidstaten, ook in bedrijven, moet worden aangepakt; stelt daartoe voor de internationale dimensie van het EU-mobiliteitsprogramma voor „levenslang leren” te verbreden; benadrukt verder dat onderpresteren en hoge percentages vroegtijdige schoolverlaters onder kinderen van migrerende werknemers terug moeten worden gedrongen door de rechten van minderjarigen op scholing te garanderen met behulp van maatregelen als financiering, studiebeurzen, vervolgopleidingen en het verstrekken, in zo veel mogelijk talen, van informatie over de onderwijsstelsels in de lidsta ...[+++]

20. weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Fachkräftemangel auch durch gezielte Bildungsmaßnahmen und Berufsausbildungsmaßnahmen und lebenslanges Lernen in den Mitgliedstaaten angegangen werden sollte, auch in den Betrieben; schlägt daher vor, die internationale Dimension des Mobilitätsprogramms für lebenslanges Lernen der EU auszuweiten; weist ferner nachdrücklich darauf hin, dass unterdurchschnittliche Leistungen und eine hohe Schulabbrecherrate bei Kindern von Wanderarbeitnehmern dadurch angegangen werden sollten, dass das Recht von Minderjährigen auf Bildung sichergestellt wird, und zwar durch Maßnahmen, die unter anderem Finanzi ...[+++]


Ik geloof dat mensen, zowel in Tibet als in de landen van de Europese Unie, heel goed begrijpen wat hun wensen en verlangens zijn en dat zij de kans moeten krijgen daaraan uiting te geven in het stemhokje.

Ich glaube, dass die Menschen, ob in Tibet oder in den Nationen der Europäischen Union ihre Wünsche und Sehnsüchte sehr wohl verstehen, und dass es ihnen erlaubt sein sollte, dies an der Wahlurne auszudrücken.


ervoor zorgen dat risicosupporters minder anoniem zijn in een menigte en dat zij minder kansen krijgen om ongestraft geweld uit te lokken of daaraan deel te nemen.

dabei helfen, dass Risikofans in einer Menschenmenge in geringerem Maß anonym bleiben und deshalb auch nicht mehr so leicht zu Gewalttätigkeiten oder Störungen anstiften oder daran teilnehmen können, ohne dass sie Konsequenzen befürchten müssen.


29. verzoekt de Commissie, in het licht van haar onvermogen gezondheid en veiligheid op het werk als een specifieke thematische prioriteit in het zesde kaderprogramma voor onderzoek opgenomen te krijgen, ervoor te zorgen dat thema's in verband met gezondheid en veiligheid op het werk prioritaire aandacht krijgen binnen daaraan gerelateerde en relevante thematische prioriteiten, in het bijzonder in verband met de doelstellingen van de strategie;

29. fordert die Kommission, die den Bereich Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz als spezifische thematische Priorität nicht im Sechsten Forschungsrahmenprogramm verankern konnte, auf, dafür Sorge zu tragen, dass Fragen im Bereich der Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz höchstmöglichen Stellenwert und größtmögliche Aufmerksamkeit im Rahmen der damit zusammenhängenden und relevanten thematischen Prioritäten, insbesondere im Zusammenhang mit den Zielen der Strategie, erhalten;


29. verzoekt de Commissie, in het licht van haar onvermogen gezondheid en veiligheid op het werk als een specifieke thematische prioriteit in het zesde kaderprogramma voor onderzoek opgenomen te krijgen, ervoor te zorgen dat thema's in verband met gezondheid en veiligheid op het werk prioritaire aandacht krijgen binnen daaraan gerelateerde en relevante thematische prioriteiten, in het bijzonder in verband met de doelstellingen van de strategie;

29. fordert die Kommission, die den Bereich Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz als spezifische thematische Priorität nicht im Sechsten Forschungsrahmenprogramm verankern konnte, auf, dafür Sorge zu tragen, dass Fragen im Bereich der Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz höchstmöglichen Stellenwert und größtmögliche Aufmerksamkeit im Rahmen der damit zusammenhängenden und relevanten thematischen Prioritäten, insbesondere im Zusammenhang mit den Zielen der Strategie, erhalten;


ervoor zorgen dat risicosupporters minder anoniem zijn in een menigte en minder kansen krijgen om ongestraft geweld uit te lokken of daaraan deel te nemen.

dabei helfen, dass Risikofans in einer Menschenmenge in geringerem Maß anonym bleiben und deshalb auch nicht mehr so leicht zu Gewalttätigkeiten oder Störungen anstiften oder daran teilnehmen können, ohne dass sie Konsequenzen befürchten müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen daaraan' ->

Date index: 2021-07-28
w