Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Bijzonder dringend geval
Bijzonder geval
Bijzonder spoedeisend geval
Een afschrift krijgen
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Gesaneerd geval van bodemverontreiniging
Gesaneerd geval van verontreiniging
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Krijgen
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Traduction de «krijgen om geval » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen


medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

Notfallmedikamente verabreichen






fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

Notfalluntersuchungen durchführen


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

spezielle Notfallausrüstung bedienen


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


gesaneerd geval van bodemverontreiniging | gesaneerd geval van verontreiniging

dekontaminierter Boden | sanierter Boden


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de politiediensten in het kader van de uitoefening van hun opdrachten van gerechtelijke politie kennis krijgen van persoonsgegevens en informatie die van belang zijn voor de uitoefening van de bestuurlijke politie en die aanleiding kunnen geven tot beslissingen van bestuurlijke politie, stellen zij de bevoegde bestuurlijke politieoverheden daarvan onverwijld, zonder enige beperking en met schriftelijke bevestiging in kennis, behoudens wanneer dit de uitoefening van de strafvordering in het gedrang kan brengen, maar onverminderd de maatregelen die noodzakelijk zijn in geval ...[+++]

Wenn die Polizeidienste im Rahmen der Erfüllung ihrer gerichtspolizeilichen Aufträge personenbezogene Daten und Informationen erhalten, die für die Erfüllung von verwaltungspolizeilichen Aufträgen von Bedeutung sind und zu verwaltungspolizeilichen Beschlüssen führen können, informieren sie unbeschadet der Maßnahmen, die im Fall einer ernsthaften und unmittelbaren Gefahr für den Personenschutz, die öffentliche Sicherheit oder die Volksgesundheit notwendig sind, die zuständigen Behörden der Verwaltungspolizei unverzüglich, vorbehaltlos und mit schriftlicher Bestätigung darüber, außer wenn dies die Erhebung der öffentlichen Klage beeinträch ...[+++]


Zij menen dat in zulk een geval niet kan worden voorkomen, bij gebrek aan waarborgen, dat andere personen, zoals andere personeelsleden van de politiediensten, kennis krijgen van de desbetreffende gegevens.

Sie sind der Auffassung, dass man in einem solchen Fall in Ermangelung an Garantien nicht vermeiden könne, dass andere Personen, wie etwa andere Personalmitglieder der Polizeidienste, Kenntnis von den betreffenden Daten erlangten.


(8) Met betrekking tot de mogelijkheid voor de personen van wie gegevens in de politionele databanken worden verwerkt, om toegang te krijgen tot die gegevens en om ze in voorkomend geval te laten corrigeren, en met betrekking tot het aanwenden van rechtsmiddelen (artikel 44/5, § 6, van de wet op het politieambt en artikel 36ter, § 4, van de Privacywet) B.126.

(8) In Bezug auf die Möglichkeit für die Personen, deren Daten durch die Polizeidienste verarbeitet werden, Zugriff auf diese Daten zu erhalten und diese Daten gegebenenfalls berichtigen zu lassen, und in Bezug auf die Anwendung von Rechtsmitteln (Artikel 44/5 § 6 des Gesetzes über das Polizeiamt und Artikel 36ter § 4 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens) B.126.


garanties dat de klant een redelijke kans krijgt om opgeslagen gegevens terug te krijgen in geval een dienst wordt geannuleerd en/of gegevens worden verwijderd;

Gewährleistung einer angemessenen Möglichkeit für den Kunden, bei einer Kündigung des Dienstes und/oder Entfernung von Daten die gespeicherten Daten wiederherzustellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– garanties dat de klant een redelijke kans krijgt om opgeslagen gegevens terug te krijgen in geval een dienst wordt geannuleerd en/of gegevens worden verwijderd;

– Gewährleistung einer angemessenen Möglichkeit für den Kunden, bei einer Kündigung des Dienstes und/oder Entfernung von Daten die gespeicherten Daten wiederherzustellen;


garanties dat de klant een redelijke kans krijgt om opgeslagen gegevens terug te krijgen in geval een dienst wordt geannuleerd en/of gegevens worden verwijderd;

Gewährleistung einer angemessenen Möglichkeit für den Kunden, bei einer Kündigung des Dienstes und/oder Entfernung von Daten die gespeicherten Daten wiederherzustellen;


[...] De minister is van plan om in het kader van artikel 68 een circulaire toe te zenden aan de provinciegouverneurs, die tot taak zullen krijgen de voorstellen ter verdeling van de gemeentedotaties onder de hulpverleningszones uit te werken, voor het geval er tussen gemeenten geen akkoord werd bereikt.

[...] Die Ministerin beabsichtigt, im Rahmen der Umsetzung von Artikel 68 ein Rundschreiben an die Provinzgouverneure zu schicken, die beauftragt werden, Vorschläge zur Verteilung der Gemeindedotationen an die Hilfeleistungszonen auszuarbeiten, wenn keine Einigung zwischen den Gemeinden zustande kommt.


Als gevolg daarvan kan het jaren duren alvorens reizigers terugbetaling krijgen, en die terugbetaling blijft zelfs in het geval van het faillissement van een middelgrote touroperator onzeker.

Aus diesem Grund kann es mehrere Jahre dauern, bis Reisende eine Erstattungszahlung erhalten, und selbst bei Insolvenz eines mittelgroßen Reiseveranstalters ist eine solche Erstattung nicht sicher.


- Oefent heftige kritiek uit op het feit dat in de begrotingsevaluaties rekening zal worden gehouden met de “structurele hervormingen”, aangezien dat zal leiden tot perverse anti-sociale maatregelen die de lidstaten ertoe zullen aanzetten de sociale zekerheid en de welvaartsstaat te ontmantelen om geen sancties opgelegd te krijgen in geval van een buitensporig begrotingstekort;

- kritisiert nachdrücklich, dass den langfristigen, Kosten sparenden Auswirkungen von „Strukturreformen“ bei Haushaltsbeurteilungen Rechnung getragen werden soll, da dies zu widersinnigen antisozialen Anreizen für die Mitgliedstaaten führen wird, soziale Sicherungen und den Sozialstaat abzubauen, um im Hinblick auf das Defizitverfahren niedriger eingestuft zu werden;


Ook de sociale rechten krijgen prioriteit en krijgen nu een juridische status. Het recht op onderwijs, de vrijheid van iedere burger om kennis te nemen van informatie, het recht op bescherming in het geval van onrechtvaardige uitzetting en het recht dat verzoeken om herziening in het geval van discriminatie op grond van sociale afkomst kunnen worden toegewezen – ze zijn allemaal vastgelegd en kunnen ten uitvoer worden gelegd.

Die sozialen Rechte stellen ebenfalls einen Schwerpunkt dar, und zwar durch gesetzliche Verordnung. Das Recht auf Bildung, das Recht aller Bürger auf Zugang zu Informationen, Schutz vor unrechtmäßiger Ausweisung sowie das Recht auf Sanktionierung von Revisionsanträgen im Falle von Diskriminierung auf Grund der Zugehörigkeit zu einer bestimmten Gruppe – all dies wurde definiert und kann umgesetzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen om geval' ->

Date index: 2021-12-14
w