Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijgen particuliere bedrijven minder " (Nederlands → Duits) :

De EU-voorschriften inzake openbare aanbestedingen zijn opgesteld ter garantie van mededinging, transparantie, een gelijke behandeling en kostenefficiëntie in de gehele EU. Wanneer die voorschriften niet worden toegepast, kan het algemeen belang daardoor geschaad worden en krijgen particuliere bedrijven minder kansen om mee te dingen naar overheidscontracten.

Die EU-Vorschriften über die Vergabe öffentlicher Aufträge sollen EU-weiten Wettbewerb, Transparenz und Gleichbehandlung sowie ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis sicherstellen.


34. is gekant tegen de druk die door zowel publieke als particuliere actoren wordt uitgeoefend op particuliere bedrijven om toegang te krijgen tot de gegevens van internetgebruikers, de inhoud op het internet te controleren of het beginsel van netneutraliteit opnieuw ter discussie te stellen;

34. missbilligt den Druck, den sowohl öffentliche als auch private Akteure auf Privatunternehmen ausüben, um an Daten von Internet-Nutzern zu gelangen, den Inhalt des Internets zu kontrollieren oder den Grundsatz der Netzneutralität in Frage zu stellen;


34. is gekant tegen de druk die door zowel publieke als particuliere actoren wordt uitgeoefend op particuliere bedrijven om toegang te krijgen tot de gegevens van internetgebruikers, de inhoud op het internet te controleren of het beginsel van netneutraliteit opnieuw ter discussie te stellen;

34. missbilligt den Druck, den sowohl öffentliche als auch private Akteure auf Privatunternehmen ausüben, um an Daten von Internet-Nutzern zu gelangen, den Inhalt des Internets zu kontrollieren oder den Grundsatz der Netzneutralität in Frage zu stellen;


Wanneer dit wetgevingspakket met betrekking tot het "connectieve continent", dat Commissievoorzitter José Manuel Barroso in zijn State of the Union-toespraak voor 2013 heeft aangekondigd, wordt aangenomen, betaalt de consument minder, hebben bedrijven minder last van administratieve rompslomp en krijgen zowel gebruikers als dienstverleners een groot aantal nieuwe rechten, zodat Europa op digitaal gebied weer wereldwijd toonaangevend kan worden.

Den Startschuss für das Gesetzespaket „Vernetzter Kontinent“ gab Kommissionspräsident José Manuel Barroso in seiner diesjährigen Rede zur Lage der Union. Sobald es verabschiedet ist, sinken die Verbraucherpreise und der Verwaltungsaufwand für Unternehmen, außerdem erhalten sowohl die Nutzer als auch die Diensteanbieter neue Rechte, so dass Europa wieder eine weltweite Führungsrolle in der digitalen Wirtschaft erlangen kann.


Als particuliere bedrijven overheidsgeld krijgen moet de regel zijn: geen belastinggeld zonder garanties voor de werkgelegenheid, en vooral: geen belastinggeld zonder dat de overheid eigendom verwerft, zodat de staat en vooral de gemeenschap van burgers later ook een deel van de toekomstige opbrengst kunnen krijgen.

Sofern private Unternehmen öffentliche Mittel bekommen, muss gelten, keine Steuergelder ohne Beschäftigungsgarantien und vor allem auch keine Steuergelder ohne den Erwerb öffentlicher Eigentumsrechte, damit der Staat und vor allem auch die Allgemeinheit der Bürgerinnen und Bürger später auch an den künftigen Erträgen beteiligt werden können.


G. overwegende dat de specifieke problemen die het midden- en kleinbedrijf (MKB) ondervindt om de douanevoorschriften en -procedures onder de knie te krijgen, vaak tot gevolg hebben dat deze bedrijven minder gemakkelijk kunnen toetreden tot de internationale handel en de kansen van de mondialisering niet ten volle kunnen benutten,

G. in der Erwägung, dass die besonderen Probleme der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) beim Verständnis der Zollregeln und -verfahren oft den Zugang dieser Unternehmen zum internationalen Handel erschweren und sie daran hindern, die Chancen der Globalisierung voll auszuschöpfen,


G. overwegende dat de specifieke problemen die het midden- en kleinbedrijf ondervindt om de douanevoorschriften en -procedures onder de knie te krijgen, vaak tot gevolg hebben dat deze bedrijven minder gemakkelijk kunnen toetreden tot de internationale handel en de kansen van de mondialisering niet ten volle kunnen benutten,

G. in der Erwägung, dass die besonderen Probleme der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) beim Verständnis der Zollregeln und -verfahren oft den Zugang dieser Unternehmen zum internationalen Handel erschweren und sie daran hindern, die Chancen der Globalisierung voll auszuschöpfen,


Het enig programmeringsdocument, dat in het kader van het partnerschap met de autoriteiten van de Bondsregering en die van de deelstaten werd opgesteld, concentreert zich op de volgende punten: Prioritaire aandacht voor doelgroepen die in de bedrijfsopleidingsprogramma's minder aandacht krijgen: Bijna de helft van de beschikbare middelen (i.c. 47 miljoen ecu) wordt gebruikt voor de opleiding van werknemerscategorieën die in de opleidingsprogramma's van de bedrijven traditioneel minder aandacht ...[+++]

Das Einheitliche Programmplanungsdokument, das im Rahmen der Partnerschaft mit den Behörden von Bund und Ländern aufgestellt wurde, konzentriert sich auf folgende Punkte: Schwerpunktmäßige Ausrichtung auf Zielgruppen, die in den Ausbildungsplänen der Unternehmen weniger berücksichtigt werden: Nahezu die Hälfte der zur Verfügung stehenden Mittel (47 MECU) werden für die Qualifizierung von Beschäftigtengruppen eingesetzt, die in den Ausbildungsplänen der Unternehmen traditionell weniger berücksichtigt werden. Diese Gruppen sind: un- und angelernte Arbeitskräfte; Facharbeiter und Facharbeiterinnen, die unterwertig eingesetzt sind; Kurzarb ...[+++]


In 1991 namen bedrijven met minder dan 100 werknemers 55% van de banen in de particuliere sector voor hun rekening en bedrijven met minder dan 10 werknemers 30%, vrijwel hetzelfde als in Japan.

1991 arbeiteten 55 % der im privaten Sektor Beschäftigten in Unternehmen mit weniger als 100 Arbeitnehmern und 30 % in Firmen mit weniger als 10 Mitarbeitern.


De meeste ondernemingen zijn van mening dat zij wel varen bij de aanzienlijke kostenbesparingen en bij het feit dat zij pas later BTW hoeven te betalen, nl. bij de normale BTW-declaratie en niet meer aan de grens. De voornaamste kostenbesparingen zijn volgens de ondernemingen: - het verdwijnen van de kosten voor douaneformaliteiten, bijvoorbeeld de betaling van douaneagenten; - de afschaffing van het deponeren van waarborgsommen bij de douane en van de voorfinanciering van de BTW, waardoor de cash flow van de bedrijven verbeterd wordt; - vermindering van de vervoerskosten o ...[+++]

Zur Kostensenkung haben nach Angaben der Unternehmen folgende Maßnahmen beigetragen (Grundlage: Studien von Unternehmensberatern, Mitgliedstaaten und Euro-Infozentren): - Wegfall der mit den Formalitäten beim Grenzübertritt verbundenen Kosten (z.B. Aufwendungen für Zollagenten); - Wegfall der Zollkaution und der MwSt-Vorfinanzierung (Folge: höherer Cash-flow der Unternehmen); - Senkung der Beförderungskosten durch Verringerung der Beförderungsdauer (zwei oder mehr eingesparte Tage); - generelle Verminderung des Verwaltungsaufwands trotz neuer Pflichten für die Unternehmen (zwei weitere Felder in der Umsatzsteuervoranmeldung, je Quarta ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen particuliere bedrijven minder' ->

Date index: 2022-01-01
w