Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud van de visbestanden
Bescherming van de visbestanden
Betreding van de arbeidsmarkt
Een afschrift krijgen
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Instandhouding van de visbestanden
Instandhouding van de visreserves
Instandhouding van de visstand
Kans om werk te krijgen
Krijgen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Planning van de visserij
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Visserijbeheer
Visserijstelsel
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Vertaling van "krijgen tot visbestanden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen


visserijbeheer [ instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visreserves | planning van de visserij | visserijstelsel ]

Fischereiverwaltung [ Bewirtschaftung der Fischbestände | Bewirtschaftung der Fischereiressourcen | Fischereiplanung | Fischereiregelung ]


behoud van de visbestanden | instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visstand

Erhaltung der Fischbestände | Erhaltung der Fischereiressourcen


technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden | technische maatregelen voor het behoud van de visbestanden

technische Maßnahme zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze | technische Massnahmen zur Erhaltung der Fischbestände






toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


bescherming van de visbestanden

Erhaltung der Fischbestände [ Überfischung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Door de oprichting van regionale overlegraden zullen de ultraperifere regio's een spreekbuis krijgen waardoor ze actief kunnen deelnemen aan de debatten over een duurzame exploitatie van de visbestanden in deze delen van de oceanen.

- Durch die Einrichtung von regionalen Beratungsgremien werden die Regionen in äußerster Randlage über ein Forum verfügen, das ihnen eine aktive Teilnahme an den Diskussionen über eine nachhaltige Bestandsbewirtschaftung in diesen Teilen der Ozeane ermöglicht.


d)het nader uitwerken van methoden voor visserijcontrole en handhaving van het visserijbeleid, alsmede het verder ontwikkelen van de traceerbaarheid van vis en visproducten; het ontwikkelen van robuuste indicatoren voor de gezondheid van het ecosysteem en bio-economische modellen om beter inzicht te krijgen in de directe effecten (bijv. visserij) en indirecte effecten (klimaatverandering) van menselijke activiteiten op de dynamiek van visbestanden, het mariene milieu en de sociaaleconomische gevolgen ervan.

d)Weiterentwicklung von Methoden für die Kontrolle und Durchsetzung von Fischereivorschriften sowie die Rückverfolgbarkeit von Fisch und Fischprodukten; Erarbeitung robuster Indikatoren für die Gesundheit der Ökosysteme sowie bioökonomischer Modelle zur Erforschung der direkten Auswirkungen (z. B. Fischerei) und der indirekten Auswirkungen (Klimawandel) menschlicher Tätigkeiten auf die Dynamik der Fischbestände und die Meeresumwelt sowie auf Wirtschaft und Gesellschaft.


het nader uitwerken van methoden voor visserijcontrole en handhaving van het visserijbeleid, alsmede het verder ontwikkelen van de traceerbaarheid van vis en visproducten; het ontwikkelen van robuuste indicatoren voor de gezondheid van het ecosysteem en bio-economische modellen om beter inzicht te krijgen in de directe effecten (bijv. visserij) en indirecte effecten (klimaatverandering) van menselijke activiteiten op de dynamiek van visbestanden, het mariene milieu en de sociaaleconomische gevolgen ervan.

Weiterentwicklung von Methoden für die Kontrolle und Durchsetzung von Fischereivorschriften sowie die Rückverfolgbarkeit von Fisch und Fischprodukten; Erarbeitung robuster Indikatoren für die Gesundheit der Ökosysteme sowie bioökonomischer Modelle zur Erforschung der direkten Auswirkungen (z. B. Fischerei) und der indirekten Auswirkungen (Klimawandel) menschlicher Tätigkeiten auf die Dynamik der Fischbestände und die Meeresumwelt sowie auf Wirtschaft und Gesellschaft.


het nader uitwerken van methoden voor visserijcontrole en handhaving van het visserijbeleid, alsmede het verder ontwikkelen van de traceerbaarheid van vis en visproducten; het ontwikkelen van robuuste indicatoren voor de gezondheid van het ecosysteem en bio-economische modellen om beter inzicht te krijgen in de directe effecten (bijv. visserij) en indirecte effecten (klimaatverandering) van menselijke activiteiten op de dynamiek van visbestanden, het mariene milieu en de sociaaleconomische gevolgen ervan.

Weiterentwicklung von Methoden für die Kontrolle und Durchsetzung von Fischereivorschriften sowie die Rückverfolgbarkeit von Fisch und Fischprodukten; Erarbeitung robuster Indikatoren für die Gesundheit der Ökosysteme sowie bioökonomischer Modelle zur Erforschung der direkten Auswirkungen (z. B. Fischerei) und der indirekten Auswirkungen (Klimawandel) menschlicher Tätigkeiten auf die Dynamik der Fischbestände und die Meeresumwelt sowie auf Wirtschaft und Gesellschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. onderstreept dat er sprake moet zijn van evenwicht tussen de ecologische aspecten van de verschillende soorten visserij enerzijds en de economische en sociale aspecten ervan anderzijds, rekening houdend met het feit dat er zonder overvloedige visbestanden geen rendabele visindustrie kan bestaan; benadrukt het grote belang van een goede acceptatie van de vangstregelingen onder de Europese vissers en dringt aan op brede deelname van vertegenwoordigers van regionale adviesraden en andere belanghebbenden aan de totstandkoming van de b ...[+++]

8. hebt die Notwendigkeit eines Gleichgewichts zwischen der Umwelt und der wirtschaftlichen und sozialen Lage einer jeden Fischerei hervor, anerkennt dabei, dass es ohne reichhaltige Fischbestände keine rentable Fischfangindustrie geben wird, und betont, wie wichtig es ist, dass die europäischen Fischer die Fangvorschriften akzeptieren, und fordert daher eine umfassende Beteiligung der Vertreter der regionalen Beiräte und anderer relevanter Interessenträger an der Erstellung der Bewirtschaftungspläne; ist der Ansicht, dass diese Part ...[+++]


25. verzoekt de Commissie na te gaan of het haalbaar is de milieueffecten van afzonderlijke vloten in aanmerking te nemen, zodat visserijvloten die gebruikmaken van vistuig en methoden met beperkte gevolgen voor het milieu met voorrang toegang krijgen tot visbestanden;

25. fordert die Kommission auf zu prüfen, ob die Umweltauswirkungen bestimmter Flotten berücksichtigt werden können, damit Zugang zu Fischbeständen bevorzugt den Fischereiflotten gewährt wird, die Fanggeräte und -methoden mit verringerten Umweltauswirkungen benutzen;


23. verzoekt de Commissie na te gaan of het haalbaar is de milieueffecten van afzonderlijke vloten in aanmerking te nemen, zodat visserijvloten die gebruikmaken van vistuig en methoden met beperkte gevolgen voor het milieu met voorrang toegang krijgen tot visbestanden;

23. fordert die Kommission auf zu prüfen, ob die Umweltauswirkungen bestimmter Flotten berücksichtigt werden können, damit Zugang zu Fischbeständen bevorzugt den Fischereiflotten gewährt wird, die Fanggeräte und -methoden benutzen, welche die Umweltauswirkungen verringert haben;


34. dringt er bij de Commissie op aan onderzoek te doen naar de mogelijkheid om rekening te houden met de milieueffecten van bepaalde vloten, zodat visserijvloten die gebruikmaken van vistuig en visserijmethoden die geringere milieueffecten hebben preferentiële toegang krijgen tot visbestanden;

34. ersucht die Kommission, die Möglichkeit zu prüfen, die Umweltauswirkungen einzelner Flotten zu berücksichtigen, damit diejenigen Fischereiflotten, die Geräte und Methoden benutzen, die geringere Umweltauswirkungen haben, vorrangig Zugang zu den Fischbeständen bekommen;


32. dringt er bij de Commissie op aan onderzoek te doen naar de mogelijkheid om rekening te houden met de milieueffecten van bepaalde vloten, zodat visserijvloten die gebruikmaken van vistuig en visserijmethoden die geringere milieueffecten hebben preferentiële toegang krijgen tot visbestanden;

ersucht die Kommission, die Möglichkeit zu prüfen, die Umweltauswirkungen einzelner Flotten zu berücksichtigen, damit diejenigen Fischereiflotten, die Geräte und Methoden benutzen, die weniger Umweltauswirkungen haben, vorrangig Zugang zu den Fischbeständen bekommen;


Op het gebied van visserijaangelegenheden kan de Europese Unie (EU) internationale verbintenissen met derde landen aangaan waardoor haar vaartuigen toegang krijgen tot visbestanden buiten de EU-wateren.

Die Europäische Union (EU) kann mit Drittländern internationale Fischereivereinbarungen treffen, die den Gemeinschaftsschiffen den Zugang zu Fischereiressourcen außerhalb der EU-Gewässer ermöglichen.


w