Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden

Traduction de «krijgen twee maanden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden

diese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben


de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving

die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vier lidstaten krijgen twee maanden de tijd om de situatie te verhelpen; anders kan de Commissie deze lidstaten voor het Hof van Justitie van de EU dagen.

Den vier Mitgliedstaaten ist eine Frist von zwei Monaten eingeräumt worden, um dieser Verpflichtung nachzukommen. Andernfalls kann die Kommission beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage erheben.


- harder werken aan de 'Nieuwe Start'-doelstelling van de EU voor werkloze jongeren: iedereen moet al op jonge leeftijd de kans krijgen een opleiding te volgen of te werken: voor jongeren van 15-19 jaar maximaal één maand nadat zij werkloos zijn geworden en maximaal twee maanden voor jongeren van 20-24 jaar; jongerenorganisaties steunen bij het organiseren van opleidingen en het bijstaan van vroegtijdige schoolverlaters.

- das EU-Ziel „Neubeginn“ für junge Arbeitslose stärken, d. h., jeder Betroffene sollte frühzeitig eine Ausbildungs- oder Beschäftigungsmöglichkeit erhalten, und zwar 15- bis 19-Jährige nach spätestens einem Monat Arbeitslosigkeit und 20- bis 24-Jährige nach spätestens zwei Monaten; außerdem sollten Jugendorganisationen unterstützt werden, die Ausbildungsmöglichkeiten bieten und Schulabbrechern helfen.


De Commissie heeft daarom besloten beide lidstaten een aanmaningsbrief te sturen waarin zij twee maanden de tijd krijgen om de situatie te verhelpen; anders kan de Commissie besluiten een met redenen omkleed advies te sturen.

Die Kommission hat daher beschlossen, beiden Staaten ein Aufforderungsschreiben zu übermitteln. Sie haben nun zwei Monate Zeit, um Abhilfe zu schaffen. Andernfalls kann die Kommission beschließen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an das Land zu richten.


Groepen van 10 tot 40 jongeren uit verschillende deelnemende landen zullen de kans krijgen om samen vrijwillige gemeenschapsdienst te verrichten voor een periode van twee weken tot twee maanden.

In diesem Rahmen können sich Gruppen von 10 bis 40 jungen Menschen aus unterschiedlichen Teilnahmeländern gemeinsam als Freiwillige für gemeinnützige Projekte mit einer Laufzeit von zwei Wochen bis zu zwei Monaten melden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België en Griekenland krijgen twee maanden de tijd om op dit met redenen omkleed advies van de Commissie te antwoorden.

Belgien und Griechenland haben nun zwei Monate Zeit, um sich zu der mit Gründen versehenen Stellungnahme der Kommission zu äußern.


België en het Verenigd Koninkrijk krijgen twee maanden tijd om de Commissie mee te delen welke maatregelen zij hebben genomen om te voldoen aan de Europese regels.

Belgien und das Vereinigte Königreich haben jetzt zwei Monate Zeit, um der Kommission mitzuteilen, welche Maßnahmen sie ergriffen haben, um dem EU-Recht nachzukommen.


Roamende klanten die binnen dat tijdvak van twee maanden hun keuze niet kenbaar hebben gemaakt, krijgen automatisch een Eurotarief zoals beschreven in lid 2.

Den Roamingkunden, die innerhalb dieser zwei Monate keine Entscheidung mitgeteilt haben, wird automatisch ein Eurotarif gemäß Absatz 2 gewährt.


De lidstaten krijgen twee maanden de tijd om te antwoorden.

Sie bilden die zweite Etappe des Vertragsverletzungsverfahrens. Die Mitgliedstaaten haben nun zwei Monate Zeit, um darauf zu reagieren.


De betrokken lidstaten krijgen twee maanden de tijd om de richtlijn alsnog ten uitvoer te leggen. Slagen zij hier niet in, dan zal de Commissie overgaan tot de volgende stap in de inbreukprocedure, nl. het versturen van met redenen omklede adviezen.

Erlassen die Mitgliedstaaten nicht innerhalb von zwei Monaten die für die Umsetzung der Richtlinie notwendigen Maßnahmen, so wird die Kommission das Vertragsverletzungsverfahren fortführen und mit Gründen versehene Stellungnahmen versenden.


De autoriteiten van de beide lidstaten krijgen twee maanden de tijd om op de schriftelijke aanmaning te reageren.

Die Mitgliedstaaten haben zwei Monate Zeit, um auf diese Schreiben zu antworten.




D'autres ont cherché : krijgen twee maanden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen twee maanden' ->

Date index: 2023-07-12
w