Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgen van menselijk materiaal hebben mijn » (Néerlandais → Allemand) :

Los van de mobiliteitskwestie moet het ENB een “menselijk gezicht” hebben en moeten de burgers van de EU en de buurlanden meer mogelijkheden tot interactie krijgen en vaker de gelegenheid hebben om hun kennis van elkaars samenleving en cultuur uit te breiden.

Unabhängig von der Mobilitätskomponente muss sich die ENP auch ein „menschliches Gesicht“ geben. Den Bürgerinnen und Bürger der EU und der Nachbarländer sollte häufiger die Gelegenheit zu direkten Begegnungen gegeben werden, um mehr über einander und die jeweiligen Kulturen zu erfahren und einander besser zu verstehen.


Regels die gericht zijn tegen het op deze manieren beschikbaar krijgen van menselijk materiaal hebben mijn steun. Pogingen om de regels verder aan te scherpen, zodat bijvoorbeeld ook onderzoek van stamcellen wordt verboden, krijgen mijn steun niet.

Regelungen, durch welche diese Art der Bereitstellung von menschlichem Material verhindert werden soll, unterstütze ich. Versuche, um die Vorschriften weiter zu verschärfen, so dass beispielsweise auch die Forschung mit Stammzellen verboten ist, finden indes nicht meine Zustimmung.


De drie beginselen vervanging, vermijding en verfijning zijn fundamentele voorwaarden voor de verwezenlijking van die doelstelling, te meer daar we vandaag zo vaak over de menselijke waardigheid hebben gesproken, waartoe naar mijn oordeel ook het respect voor dieren behoort.

Die drei „V“, Vermeidung, Verminderung und Verbesserung, sind die Grundvoraussetzungen dafür, dass das, – wo wir heute so oft von der Würde des Menschen gesprochen haben, wozu für mich auch der Respekt vor den Tieren gehört, auch wirklich erreicht wird.


Het zijn die paar woorden die de kinderen in mijn land beletten de hulp te krijgen die ze nodig hebben.

Diese fünf Worte hindern Kinder mit speziellen Bedürfnissen in meinem Land daran, die Hilfe zu bekommen, die sie brauchen.


Los van de mobiliteitskwestie moet het ENB een “menselijk gezicht” hebben en moeten de burgers van de EU en de buurlanden meer mogelijkheden tot interactie krijgen en vaker de gelegenheid hebben om hun kennis van elkaars samenleving en cultuur uit te breiden.

Unabhängig von der Mobilitätskomponente muss sich die ENP auch ein „menschliches Gesicht“ geben. Den Bürgerinnen und Bürger der EU und der Nachbarländer sollte häufiger die Gelegenheit zu direkten Begegnungen gegeben werden, um mehr über einander und die jeweiligen Kulturen zu erfahren und einander besser zu verstehen.


onderzoeksactiviteiten die ten doel hebben het menselijk genetisch materiaal te modificeren waardoor dergelijke veranderingen erfelijk kunnen worden.

Forschungstätigkeiten zur Veränderung des Erbguts des Menschen, durch die solche Änderungen vererbbar werden könnten,


De lidstaten hebben het uitdrukkelijke recht om strenge regels op het gebied van de volksgezondheid in te voeren, met inbegrip van een totaal verbod op gekloond menselijk materiaal, of dierlijk-menselijke hybriden, als transplanteerbaar materiaal.

Die Mitgliedstaaten verfügen über das explizite Recht, strenge Gesundheitsbestimmungen zu erlassen, darunter auch den vollständigen Ausschluss geklonter menschlicher Materialien oder menschlich/tierischer Hybridembryos als Materialquellen für Transplantate.


Om die reden moeten wij er mijns inziens bij de Raad op aandringen dat deze maatregelen serieus worden genomen en dat er een proactieve aanpak moet worden gekozen om te kunnen garanderen dat deze personen - hier dring ik op aan - niet alleen een eerlijk proces krijgen, maar ook de menselijke en wettelijke garanties krijgen waar zij recht op hebben.

Deshalb ist es meiner Ansicht nach notwendig, den Rat zu erinnern, dass diese Maßnahmen mit allem Ernst ergriffen werden müssen, damit diese Personen – das möchte ich unterstreichen – nicht nur ein faires Gerichtsverfahren, sondern auch die menschlichen und rechtlichen Garantien erhalten, die ihnen zustehen.


4. Aanbeveling: De projecten hebben reeds een overvloed aan informatie en materiaal opgeleverd, waartoe alle geïnteresseerden toegang zouden moeten krijgen.

4. Empfehlung: Die Projekte haben bereits zu einem reichen Schatz von Informationen und Materialien geführt, die weithin verfügbar gemacht werden sollten.


In het programma zou aandacht moeten worden geschonken aan de overvloed aan informatie en materiaal die de projecten en andere acties reeds hebben opgeleverd, en waartoe alle geïnteresseerden toegang zouden moeten krijgen.

Im Rahmen des Programms sollte man sich des reichen Schatzes an Informationen und Materialien bewusst werden, zu dem die Projekte bereits geführt haben, und ihn weithin verfügbar machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen van menselijk materiaal hebben mijn' ->

Date index: 2021-06-13
w