Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Een afschrift krijgen
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Krijgen
Minister voor Institutionele Hervormingen
Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Structurele aanpassing
Structurele hervormingen
Structurele reform
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Traduction de «krijgen voor hervormingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen






Minister van Binnenlandse Zaken, Minister van Ambtenarenzaken en Administratieve Hervormingen

Minister des Innern, Minister für den öffentlichen Dienst und die Verwaltungsreform


Minister voor Institutionele Hervormingen

Minister für die Reform der Institutionen


structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

Strukturanpassung [ Strukturreform ]


Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen

Ministerieller Ausschuss für die institutionellen Reformen


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt gepoogd alle betrokkenen op één lijn te krijgen voor hervormingen op een aantal gebieden waar het optreden op het niveau van de Unie de meeste meerwaarde biedt.

Sie soll für ein gemeines Bekenntnis zu Reformen in den Bereichen führen, in denen das Handeln auf EU-Ebene den größten Mehrwert schafft.


Landen die aan een procedure bij buitensporige tekorten zijn onderworpen (het corrigerende deel), kunnen van de EC meer tijd krijgen om opnieuw binnen de limiet van 3 % van het bbp te komen, op voorwaarde dat ze de hervormingen uitvoeren en voldoende inspanningen hebben gedaan om hun buitensporige tekorten te corrigeren.

Die Kommission kann Ländern, gegen die ein Defizitverfahren eingeleitet wurde (korrektive Komponente), mehr Zeit gewähren, um ihren Defizit-Referenzwert wieder auf maximal 3 % des BIP zu bringen, sofern die Reformen durchgeführt werden und die Länder ausreichende Anstrengungen unternommen haben, um ihr übermäßiges Defizit zu korrigieren.


Landen die aan een procedure bij buitensporige tekorten zijn onderworpen (het corrigerende deel), kunnen van de EC meer tijd krijgen om opnieuw binnen de limiet van 3 % van het bbp te komen, op voorwaarde dat ze de hervormingen uitvoeren en voldoende inspanningen hebben gedaan om hun buitensporige tekorten te corrigeren.

Die Kommission kann Ländern, gegen die ein Defizitverfahren eingeleitet wurde (korrektive Komponente), mehr Zeit gewähren, um ihren Defizit-Referenzwert wieder auf maximal 3 % des BIP zu bringen, sofern die Reformen durchgeführt werden und die Länder ausreichende Anstrengungen unternommen haben, um ihr übermäßiges Defizit zu korrigieren.


Dat geeft die landen maximaal de tijd om hervormingen door te voeren, wat ertoe bijdraagt dat deze vaste grond krijgen en onomkeerbaar worden.

Dadurch erhalten die Länder so viel Zeit wie möglich, um eine solide Erfolgsbilanz bei der Durchführung von Reformen aufzubauen und so die solide Verankerung und die Unumkehrbarkeit der Reformen sicherzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad dringt bij de politieke leiders van Kenia aan op een snellere uitvoering van de hervormingen, waarbij een brede grondwetshervorming voorrang dient te krijgen, electorale hervormingen, hervormingen van politie en gerecht, naast krachtiger maatregelen om een einde te maken aan straffeloosheid voor misdrijven die gepaard gaan met geweld en corruptie.

Der Rat appelliert an die politischen Führer Kenias, die Um­setzung der Reformen zu beschleunigen, wobei einer weitreichenden Verfassungsreform, der Wahlreform, der Reform des Polizei- und Justizwesens sowie verstärkten Maßnahmen zur Beendigung der Straffreiheit für Gewalt und Korruption Priorität eingeräumt werden sollte.


De bedoeling is aan de hand van indicatoren een objectiever beeld te krijgen van de vooruitgang van economische en sociale hervormingen op de vier gebieden die in Lissabon als prioritair zijn aangemerkt nl. werkgelegenheid, innovatie, economische hervormingen en sociale samenhang.

Mit diesen Indikatoren soll der Fortschritt der Wirtschafts- und Sozialreformen in den vier in Lissabon herausgearbeiteten Schwerpunktbereichen, d.h. Beschäftigung, Innovation, Wirtschaftsreform und sozialer Zusammenhalt objektiver bewertet werden.


9. Ervoor zorgen dat de pensioenstelsels transparant zijn en beantwoorden aan de behoeften en verwachtingen van mannen en vrouwen en aan de behoeften van moderne samenlevingen, de vergrijzing en structurele veranderingen; ervoor zorgen dat mensen de nodige informatie krijgen om hun pensionering te plannen en dat hervormingen op basis van een zo breed mogelijke consensus worden doorgevoerd.

9. Gewährleisten, dass die Rentensysteme transparent und an die Bedürfnisse und Erwartungen von Frauen und Männern, die Anforderungen der modernen Gesellschaft und die Zwänge der demografischen Alterung und des Strukturwandels angepasst sind. Sicherstellen, dass die Menschen die zur Ruhestandsplanung erforderlichen Informationen erhalten, und dass Reformen auf der Basis eines möglichst breiten Grundkonsenses durchgeführt werden.


De Europese Unie hoopt dat er spoedig hervormingen plaatsvinden, dat de politieke partijen op passende wijze worden ingeschreven en dat alle politieke partijen die aan de verkiezingen wensen deel te nemen de tijd en de gelegenheid krijgen ten volle van de hervormingen te profiteren.

Die Europäische Union hofft, daß die Reformen zügig umgesetzt und die politischen Parteien ordnungsgemäß registriert werden, daß die Reformen allen politischen Parteien zugute kommen, die sich an den Wahlen beteiligen möchten und daß ihnen genügend Zeit und die entsprechenden Möglichkeiten eingeräumt werden.


- getracht wordt van de voornaamste katoenproducerende landen een toezegging te krijgen voor hervormingen op het gebied van handelsverstorende nationale steun.

darauf hingewirkt wird, dass die wichtigsten baumwollproduzierenden Länder sich verpflichten, Reformen in Bezug auf die handelsverzerrenden inländischen Stützungsmaßnahmen durchzuführen.


De communautaire actie zal hoofdzakelijk gericht zijn op de scholen (de Gemeenschap telt meer dan 300.000 instellingen voor kleuter-, basis- en voortgezet onderwijs), die zo belangrijk zijn voor de uitwisseling en het contact tussen de verschillende actoren in het onderwijs. De actie op het gebied van het onderwijs zal door middel van projecten en netwerken van projecten voor transnationale samenwerking ten uitvoer worden gebracht en kan worden gebaseerd op de volgende zwaartepunten: - bevordering van de samenwerking tussen onderwijsinstellingen door middel van, onder andere, de mobiliteit en uitwisseling van jongeren, waardoor zi ...[+++]

Die geplante Gemeinschaftsaktion legt den Schwerpunkt auf die Schulen (es bestehen mehr als 300.000 Vorschul-, Primarschul- und Sekundarschuleinrichtungen in der Gemeinschaft), die eine der wichtigsten Austausch- und Kontaktstätten für die verschiedenen Akteure des Bildungswesens darstellen, und sie soll in Form von Projekten und Projektnetzen transnationaler Zusammenarbeit durchgeführt werden. Die Aktion könnte folgende Zielrichtungen beinhalten: - Förderung der Zusammenarbeit zwischen schulischen Einrichtungen, unter anderem durch die Mobilität und den Austausch von Jugendlichen, um diesen so Gelegenheit zu Begegnungen und einer Auseinandersetzung mit unterschiedlichen Milieus zu bieten; - Sensibilisierung der Lehrer und der übrigen im Bildungsbereic ...[+++]


w