Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevulde capsules uitwerpen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
In geweten en in volle vrijheid
Ten volle
Volle adoptie
Volle capsules uitwerpen
Volle dochter
Volle dochtermaatschappij
Volle dochteronderneming
Volle eigendom
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "krijgt de volle " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
volle dochter | volle dochtermaatschappij | volle dochteronderneming

hundertprozentige Tochtergesellschaft


privatiseringsplan,waarbij men in ruil voor vouchers aandelen krijgt

Privatisierungsprogramm,bei dem Unternehmensanteile über Gutscheine erworben werden können


particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het catastrofe -type krijgt

private Gesellschaften, die ... beim Katastrophenrisiko vom Staat rückversichert werden


gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

volle Paletten auswechseln




in geweten en in volle vrijheid

nach bestem Wissen und völlig frei






gevulde capsules uitwerpen | volle capsules uitwerpen

gefüllte Kapseln ausstoßen | gefüllte Kapseln auswerfen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diegene die een mandaat uitoefent, met name een mandaat van directeur-voorzitter of van categoriedirecteur van een hogeschool, moet daarentegen voldoen aan de voorwaarden voor toegang tot het ambt dat aan dat mandaat verbonden is, en krijgt ten volle de uitoefening van de aan dat mandaat verbonden ambten toegewezen.

Wer ein Mandat ausübt, insbesondere ein Mandat als Direktor-Vorsitzender oder als Kategoriedirektor einer Hochschule, muss hingegen die Bedingungen für den Zugang zu dem mit diesem Mandat verbundenen Amt erfüllen, und wird uneingeschränkt mit der Ausübung der mit diesem Mandat verbundenen Funktionen beauftragt.


Dit geldt met name voor Europa, aangezien hier onderzoekersloopbanen op zodanige wijze gestructureerd en georganiseerd zijn dat Europa niet de kans krijgt zijn potentieel op dit terrein ten volle te exploiteren.

Dies trifft vor allem auf Europa zu, denn bedingt durch die Strukturierung und die Organisation der Laufbahnen von Forschern hat Europa nicht die Möglichkeit, das auf diesem Gebiet vorhandene Potenzial voll auszuschöpfen.


zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrechten, waaronder het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, zullen ten volle worden geëerbiedigd; zal de informatie-uitwisseling en samenwerking tussen de lid ...[+++]

die Sicherheit und Zugänglichkeit des Systems verbessern, indem einheitliche Anforderungen für Beamte vor Ort festgelegt werden, wie SIS-Daten auf sichere Weise zu verarbeiten sind und wie die Aufrechterhaltung des Betriebs für die Endnutzer sichergestellt werden kann; den Datenschutz durch die Einführung zusätzlicher Vorkehrungen stärken, die dafür sorgen sollen, dass die Erhebung und Verarbeitung von Daten sowie der Zugang dazu unter uneingeschränkter Achtung des EU-Rechts und der Grundrechte, einschließlich des Rechts auf einen wirksamen Rechtsbehelf, auf das unbedingt erforderliche Maß beschränkt sind; den Informationsaustausch und ...[+++]


Zij krijgt haar volle uitwerking pas wanneer zij in samenhang met andere richtlijnen van de interne markt wordt toegepast.

Sie kann ihre volle Wirkung nur entfalten, wenn sie zusammen mit den anderen Binnenmarktrichtlinien in kohärenter Weise angewandt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door de Commissie voorgestelde optie voor een automatische uitwisseling van informatie krijgt mijn volle steun en dit om twee redenen.

Aus zwei Gründen unterstütze ich die Option eines automatischen Informationsaustausches, die von der Kommission vorgeschlagen wurde, in vollem Umfang.


Het Europees Parlement en de Raad moeten hun krachten bundelen om deze doelstelling te bereiken en ervoor te zorgen dat de interne markt haar volle uitwerking krijgt.

Das Europäische Parlament und der Rat sollten im Hinblick auf das Erreichen dieses Ziels gemeinsame Anstrengungen unternehmen, damit gewährleistet ist, dass der Binnenmarkt in vollem Umfang funktioniert.


Het verslag met betrekking tot de wilde natuur in Europa verwelkom ik en krijgt mijn volle steun.

Ich begrüße und unterstütze diesen Bericht über die Wildnisgebiete Europas.


Het bereikte akkoord met de Raad in eerste lezing, dat weerspiegeld wordt in de amendementen 41 t/m 56, krijgt de volle steun van onze fractie.

Die mit dem Rat in erster Lesung erzielte Vereinbarung, die sich in den Änderungsanträgen 41 bis 56 widerspiegelt, erhält die uneingeschränkte Unterstützung unserer Fraktion.


Voorzitter, het resultaat dat de rapporteur vandaag gepresenteerd heeft, krijgt de volle steun van de PPE-DE-Fractie.

Das Ergebnis, das der Berichterstatter heute präsentiert hat, wird von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten vorbehaltlos unterstützt.


De aanbeveling van de stuurgroep, de aanbeveling van de Conferentie van voorzitters, krijgt onze volle steun en, ja, de formulering is algemeen, maar het is dan ook aan de lidstaten om concrete keuzes te maken.

Die Empfehlung des Lenkungsausschusses und die der Konferenz der Präsidenten erhalten unsere uneingeschränkte Unterstützung, und, ja, obgleich die Formulierung allgemein gehalten ist, obliegt es den Mitgliedstaaten, konkrete Entscheidungen zu treffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt de volle' ->

Date index: 2021-11-27
w