Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persoon die bloedtransfusie krijgt
Voorgenomen concentratie

Vertaling van "krijgt de voorgenomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


persoon die bloedtransfusie krijgt

Person,die Bluttransfusionen erhalten hat


privatiseringsplan,waarbij men in ruil voor vouchers aandelen krijgt

Privatisierungsprogramm,bei dem Unternehmensanteile über Gutscheine erworben werden können


particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het catastrofe -type krijgt

private Gesellschaften, die ... beim Katastrophenrisiko vom Staat rückversichert werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het voorgenomen optreden leidt er niet toe dat de Unie meer bevoegdheden krijgt dan in de Verdragen is voorzien.

die geplante Aktion darf nicht zur Ausdehnung der Zuständigkeiten der EU über die Verträge hinaus führen.


Binnen twee maanden na kennisgeving stelt de Commissie, rekening houdend met de beoordeling door het ESRB en, in voorkomend geval, de EBA, en mits zij zich ervan vergewist heeft dat de systeemrisicobuffer geen buitensporige nadelige gevolgen heeft voor het geheel of voor delen van het financiële systeem in andere lidstaten of van de Unie als geheel, waardoor het een belemmering voor de werking van de interne markt zou vormen, een uitvoeringshandeling vast waarbij de bevoegde autoriteit of de aangewezen autoriteit toestemming krijgt de voorgenomen maatregel te nemen.

Die Kommission erlässt unter Berücksichtigung der Bewertung des ESRB und gegebenenfalls der der EBA und wenn sie sich davon überzeugt hat, dass die Pflicht zum Vorhalten eines Systemrisikopuffers keine unverhältnismäßigen nachteiligen Auswirkungen für die Gesamtheit oder Teile des Finanzsystems anderer Mitgliedstaaten oder für das Finanzsystem der Union insgesamt in Form eines Hindernisses für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts nach sich zieht, binnen zwei Monaten nach der Anzeige einen Durchführungsrechtsakt, mit dem die zuständige Behörde oder die benannte Behörde ermächtigt wird, die vorgeschlagene Maßnahme zu ergreifen.


Binnen twee maanden na kennisgeving stelt de Commissie, rekening houdend met de beoordeling door het ESRB en, in voorkomend geval, de EBA, en mits zij zich ervan vergewist heeft dat de systeemrisicobuffer geen buitensporige nadelige gevolgen heeft voor het geheel of voor delen van het financiële systeem in andere lidstaten of van de Unie als geheel, waardoor het een belemmering voor de werking van de interne markt zou vormen, een uitvoeringshandeling vast waarbij de bevoegde autoriteit of de aangewezen autoriteit toestemming krijgt de voorgenomen maatregel te nemen.

Die Kommission erlässt unter Berücksichtigung der Bewertung des ESRB und gegebenenfalls der der EBA und wenn sie sich davon überzeugt hat, dass die Pflicht zum Vorhalten eines Systemrisikopuffers keine unverhältnismäßigen nachteiligen Auswirkungen für die Gesamtheit oder Teile des Finanzsystems anderer Mitgliedstaaten oder für das Finanzsystem der Union insgesamt in Form eines Hindernisses für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts nach sich zieht, binnen zwei Monaten nach der Anzeige einen Durchführungsrechtsakt, mit dem die zuständige Behörde oder die benannte Behörde ermächtigt wird, die vorgeschlagene Maßnahme zu ergreifen.


Het voorstel bevat bepalingen over zogenoemde quarantaineorganismen, die niet in een bepaald gebied voorkomen maar waarvan het binnendringen, de vestiging en de verspreiding onaanvaardbare economische, sociale en ecologische gevolgen zou hebben (Hoofdstuk II), waarbij de Commissie bevoegdheden krijgt tot uitvoeringshandelingen. Daarnaast zijn er bepalingen over zogenoemde kwaliteitsorganismen, d.w.z. organismen die gevolgen hebben voor het voorgenomen gebruik van planten voor de teelt (Hoofdstuk III), en ook hier krijgt de Commissie b ...[+++]

Insbesondere enthält der Vorschlag Vorschriften zu sogenannten Quarantäneschädlingen, die in einem bestimmten Gebiet nicht vorkommen, aber deren Eindringen, Ansiedlung und Ausbreitung nicht hinnehmbare wirtschaftliche, ökologische oder soziale Folgen haben (Kapitel II) mit zahlreichen Befugnisübertragungen an die Kommission zum Erlass von Durchführungsrechtsakten und zu sogenannten Qualitätsschädlingen, d. h. Schädlinge, die die geplante Nutzung von zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen beeinträchtigen (Kapitel III), ebenfalls mit zahlreichen Befugnisübertragungen an die Kommission zum Erlass von Durchführungsrechtsakten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We wachten allemaal totdat de door de nieuwe Amerikaanse regering voorgenomen aanpassing van het handelsbeleid haar beslag krijgt, en zij tot dezelfde conclusie komt als wij.

Wir erwarten alle von der neuen amerikanischen Regierung eine Überprüfung ihrer Handelspolitik, die sie auch gegenwärtig plant, und erwarten, dass sie zur gleichen Schlussfolgerung wie wir gelangt.


Het Europees Parlement krijgt het recht om een voorgenomen uitvoeringsmaatregel te controleren.

Dabei wird dem Europäischen Parlament das Recht zur Kontrolle des Entwurfs für eine Durchführungsmaßnahme eingeräumt.


Bovendien zijn er aanvullingen op de basisregels waardoor het Europees Parlement het recht krijgt om zich tegen een voorgenomen uitvoeringsmaatregel te verzetten of hierbij amendementen in te dienen.

Darüber hinaus gibt es Zusätze zu den grundlegenden Bestimmungen, mit denen dem Europäischen Parlament das Recht auf Widerspruch gegen den Entwurf für eine Maßnahme sowie das Einbringen von Änderungsanträgen zum Entwurf für eine Durchsetzungsmaßnahme eingeräumt werden.


De Commissie krijgt daarbij de mogelijkheid om een Lid-Staat te waarschuwen met betrekking tot gevallen waarin voorgenomen technische voorschriften, indien zij zouden worden goedgekeurd, in strijd zouden zijn met het Gemeenschapsrecht, en in het bijzonder met de bepalingen van artikel 30 van het Verdrag.

Die Kommission hat dabei die Möglichkeit, einen Mitgliedstaat auf Fälle hinzuweisen, in denen Entwürfe technischer Vorschriften im Falle ihrer Inkraftsetzung gegen das Gemeinschaftsrecht und insbesondere gegen Artikel 30 des Vertrages verstossen würden.


Deze verordening heeft ten doel de Commissie nauwkeurige informatie te verschaffen over de voorgenomen investeringsprojecten van communautair belang op energiegebied, zodat zij een globaal overzicht krijgt van de verwachte ontwikkeling van de capaciteit en de voorzieningen van de energiesector in de Gemeenschap.

Zweck dieser Verordnung ist es, die Kommission mit genauen Informationen über energetische Investitionsprojekte von gemeinschaftlichem Interesse zu versorgen und ihr die Möglichkeit zu geben, sich ein umfassendes Bild von der Entwicklung der Kapazitäten und Anlagen im Energiesektor der Gemeinschaft zu machen.


De Commissie is van oordeel dat de voorgenomen transactie op geen enkele van deze markten een machtspositie doet ontstaan of versterkt, aangezien Alcoa op elk van deze markten te maken krijgt met belangrijke concurrenten als Alcan, Pechiney, Alusuisse, VAW en Hoogovens.

Die Kommission kam zu dem Schluß, daß die geplante Transaktion keine beherrschende Stellung auf einem dieser Märkte herbeiführt oder verstärkt, weil Alcoa auf jedem dieser Märkte dem Wettbewerb von Hauptkonkurrenten wie Alcan, Péchiney, Alusuisse, VAW, Hoogovens ausgesetzt ist.




Anderen hebben gezocht naar : persoon die bloedtransfusie krijgt     voorgenomen concentratie     krijgt de voorgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt de voorgenomen' ->

Date index: 2021-01-13
w