Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persoon die bloedtransfusie krijgt

Traduction de «krijgt en gesteund » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die bloedtransfusie krijgt

Person,die Bluttransfusionen erhalten hat


privatiseringsplan,waarbij men in ruil voor vouchers aandelen krijgt

Privatisierungsprogramm,bei dem Unternehmensanteile über Gutscheine erworben werden können


particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het catastrofe -type krijgt

private Gesellschaften, die ... beim Katastrophenrisiko vom Staat rückversichert werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het aantal docenten dat op deze manier uit Erasmus steun krijgt is gestaag gegroeid en sinds het programma in 1997/1998 van start ging, zijn al meer dan 300 000 personeelsuitwisselingen financieel gesteund.

Die Anzahl der Lehrkräfte, die eine solche Erasmus-Förderung in Anspruch nehmen, steigt kontinuierlich. Seit der Einführung dieser Option im akademischen Jahr 1997/1998 wurden mehr als 300 000 solcher Lehraufenthalte gefördert.


Daarom is het bijzonder belangrijk dat het initiatief dat in 2008 werd genomen door president Chirac, die opriep tot een initiatief voor het bekken van de rivier de Jordaan, vaste vormen krijgt en gesteund wordt door de Europese Unie.

Aus diesem Grund ist es von größter Bedeutung, dass der 2008 von Präsident Jacques Chirac geforderten Initiative für das Jordanbecken von der Europäischen Union Substanz verliehen und sie unterstützt wird.


Het aantal docenten dat uit Erasmus steun krijgt voor onderwijsopdrachten groeit gestaag en sinds het programma in 1997/1998 van start ging, zijn al meer dan 300 000 personeelsuitwisselingen financieel gesteund.

Die Anzahl der Lehrkräfte, die eine Erasmus-Förderung für einen Lehrauftrag im Ausland in Anspruch nehmen, steigt kontinuierlich. Seit der Einführung 1997/98 wurden über 300 000 solcher Austauschmaßnahmen gefördert.


“Ik ben er trots op dat een door de EU gesteund project dat zich verzet tegen eeuwenoude vooroordelen tegen Roma erkenning krijgt aan de andere kant van de Atlantische Oceaan.

„Ich bin stolz darauf, dass ein von der EU finanziertes Projekt zur Bekämpfung alter Vorurteile gegen Roma jenseits des Atlantiks Anerkennung gefunden hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In juni 2009 heeft de Raad nota genomen van de conclusies van het voorzitterschap, gesteund door een aantal delegaties, waarin stond dat een toekomstige regeling voor rechtstreekse betalingen rechtvaardig en legitiem, doeltreffend, eenvoudig uitvoerbaar, voldoende flexibel en gemakkelijk te rechtvaardigen en uit te leggen moet zijn, omdat anders de landbouwsector niet opgewassen zou zijn tegen de uitdagingen waarmee hij na 2013 te maken krijgt.

Im Juni 2009 hat der Rat die von einer Reihe von Delegationen unterstützten Schlussfolgerungen des Ratsvorsitzes zur Kenntnis genommen, in denen es hieß, dass zur Bewältigung der Herausforderungen in der Landwirtschaft nach 2013 eine wie auch immer geartete zukünftige Direktzahlungen gerecht und legitim, effizient, problemlos umzusetzen, ausreichend flexibel und leicht zu rechtfertigen und zu erklären sein muss.


20. benadrukt dat internationale partnerschappen voor ontwikkeling (schrapping) mensgericht moeten zijn, aangezien duurzame ontwikkeling alleen mogelijk is als het maatschappelijk middenveld hiertoe de mogelijkheid krijgt: vrouwen en kwetsbare of minderheidsgroepen moeten in het bijzonder worden gesteund en gewaardeerd als essentiële personen voor ontwikkeling; en dat vrijheid van vereniging en vrije en meervoudige media essentiële voorwaarden voor ontwikkeling zijn en door dergelijke partnerschappen moeten worden ondersteund;

20. betont, dass internationale Entwicklungspartnerschaften den Menschen in den Mittelpunkt stellen müssen, da nachhaltige Entwicklung nur durch die Stärkung der Zivilgesellschaft möglich wird; betont, dass Frauen und Minderheiten oder gefährdete Gruppen besonders unterstützt und als wesentliche Entwicklungsträger aufgewertet werden sollten; betont, dass Vereinigungsfreiheit und freie, pluralistische Medien unabdingbare Voraussetzungen für Entwicklung sind und durch solche Partnerschaften unterstützt werden müssen;


Het initiatief, dat door het presidium van de Conventie en de Raad Onderwijs wordt gesteund, krijgt ondersteuning van de Europese Commissie en, wat de technische aspecten betreft, van het EUN-netwerk (European Schoolnet), waarvan de ministers van Onderwijs van de meeste lidstaten en geassocieerde landen deel uitmaken.

Unterstützt wird die Initiative vom Präsidium des Konvents und dem Bildungsrat sowie von der Europäischen Kommission und, was die technische Seite anbelangt, vom European Schoolnet (EUN), in dem die meisten Bildungsministerien der Mitgliedstaaten und der assoziierten Länder zusammengeschlossen sind.


9. dringt er bij de Raad op aan om al het mogelijke te doen om een einde te maken aan de oorlog in het Midden-Oosten; dringt er in dit verband bij het voorzitterschap van de Raad en de Hoge Vertegenwoordiger van het GBVB op aan om de regering van de VS duidelijk te maken dat de oplossing van het conflict in het Midden-Oosten van de EU de hoogste prioriteit krijgt en dat een krachtig en overtuigend internationaal initiatief voor een snelle tenuitvoerlegging van het door de VS, de EU, de VN en Rusland ...[+++]

9. fordert den Rat auf, alles ihm Mögliche zu tun, um den Krieg im Nahen Osten zu stoppen; fordert den Ratsvorsitz und den Hohen Vertreter für die GASP in diesem Zusammenhang auf, der US-Regierung gegenüber deutlich zu machen, dass die Lösung des Nahostkonflikts für die Europäische Union von oberster Priorität ist und dass eine starke und überzeugende internationale Initiative für die schnelle Umsetzung des vom sogenannten Nahost-Quartett gebilligten Fahrplans nicht weiter hinausgezögert werden darf;


De noodzaak van handhaving van de pluriformiteit wordt verder benadrukt in recente rapporten dat het door de VS gesteunde project voor een oliepijpleiding van Bakoe via Tbilisi naar Ceyhan (aan de Turkse Middellandse-Zeekust) snel meer steun krijgt.

Die notwendige Gewährleistung einer gewissen Diversität wird auch in jüngsten Berichten hervorgehoben, denen zufolge das Pipeline-Projekt Baku-Tbilissi-Ceyhan (türkische Mittelmeerseite) unter der Führung der Vereinigten Staaten demnächst stärker unterstützt werden wird.


Een ander belangrijk punt is de infrastructuur, zoals het plaatselijke wegennet en de telecommunicatievoorzieningen, waardoor de bevolking betere verbindingen krijgt met de Transeuropese netwerken waaraan in Ierland in het kader van andere door de EU gesteunde programma's wordt gewerkt.

Ein weiterer wichtiger Bereich ist die Bereitstellung von Infrastrukturen wie lokale Straßen- und Telekommunikationsnetze, die den Zugang der Bevölkerung zu den transeuropäischen Netzen verbessern sollen, die jetzt im Rahmen anderer von der EU geförderter Programme ausgebaut werden.




D'autres ont cherché : persoon die bloedtransfusie krijgt     krijgt en gesteund     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt en gesteund' ->

Date index: 2022-07-04
w