Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitoxine
Daad die inbreuk maakt
Middel dat gifstof onschadelijk maakt

Traduction de «krijgt en maakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister




antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

Antitoxin | Gegengift


privatiseringsplan,waarbij men in ruil voor vouchers aandelen krijgt

Privatisierungsprogramm,bei dem Unternehmensanteile über Gutscheine erworben werden können


particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het catastrofe -type krijgt

private Gesellschaften, die ... beim Katastrophenrisiko vom Staat rückversichert werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De administratie waarborgt het vertrouwelijk karakter van de informatie die ze krijgt en maakt ze uitsluitend aan de nationale overheid over zoals bedoeld in artikel 2, 12°, van het samenwerkingsakkoord.

Die Verwaltung garantiert die Vertraulichkeit der ihr mitgeteilten Informationen und übermittelt sie ausschließlich der in Artikel 2, 12° des Kooperationsabkommens genannten nationalen Behörde.


De digitale eengemaakte markt krijgt nu gestalte, wat het dagelijks leven van mensen, waarin het digitale overal aanwezig is, beter maakt".

Der digitale Binnenmarkt kommt – mit positiven Folgen für den Alltag der Menschen, in dem das digitale Umfeld schon jetzt omnipräsent ist.“


voorgeschreven dat de afnemer op zijn verzoek tijdig informatie en energiekostenramingen krijgt in een gemakkelijk te begrijpen vorm die vergelijking van aanbiedingen op basis van gelijke criteria mogelijk maakt.

Sie verlangen, dass den Verbrauchern auf Anfrage Informationen und Schätzungen in Bezug auf Energiekosten rechtzeitig und in einem leicht verständlichen Format zur Verfügung gestellt werden, das es den Verbrauchern ermöglicht, Angebote unter gleichen Voraussetzungen zu vergleichen.


7.5. Tevens moet worden opgemerkt dat bepaalde replica's (met name alarmpistolen) soms in de context van zelfverdediging van nut kunnen zijn; zo kunnen ze voorkomen dat de bezitter van zo’n pistool, als hij zich min of meer terecht zorgen maakt over zijn persoonlijke veiligheid, de neiging krijgt een vergunning aan te vragen voor het dragen van een echt wapen of, wat erger is, illegaal een echt wapen aan te schaffen.

7.5. Ferner sei angemerkt, dass bestimmte Nachbildungen (insbesondere Schreckschusspistolen) sich gelegentlich zur Selbstverteidigung als nützlich erweisen, so können sie ihrem Besitzer, der sich mehr oder minder berechtigte Sorgen um seine persönliche Sicherheit macht, davon abhalten, eine Erlaubnis zum Führen einer echten Waffe zu beantragen oder – was zu befürchten wäre – sich eine solche illegal zu beschaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar mededeling "Vernieuwde sociale agenda: kansen, toegang en solidariteit in het Europa van de 21e eeuw"[2], waar deze mededeling bij hoort, bevestigt de Commissie dat zij zich ervoor sterk maakt dat iedereen dezelfde kansen krijgt om zich volledig te ontplooien.

In ihrer parallel zu dieser Mitteilung vorgelegten Mitteilung „Eine erneuerte Sozialagenda: Chancen, Zugangsmöglichkeiten und Solidarität im Europa des 21. Jahrhunderts”[2] setzt sich die Kommission erneut dafür ein, dass allen die gleiche Chance zukommt, ihr Potenzial auszuschöpfen.


Overwegende dat de toekenning van de subsidies voor een milieuvriendelijke landbouw betreffende de methodes 3.a en 9 voor percelen waarvoor steun gekregen wordt die onder de biologische landbouwsteunregeling valt slechts verantwoord kan worden als een akkerbouwoppervlakte die toepassing van de norm van 8 % maximum van methodes 3.a en 9 mogelijk maakt ten opzichte van de akkerbouwoppervlaktes mogelijk maakt eveneens uitgebaat wordt voor de biologische productie en biologische landbouwsteun krijgt;

In der Erwägung, dass die Gewährung von Subventionen für Agrarumweltmassnahmen der Methoden 3.a und 9 auf Parzellen, für die ebenfalls Beihilfen im Rahmen der Beihilferegelung für die biologische Landwirtschaft gewährt werden, nur gerechtfertigt werden kann, falls eine Fläche gepflügter Kulturen, die ermöglicht, die Norm von maximal 8% der Methoden 3.a und 9 im Vergleich zu den Flächen gepflügter Kulturen anzuwenden, ebenfalls biologisch bewirtschaftet wird und Gegenstand von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft ist;


Verticale integratie tussen leverings-, productie- en infrastructuurbedrijven maakt de concurrentieproblemen alleen maar erger, doordat niet iedereen gelijke toegang krijgt tot essentiële marktinformatie en doordat gevestigde exploitanten strategische zetten kunnen doen.

Die vertikale Integration von Lieferung, Erzeugung und Infrastruktur verschärft die Wettbewerbsprobleme, da nicht alle Marktteilnehmer gleichen Zugang zu Marktinformationen haben und die etablierten Unternehmen sich infolgedessen strategisch verhalten können.


Wel voegde hij daar aan toe: "Deze gedragswijziging van Ulster Bank, Bayerische Landesbank en SNS maakt een einde aan de vermeende inbreuken en levert ook direct voordeel op voor de consument, die concurrerende, en dus lagere prijzen krijgt berekend".

Wie Kommissar Monti ferner ausführte, "setzt der Beschluss der Geldinstitute Ulster Bank, Bayerische Landesbank und SNS, auf die Mindestgebühr zu verzichten, ihrer Mitwirkung an den vermuteten Zuwiderhandlungen ein Ende und kommt den Verbrauchern unmittelbar in Form von wettbewerbsfähigen, d.h. niedrigeren Gebühren zugute".


Wel voegde hij daar aan toe: "Deze gedragswijziging van Ulster Bank, Bayerische Landesbank en SNS maakt een einde aan de vermeende heimelijke afspraken en levert ook direct voordeel op voor de consument, die concurrerende, en dus lagere prijzen krijgt berekend".

Wie Kommissiar Monti ferner ausführte, "setzt der Beschluss der Geldinstitute Ulster Bank, Bayerische Landesbank und SNS, auf die Mindestgebühr zu verzichten, ihrer Mitwirkung an den vermuteten Zuwiderhandlungen ein Ende und kommt den Verbrauchern unmittelbar in Form von wettbewerbsfähigen, d.h. niedrigeren Gebühren zugute".


II. De omvang van China, qua oppervlakte en bevolking, maakt het absoluut noodzakelijk dat dit land een actieve en verantwoordelijke rol te spelen krijgt, wanneer de grote uitdagingen van de toekomst - veiligheid, milieu, armoede en integrale ontwikkeling der volkeren - zich aandienen.

II. In Anbetracht der Größe Chinas - im Sinne seiner geographischen Ausdehnung und seiner Bevölkerungszahl - ist es überaus wichtig, daß diesem Land eine aktive und verantwortliche Rolle zukommt, wenn es darum geht, sich den großen Herausforderungen der Zukunft - Sicherheit, Umwelt, Armut und umfassende Entwicklung für alle - zu stellen.




D'autres ont cherché : antitoxine     daad die inbreuk maakt     middel dat gifstof onschadelijk maakt     krijgt en maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt en maakt' ->

Date index: 2025-01-25
w