Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgt uw rapporteur heeft eigenlijk » (Néerlandais → Allemand) :

− (NL) De rapporteur heeft eigenlijk zelf al gezegd waar het in dit verslag om gaat: het Europees Parlement moet nog meer dan vandaag reeds het geval is een soort vertegenwoordiger van het eurocratische eenheidsdenken worden. Weg dus met dat kleine beetje vrijheid van de kleinere fracties.

(NL) Der Berichterstatter hat im Grunde schon selbst gesagt, worum es in diesem Bericht geht: Das Europäische Parlament soll noch stärker als bisher eine Art Vertreter des eurokratischen Einheitsdenkens werden.


De algemeen rapporteur heeft erop gewezen dat 80 procent van al het Europese geld eigenlijk in medebeheer wordt uitgegeven, door lidstaten en Commissie.

Wie der Generalberichterstatter vermerkte, werden gegenwärtig 80 % aller europäischen Mittel im Rahmen des gemeinsamen Managements von den Mitgliedstaaten und der Kommission ausgegeben.


De algemeen rapporteur heeft erop gewezen dat 80 procent van al het Europese geld eigenlijk in medebeheer wordt uitgegeven, door lidstaten en Commissie.

Wie der Generalberichterstatter vermerkte, werden gegenwärtig 80 % aller europäischen Mittel im Rahmen des gemeinsamen Managements von den Mitgliedstaaten und der Kommission ausgegeben.


De kwestie van de transfer van de EPA naar zijn nieuwe vestigingsplaats - onderwerp van het Britse voorstel - zal immers ongetwijfeld vlotter verlopen indien de EPA eerst rechtspersoonlijkheid krijgt. Uw rapporteur heeft eigenlijk geen enkel bezwaar tegen deze voorstellen, temeer daar het Europees Parlement er al in oktober 2000 in het verslag-Posselt had op aangedrongen dat het netwerk van bestaande opleidingsinstituten zouden worden omgevormd tot een heuse academie met een vaste vestigingsplaats.

Im Wesentlichen hat die Berichterstatterin zu keinem dieser Vorschläge Einwände, umso mehr als das Europäische Parlament bereits im Oktober 2000, im Bericht Posselt, gefordert hatte, das Netz der bestehenden Ausbildungseinrichtungen in eine tatsächliche Akademie mit festem Sitz umzuwandeln.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de rapporteur heeft een verdienstelijke poging gedaan om het gemeenschappelijke landbouwbeleid en de tragische consequenties voor de boeren mooier voor te stellen. Maar eigenlijk heeft hij alleen maar de argumenten herhaald die de Commissie hanteert om het onrechtvaardige GLB en zijn herzieningen te rechtvaardigen.

– (EL) Herr Präsident! Der Berichterstatter hat einen wirklich ehrenwerten Versuch unternommen, die Gemeinsame Agrarpolitik und ihre tragischen Folgen für die Landwirte schönzureden, wobei er jedoch nichts weiter vollbracht hat, als die Argumentation, die auch die Kommission gelegentlich zur Rechtfertigung ihrer ungerechten GAP und ihrer Reformen vorbringt, zu wiederholen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt uw rapporteur heeft eigenlijk' ->

Date index: 2022-08-03
w