Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kritiek gekregen omdat we » (Néerlandais → Allemand) :

Die Conventie heeft veel kritiek gekregen omdat ze volkomen ondemocratisch was en van boven af gestuurd werd door haar voorzitter, de heer Giscard d´Estaing.

Diese Konvention wurde scharf dafür kritisiert, völlig undemokratisch und durchweg von ihrem Vorsitzenden Giscard d’Estaing kontrolliert zu sein.


In die tien jaar heeft de EU kritiek gekregen omdat ze de mensenrechteninstrumenten op het gebied van haar externe relaties niet in praktijk bracht. Het is ook steeds duidelijker geworden dat als het gaat om cruciale landen, de fundamentele mensenrechten, die deze clausule beoogt te beschermen, geheel in de schaduw worden gesteld door strategische partnerschappen en de Realpolitiek met haar twee maten en gewichten.

Aber die EU wurde in diesen zehn Jahren auch kritisiert, sie würde ihre Menschenrechtsinstrumente im Bereich der Außenbeziehungen nicht anwenden, wobei sich zunehmend gezeigt hat, dass bei wichtigen Ländern die grundlegenden Menschenrechte, die mit dieser Klausel geschützt werden sollen, durch strategische Partnerschaften und die Doppelzüngigkeit einer Realpolitik an den Rand gedrängt werden.


9. beschouwt het als een ernstig probleem dat een aantal agentschappen kritiek hebben gekregen omdat ze zich niet aan de aanbestedingsregels, het Financieel Reglement, het ambtenarenstatuut enz. hebben gehouden; stelt dat de voornaamste oorzaak hiervan gelegen is in het feit dat de meeste regelingen en het Financieel Reglement opgesteld zijn voor de grotere instellingen en dat de meeste kleine agentschappen niet de minimaal vereiste omvang hebben om met deze regelgevingsvereisten om te kunnen gaan; verzoekt de Commissie daarom met spoed een oplossing hiervoor te zoeken teneinde de effectiviteit te bevorderen door de beheersfuncties van ...[+++]

9. sieht es als ein schwerwiegendes Problem an, dass eine Reihe von Agenturen wegen Nichteinhaltung der Vorschriften über die öffentliche Auftragsvergabe, der Haushaltsordnung, des Statuts usw. kritisiert wurde; ist der Ansicht, dass der Hauptgrund hierfür darin zu sehen ist, dass die meisten Regelungen und die Haushaltsordnung für größere Organe bestimmt sind und dass die kleinen Agenturen zumeist nicht über die kritische Masse verfügen, um den Anforderungen dieser Vorschriften gerecht werden zu können; fordert daher die Kommission ...[+++]


9. beschouwt het als een ernstig probleem dat een aantal agentschappen kritiek hebben gekregen omdat ze zich niet aan de aanbestedingsregels, het Financieel Reglement, het ambtenarenstatuut, enz. hebben gehouden; stelt dat de voornaamste oorzaak hiervan gelegen is in het feit dat de meeste regelingen en het Financieel Reglement opgesteld zijn voor de grotere instellingen en dat de meeste kleine agentschappen niet groot genoeg zijn om met deze regelgevingsvereisten om te kunnen gaan; verzoekt de Commissie daarom met spoed een oplossing hiervoor te zoeken teneinde de effectiviteit te bevorderen door de beheersfuncties van verscheidene ag ...[+++]

9. sieht es als ein schwerwiegendes Problem an, dass eine Reihe von Agenturen wegen Nichteinhaltung der Vorschriften über die öffentliche Auftragsvergabe, der Haushaltsordnung, des Statuts usw. kritisiert wurde; ist der Ansicht, dass der Hauptgrund hierfür darin zu sehen ist, dass die meisten Regelungen und die Haushaltsordnung für größere Organe bestimmt sind und dass die kleinen Agenturen zumeist nicht über die kritische Masse verfügen, um den Anforderungen dieser Vorschriften gerecht werden zu können; fordert daher die Kommission ...[+++]


In het openbaar hebben we kritiek gekregen omdat we überhaupt iets hebben gedaan.

In der Öffentlichkeit hat man uns dafür kritisiert, überhaupt etwas getan zu haben.


Ook Degussa, dat eveneens recidiveerde, had een geldboete gekregen indien zij geen volledige boete-immuniteit overeenkomstig de clementieregeling van de Commissie had gekregen omdat zij als eerste informatie over het kartel had verstrekt.

Die Geldbuße für Degussa - ebenfalls nicht zum ersten Mal an einem Kartell beteiligt - wurde im Rahmen der Kronzeugenregelung der Kommission vollständig erlassen, da das Unternehmen die Kommission als erstes über das Kartell informierte.


Griekenland heeft ook een laatste schriftelijke aanmaning gekregen omdat het onvoldoende bescherming biedt aan een zeldzame slangensoort, de Vipera schweizeri.

Griechenland hat außerdem eine mit Gründen versehene Stellungnahme erhalten, weil es die seltene Schlangenart, Vipera schweizeri, nicht ausreichend geschützt hat.


De operatie-Siemens/Drägerwerk heeft in de VS al een onvoorwaardelijke goedkeuring gekregen omdat zij in de VS veel kleiner zijn dan in Europa.

Das Siemens/Drägerwerk-Gemeinschaftsunternehmen wurde in den USA bereits bedingungsfrei genehmigt, da seine Marktposition in den USA nicht so stark ist wie in Europa.


Deze hebben al geruime tijd speciale aandacht gekregen, omdat de meeste daarvan gevaarlijke stoffen zijn, die bij gebruik in de landbouw bewust in het milieu worden gebracht.

Bei der Mehrzahl dieser Stoffe handelt es sich um gefährliche Stoffe, die bei Verwendung in der Landwirtschaft gezielt in die Umwelt freigesetzt werden, weshalb diesen Substanzen schon seit geraumer Zeit besondere Aufmerksamkeit gilt.


Op de BTW-middelen is bij verschillende gelegenheden kritiek geuit omdat zij geen juiste afspiegeling zouden vormen van het bijdragevermogen van de lidstaten.

Die MwSt.-Eigenmittel sind bereits mehrfach kritisiert worden, da sie die Beitragskapzität der Mitgliedstaaten nicht exakt widerspiegeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kritiek gekregen omdat we' ->

Date index: 2021-04-20
w