Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere schrijvers bekritiseren
Bezwaren naar voren brengen
Bezwaren opperen
Bezwaren uiten
Feedback op artistieke prestaties aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties accepteren
Geheel ongewone en kritieke omstandigheden
Kritiek geven op andere schrijvers
Kritiek op artistieke prestaties aanvaarden
Kritiek op artistieke prestaties accepteren
Kritieke infrastructuur
Kritieke voorzieningen
Kritieke zorgpatiënt
Uiten
Verzet uiten
Zeer ongewone en kritieke omstandigheden
Zichzelf fysiek uiten
Zichzelf lichamelijk uiten

Vertaling van "kritiek uiten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten

sich selber durch Bewegung ausdrücken | sich selber körperlich ausdrücken


bezwaren naar voren brengen | bezwaren opperen | bezwaren uiten

Beanstanden | Bedenken Erheben | bedenken vorbringen | Beschwerde erheben | Einwaende erheben | Einwaende vorbringen | einwenden gegen


kritieke infrastructuur | kritieke voorzieningen

kritische Infrastruktur


geheel ongewone en kritieke omstandigheden | zeer ongewone en kritieke omstandigheden

ganz außergewöhnliche und besonders kritische Umstände


kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren

Feedback zu künstlerischer Leistung akzeptieren










andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers

Werke anderer Autoren kritisieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat meerdere bezwaarindieners diverse kritiek uiten op het effectenonderzoek voor het gewestplan, met name :

In der Erwägung, dass mehrere Beschwerdeführer verschiedenen Kritiken über die Plan-Umweltverträglichkeitsstudie äußern, nämlich:


3. veroordeelt ten stelligste de ongekende onderdrukking van het maatschappelijk middenveld in Azerbeidzjan; geeft andermaal uiting aan zijn diepe bezorgdheid over het lot van de collega's van de gedetineerden die nog altijd vrij zijn maar tegen wie een strafrechtelijk onderzoek loopt, naar aanleiding van verslagen van voorvechters van de mensenrechten en binnenlandse en internationale ngo's over het vermeend gebruik van verzonnen aanklachten tegen politici, activisten en journalisten; verzoekt de Azerbeidzjaanse autoriteiten met klem een einde te maken aan selectieve strafrechtelijke vervolging en gevangenneming van journalisten, voorvechters van de mensenrechten en anderen die kritiek uiten ...[+++]

3. verurteilt aufs Schärfste die beispiellose Unterdrückung der Zivilgesellschaft in Aserbaidschan; zeigt sich angesichts der Berichte von Menschenrechtsverfechtern sowie aserbaidschanischen und internationalen nichtstaatlichen Organisationen, wonach Politiker, Aktivisten und Journalisten offenbar wissentlich unter falsche Anklage gestellt werden, erneut zutiefst besorgt darüber, dass Kollegen der Gefangenen zwar immer noch frei sind, aber Ermittlungsverfahren gegen sie laufen; fordert die Regierung Aserbaidschans nachdrücklich auf, die Praxis der selektiven strafrechtlichen Verfolgung und Verhaftung von Journalisten, Menschenrechtsver ...[+++]


De ondernemers uiten regelmatig kritiek op de inefficiënte en vaak niet-transparante werking van het handelsregister.

Die ineffektive und häufig undurchsichtige Führung des Handelsregisters wird oft von Unternehmern kritisiert.


11. betreurt de aanhoudende harde aanpak van burgers die kritiek uiten op het regime en van de resterende onafhankelijke mediakanalen, waaronder TV Dozhd (Regen) en radio Ekho Moskvy;

11. bedauert das ständige scharfe Vorgehen gegen Bürgerinnen und Bürger, die Kritik am Regime äußern, und gegen die verbleibenden unabhängigen Medien, darunter der Fernsehsender Doschd (Regen) und der Radiosender Echo Moskwy;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit Huis wordt al sinds enige tijd kritiek geuit op de economische partnerschapsovereenkomsten, maar we moeten volgens mij ook in gedachten houden dat niet alleen maatschappelijke organisaties, maar ook Afrikaanse regeringen inmiddels dergelijke kritiek uiten en op zoek zijn naar alternatieven.

In diesem Haus wird schon lange Kritik an den Wirtschaftspartnerschaftsabkommen geübt. Meiner Meinung nach sollten wir daran denken, dass nicht nur soziale Gruppen, sondern auch afrikanische Regierungen jetzt derartige Kritik üben und nach Alternativen suchen.


Te hopen valt dat de leden van het Parlement en de media die zo graag ongefundeerde beschuldigingen en ongerechtvaardigde kritiek uiten op de instellingen van de Unie, het verslag ook zullen lezen, al was het alleen maar om tot het besef te komen hoeveel punten van kritiek zijn weggenomen.

Es ist zu hoffen, dass die Mitglieder des Parlaments und jene Medienvertreter, die so rasch mit unbegründeten Anschuldigungen und nicht belegter Kritik an den Einrichtungen der Union bei der Hand sind, ebenfalls den Bericht lesen werden, selbst wenn ihnen dadurch nur bewusst wird, wie viele Möglichkeiten zur Kritik aus der Welt geschafft worden sind.


- derde landen uiten regelmatig kritiek op het Europese etiketteringsbeleid, meer in het bijzonder ten aanzien van de verkoopbenaming (bijvoorbeeld v.q.p.r.d., tafelwijn met geografische aanduiding en tafelwijn), het gebruik van facultatieve vermeldingen, het reserveren van flesvormen voor bepaalde producten en het beleid inzake traditionele aanduidingen.

- Drittländer kritisieren die europäischen Etikettierungsvorschriften oft wegen der Handelsbezeichnung (z. B. Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete (b. A.), Tafelwein mit g. A. und Tafelwein), der Verwendung fakultativer Bezeichnungen, dem Schutz bestimmter Flaschenformen und der Verwendung traditioneller Begriffe.


Dat reclamanten tenslotte kritiek uiten op het voorstel om Awans oost- en westwaarts te omzeilen;

Dass letztendlich die Beschwerdeführer das Projekt der Umgehungsstrasse östlich oder westlich der Ortschaft Awans kritisieren;


In deze geest wil ik nu op drie punten kritiek uiten, kritiek die volgens ons gehoord moet worden als we niet alleen met woorden, maar ook met daden "vaste vorm" willen geven aan "het nieuwe Europa", om de ambitieuze titel van het document van de Commissie en de toespraak van de heer Prodi te gebruiken.

In diesem Geist möchte ich nunmehr einige kritische Bemerkungen zu drei Punkten machen, die unserer Meinung nach berücksichtigt werden müssen, wenn wir wirklich, nicht nur mit Worten, sondern mit Taten „das neue Europa gestalten“ wollen, wie es in dem anspruchsvollen Titel des Kommissionsdokuments und der Rede von Romano Prodi heißt.


Sommige consumentenorganisaties uiten kritiek op de uitermate grote vrijheid die de lidstaten hebben om te bepalen welke rechtspersonen op de lijst worden gezet, omdat dit kan leiden tot oneerlijke en willekeurige besluiten.

Manche Verbraucherorganisationen kritisieren den übermäßigen Ermessensspielraum bei der Entscheidung, welche juristischen Personen in die Liste aufgenommen werden, was zu ungerechten und willkürlichen Entscheidungen führen kann.


w