Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kritieke humanitaire situatie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Werkgroep over de situatie van vluchtelingen en ontheemden in de ACS-landen in de context van het humanitaire hulpbeleid

Arbeitsgruppe Situation der Flüchtlinge und Vertriebenen in den AKP-Ländern im Zusammenhang mit der Politik der humanitären Hilfe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. veroordeelt met klem de luchtaanvallen van de door Saudi-Arabië geleide coalitie en de zeeblokkade van Jemen, die geleid hebben tot duizenden doden, Jemen verder hebben gedestabiliseerd, de fysieke infrastructuur van het land hebben verwoest, omstandigheden hebben gecreëerd die de verspreiding van terroristische en extremistische organisaties zoals ISIS/Da'esh en AQAP in de hand werken, en de reeds kritieke humanitaire situatie nog hebben verergerd; veroordeelt eveneens met klem de destabiliserende en gewelddadige acties van de Houthi's, waaronder de belegering van Taiz, die ook dramatische humanitaire gevolgen heeft voor de inwoners ...[+++]

2. verurteilt entschieden die Luftangriffe der von Saudi‑Arabien geführten Koalition und ihre Seeblockaden des Jemen, die zum Tod von Tausenden von Menschen geführt und den Jemen weiter destabilisiert haben, die physische Infrastruktur des Landes zerstören, günstigere Bedingungen für die Ausbreitung von terroristischen und extremistischen Organisationen wie IS und AQAH geschaffen und eine ohnehin kritische humanitäre Lage noch verschlimmert haben; verurteilt darüber hinaus entschieden die destabilisierenden und gewaltsamen Handlungen der Huthi, zu denen auch die Belagerung der Stadt Taiz gehört, die sich ebenfalls dramatisc ...[+++]


3. veroordeelt de destabiliserende en gewelddadige unilaterale acties van de Houthi's en militaire troepen die loyaal zijn aan voormalig president Saleh; veroordeelt eveneens de luchtaanvallen van de door Saudi-Arabië geleide coalitie en de zeeblokkade van Jemen, die geleid hebben tot duizenden doden, Jemen verder hebben gedestabiliseerd, omstandigheden hebben gecreëerd die bijdragen tot de verspreiding van terroristische en extremistische organisaties, zoals ISIS/Da'esh en AQAP, en de reeds kritieke humanitaire situatie hebben verslechterd;

3. verurteilt das destabilisierende und gewaltsame einseitige Vorgehen der Huthi und der dem ehemaligen Präsidenten Saleh treuen Militäreinheiten; verurteilt ferner die Luftangriffe der Koalition unter der Leitung von Saudi-Arabien und ihre Seeblockaden des Jemen, die zum Tod von Tausenden von Menschen geführt, den Jemen weiter destabilisiert, günstigere Bedingungen für die Ausdehnung von terroristischen und extremistischen Organisationen wie dem IS/Da‘isch und AQAP geschaffen und eine bereits kritische humanitäre Lage noch weiter verschlimmert haben;


1. verzoekt de internationale gemeenschap haar financieringstoezeggingen voor Zuid-Sudan en de regio na te komen en middelen ter beschikking te stellen om onmiddellijk op de kritieke humanitaire situatie in Zuid-Sudan te kunnen reageren;

1. fordert die internationale Gemeinschaft auf, ihre Finanzierungszusagen für den Südsudan und die Region einzuhalten und Ressourcen zu mobilisieren, um umgehend auf die schwierige humanitäre Lage im Südsudan zu reagieren;


4. De EU is diep bezorgd over de kritieke humanitaire situatie ter plaatse, en roept op tot een onbelemmerde verstrekking en verspreiding van humanitaire hulp aan de getroffen bevolking van Gaza.

4. Die EU ist äußerst besorgt über die kritische humanitäre Lage vor Ort und verlangt, dass humanitäre Hilfe unge­hindert zu den Not leidenden Menschen in Gaza gebracht und an sie verteilt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. betreurt het tragische verlies van levens en de kritieke humanitaire situatie, en roept de regering, de oppositie en alle andere belanghebbenden dan ook met klem op hun uiterste best te doen om de vrede in hun land te herstellen en de eerbiediging van de internationale mensenrechten en het internationaal humanitair recht te waarborgen;

1. verurteilt den tragischen Verlust von Menschenleben und die kritische humanitäre Lage und fordert daher Regierung, Opposition und alle anderen Akteure eindringlich auf, alle Anstrengungen zu unternehmen, um ihrem Land Frieden zu bringen und die Achtung der internationalen Menschenrechte sowie des internationalen humanitären Rechts zu gewährleisten;


1. betreurt het tragische verlies van levens en de kritieke humanitaire situatie, en roept de relevante autoriteiten en belanghebbenden derhalve met klem op hun uiterste best te doen de vrede in hun land te herstellen en de eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat te waarborgen;

1. verurteilt den tragischen Verlust von Menschenleben und die kritische humanitäre Situation und fordert die zuständigen Behörden und beteiligten Personen daher nachdrücklich auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um den Frieden in ihrem Land herbeizuführen und die Achtung der Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit sicherzustellen;


4. De EU is ernstig bezorgd over de kritieke humanitaire situatie in Gaza en zal zijn uiterste best doen om te zorgen voor noodhulp en humanitaire hulp aan de bevolking van Gaza, die zij niet in de steek zal laten.

4. In großer Sorge um die kritische humanitäre Lage im Gaza-Streifen wird sich die EU nach besten Kräften darum bemühen, Nothilfe und humanitäre Unterstützung für die Bevölkerung im Gaza-Streifen sicherzustellen, die sie nicht im Stich lassen wird.


8. De EU is ernstig bezorgd over de kritieke humanitaire situatie en zal haar uiterste best blijven doen om te zorgen voor noodhulp en humanitaire hulp aan de bevolking van Gaza, die zij niet in de steek zal laten.

8. In großer Sorge um die kritische humanitäre Lage wird sich die EU nach besten Kräften weiter darum bemühen, Nothilfe und humanitäre Unterstützung für die Bevölkerung im Gaza-Streifen sicherzustellen, die sie nicht im Stich lassen wird.


De Europese Commissie heeft onlangs haar goedkeurig gehecht aan een besluit voor humanitaire hulp voor een bedrag van 6,75 miljoen ecu ten behoeve van bevolkingsgroepen in Irak. De humanitaire situatie in Irak blijft kritiek.

Die Europäische Kommission beschloß für die Bevölkerung in Irak eine humanitäre Hilfe über 6,75 Mio. ECU.




Anderen hebben gezocht naar : kritieke humanitaire situatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kritieke humanitaire situatie' ->

Date index: 2021-11-27
w