(8) Overwegende dat aan het effect van het programma afbreuk gedaan wordt als het percentage gesteunde projecten wordt verminderd en als het jaarlijkse steunbedrag dat aan de projecten wordt toegekend onder een kritische drempel daalt, hetgeen voornamelijk ten koste zal gaan van degenen die uit minder begunstigde milieus afkomstig zijn; dat er derhalve voor moet worden gezorgd dat een kritische hoeveelheid financiering gehandhaafd blijft;
(8) Die Wirksamkeit des Programms würde sowohl im Falle eines Rückgangs des prozentualen Anteils der zu fördernden Projekte als auch im Falle eines Absinkens des jährlich für die Projekte bewilligten Betrags unter eine kritische Schwelle beeinträchtigt, was vor allem zu Lasten jener ginge, die benachteiligten Gruppen angehören. Die Aufrechterhaltung einer kritischen Masse finanzieller Mittel ist daher zu gewährleisten.