Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kritische mensen zich onveilig voelen » (Néerlandais → Allemand) :

11. waarschuwt ervoor dat het gebrek aan toekomstperspectieven als gevolg van armoede en werkloosheid ertoe kan leiden dat mensen zich machteloos voelen en zelfs op destructieve wijze voor zichzelf gaan opkomen door lid te worden van jihadistische organisaties dan wel extremistische bewegingen;

11. warnt davor, dass der Mangel an langfristigen Perspektiven wegen Armut und Arbeitslosigkeit dazu führen könnte, dass sich Einzelne minderwertig fühlen und zur Steigerung des Selbstwertgefühls ein destruktives Verhalten an den Tag legen, indem sie sich entweder Organisationen des Dschihad oder extremistischen Bewegungen anschließen;


26. waarschuwt ervoor dat het gebrek aan toekomstperspectieven als gevolg van armoede, werkloosheid en sociale exclusie ertoe kan leiden dat mensen zich machteloos voelen en zelfs op destructieve wijze voor zichzelf gaan opkomen door lid te worden van jihadistische organisaties of extreemrechtse bewegingen; vraagt de lidstaten meer te doen op het gebied van het bestrijden van armoede, het bieden van werkgelegenheidsmogelijkheden, en de empowerment en het respecteren van individuen en gemeensc ...[+++]

26. weist warnend darauf hin, dass ein durch Armut, Arbeitslosigkeit und soziale Ausgrenzung bedingter Mangel an langfristigen Zukunftsaussichten einzelnen Menschen ein Gefühl der Machtlosigkeit geben und sie sogar dazu bringen kann, über den Anschluss an dschihadistische Organisationen oder extrem rechte Bewegungen den Weg einer destruktiven Selbsthilfe zu gehen; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich verstärkt darum zu bemühen, die Armut einzudämmen, Beschäftigungschancen zu schaffen und Einzelpersonen wie auch ...[+++]


Wij maken ons zorgen over de herhaaldelijke aanvallen op vissersschepen in dat gebied, over het feit dat de slachtoffers zich onveilig voelen en dat de Spaanse regering helemaal niet optreedt.

Die wiederholten Angriffe auf Fischerboote in dem Gebiet, sowie die Tatsache, dass die Opfer sich bedroht fühlen und die spanische Regierung nicht zu handeln imstande zu sein scheint, sind für uns Anlass großer Besorgnis.


Ze zal zich vernederd en anders voelen, terwijl wij een samenleving wensen waarin mensen zich gelijk voelen. Los van godsdienst, huidskleur en geografische herkomst wensen wij dat personen samen een beter Europa kunnen opbouwen dat dichter bij de burgers staat.

Dieses Mädchen fühlt sich herabgesetzt und gebrandmarkt – aber wir möchten in unserer Gesellschaft keine Menschen, die gebrandmarkt sind. Wir möchten Menschen, die zusammenarbeiten können zum Wohl eines besseren, bürgernaheren Europa – egal welcher Religion sie angehören, welche Hautfarbe sie haben oder woher sie kommen.


Nog veel meer omstreden is de bedoeling dat deze overeenkomst een voorbeeld moet worden voor andere staten waar kritische mensen zich onveilig voelen.

Noch umstrittener ist das Ziel, dass dieses Abkommen zu einem Modell für andere Staaten werden soll, in denen sich kritische Bürger unsicher fühlen.


De voordelen zullen zich tijdig doen voelen voor de zomervakantie en tegen de zomer van 2014 kunnen mensen op zoek gaan naar de beste deal".

Die Vorteile werden wir rechtzeitig zur Sommerpause spüren, und ab Sommer 2014 werden wir uns dann die besten Tarifangebote aussuchen können.“


Deze jonge mensen mogen zich dan als een vis in het water voelen in de internetomgeving, volledig beveiligd tegen online gevaren zijn zij er niet.

Obwohl sich diese jungen Leute in der Online-Welt schon vollkommen zuhause fühlen, sind sie noch immer einer Reihe von Online-Bedrohungen ausgesetzt.


Maar depressie is een ernstig en langdurig probleem waarbij mensen zich hopeloos voelen en hun professionele en privé-leven verstoord wordt,” aldus Europees onderzoekscommissaris Philippe Busquin”.

Doch Depressionen sind ein schweres, lang anhaltendes Problem, bei dem sich Menschen hoffnungslos fühlen und worunter ihr Berufs- und Privatleben leidet", erläuterte das für Forschung zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, Philippe Busquin.


Erkki Liikanen, commissielid voor Ondernemingen en Informatiemaatschappij, zei in dit verband het volgende: "Om internet in elke huiskamer en elk bedrijf in de EU te brengen is het essentieel dat mensen zich op internet veilig voelen en ervan overtuigd zijn dat het ook veilig is voor hun kinderen.

„Um das Internet in alle europäischen Haushalte und Unternehmen zu bringen, müssen wir sicherstellen, dass sich die Menschen bei seiner Nutzung sicher fühlen und darauf vertrauen können, dass es auch für ihre Kinder sicher ist", erklärt das für Unternehmen und die Informationsgesellschaft zuständige Kommissionsmitglied Erkki Liikanen.


Het is een poging de mensen hier te laten voelen dat de Europese Gemeenschap zich ook inzet voor werkgelegenheid en opleiding voor onze werklozen, voor de veiligheid van het speelgoed voor onze kinderen, en voor een betere verstandhouding tussen onze bevolkingsgroepen.

Wir wollen den Menschen hier beweisen, daß die Gemeinschaft sich über die Schaffung von Arbeitsplätzen und Ausbildungsmöglichkeiten für Arbeitslose Gedanken macht, daß sie sich dafür einsetzt, daß das Spielzeug unserer Kinder bestimmten Sicherheitsvorschriften entspricht und daß sie bemüht ist, zur Aussöhnung unserer Bevölkerungsgruppen beizutragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kritische mensen zich onveilig voelen' ->

Date index: 2021-07-17
w