Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kroatië en servië moeten daarentegen » (Néerlandais → Allemand) :

Kroatië en Servië moeten daarentegen eerst zelf hun oorlogscriminelen voor het Strafhof voor het voormalige Joegoslavië in Den Haag slepen, voordat de criteria van Kopenhagen überhaupt in beeld komen.

Kroaten und Serben müssen hingegen ihre Kriegsverbrecher erst vor das Haager Tribunal schleifen, bevor überhaupt die Kopenhagener Kriterien zur Anwendung kommen.


Hoe graag wij ook willen dat Servië en Kroatië zich bij de EU aansluiten, toch moeten Raad, Commissie en Parlement dezelfde, stellige boodschap afgeven dat beklaagden als Mladić en Hadžić voor de rechter moeten worden gebracht en dat er in het geval van Kroatië gemakkelijker beschikt moet kunnen worden over bewijzen en getuigen.

So sehr wir alle uns den Beitritt von Serbien und Kroatien wünschen, so müssen der Rat, die Kommission und das Parlament doch einig sein und ihrer Aussage Nachdruck verleihen, dass Angeklagte wie Ratko Mladić und Goran Hadžić ausgeliefert werden müssen und, wie im Fall von Kroatien, Beweise und Zeugenaussagen erleichtert werden müssen.


Na Kroatië en Macedonië moeten wij een nieuwe reeks deuren openen voor Servië, Bosnië-Herzegovina, Montenegro, Kosovo en Albanië.

Nach Kroatien und Mazedonien sollten wir weiteren Ländern die Tür öffnen, und zwar Serbien, Bosnien und Herzegowina, Montenegro, dem Kosovo und Albanien.


31. dringt er bij de Servische regering op aan de dialoog met haar buren in Zuidoost-Europa over grenskwesties voort te zetten, aangezien de territoriale grenzen tussen Servië en Kroatië en tussen Servië en Bosnië-Herzegovina nog vastgesteld moeten worden;

31. fordert die serbische Regierung eindringlich auf, den Dialog mit ihren Nachbarn im Südosten Europas über Grenzfragen fortzusetzen, da die territorialen Grenzen zwischen Serbien und Kroatien sowie Serbien und Bosnien und Herzegowina noch festgelegt werden müssen;


30. dringt er bij de Servische regering op aan de dialoog met haar buren in Zuidoost-Europa over grenskwesties voort te zetten, aangezien de territoriale grenzen tussen Servië en Kroatië en tussen Servië en Bosnië-Herzegovina nog vastgesteld moeten worden;

30. fordert die serbische Regierung eindringlich auf, den Dialog mit ihren Nachbarn im Südosten Europas über Grenzfragen fortzusetzen, da die territorialen Grenzen zwischen Serbien und Kroatien sowie Serbien und Bosnien und Herzegowina noch festgelegt werden müssen;


Overeenkomstig artikel 1 van Verordening (EG) nr. 38/2007 van de Commissie van 17 januari 2007 met betrekking tot de opening van een permanente openbare inschrijving voor de verkoop voor uitvoer van suiker uit de voorraden van de interventiebureaus van België, Tsjechië, Spanje, Ierland, Italië, Hongarije, Polen, Slowakije en Zweden (4) moeten de betrokken interventiebureaus via een permanente openbare inschrijving overgaan tot de verkoop voor uitvoer naar alle bestemmingen, behalve Albanië, Kroatië, Bosnië en Herzegovina, de voormalig ...[+++]

Gemäß Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 38/2007 der Kommission vom 17. Januar 2007 zur Eröffnung einer Dauerausschreibung für den Wiederverkauf von Zucker aus Beständen der belgischen, der tschechischen, der spanischen, der irischen, der italienischen, der ungarischen, der polnischen, der slowakischen und der schwedischen Interventionsstelle für die Ausfuhr (4) bieten die betreffenden Interventionsstellen auf dem Wege der Dauerausschreibung für die Ausfuhr nach allen Bestimmungen mit Ausnahme von Albanien, ...[+++]


Er zullen ook nieuwe GIP moeten worden geïnstalleerd langs de grenzen met Kroatië, Servië en Montenegro en Macedonië.

Neue Kontrollstellen müssen auch entlang den Grenzen mit Kroatien, mit Serbien und Montenegro sowie mit Mazedonien eingerichtet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kroatië en servië moeten daarentegen' ->

Date index: 2024-11-11
w