Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviesorgaan EU-Kroatië
Centraal-Kroatië
Ertoe strekken
Kroatië
Midden-Kroatië
Regio's van Kroatië
Regio's van de Republiek Kroatië
Republiek Kroatië
Toetredingsverdrag met Kroatië

Traduction de «kroatië ertoe » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Toetredingsverdrag met Kroatië | Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Kroatië | Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaa ...[+++]

Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Republik Bulgarien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, Irland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, derRepublik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der RepublikMalta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, derPortugiesischen Republik, Rumänien, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, der Rep ...[+++]


Kroatië [ Republiek Kroatië ]

Kroatien [ die Republik Kroatien ]




regio's van Kroatië [ regio's van de Republiek Kroatië ]

Regionen Kroatiens [ Regionen der Republik Kroatien ]


Kroatië | Republiek Kroatië

die Republik Kroatien | Kroatien


Adviesorgaan EU-Kroatië | Gezamenlijke Raadgevende Task Force EU/Kroatië

Beratende Task Force EU-Kroatien




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de mededeling wordt de Raad bovendien ertoe opgeroepen, net als in de Staat van de Unie van voorzitter Juncker, om Bulgarije en Roemenië volledig in het Schengengebied op te nemen en om Kroatië volwaardig lid te laten worden zodra het aan alle voorwaarden voldoet. Zo kunnen de Schengengrenscode en andere Schengenregels beter gezamenlijk worden toegepast.

Um die gemeinsame Anwendung des Schengener Grenzkodexes und der weiteren Schengen-Vorschriften zu verbessern und der Forderung von Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union Rechnung zu tragen, wird in der Mitteilung zudem der Rat ersucht, nun zu beschließen, Bulgarien und Rumänien vollständig in den Schengen-Raum zu integrieren und nach Erfüllung sämtlicher Kriterien für die Vollmitgliedschaft Kroatiens zu sorgen.


De onderhandelingen met Kroatië en Turkije zijn begonnen. Beoogd wordt deze landen ertoe aan te zetten hun hervormingen voort te zetten en betrekkingen van goed nabuurschap op te zetten.

Die Beitrittsverhandlungen haben im Falle Kroatiens und der Türkei begonnen, was den Ländern ein Anreiz sein sollte, in ihren Reformen fortzufahren und gut nachbarschaftliche Beziehungen zu den angrenzenden Staaten aufzunehmen.


15. spoort de regeringen van Servië en Montenegro, Bosnië-Herzegovina en Kroatië ertoe aan een positief en constructief akkoord te sluiten met het oog op de in juni 2003 te houden trilaterale topconferentie, teneinde zo snel mogelijk de nodige implementatievoorzieningen te kunnen treffen voor de volledige en definitieve terugkeer van vluchtelingen en ontheemden; spoort de autoriteiten van Bosnië-Herzegovina er tevens toe aan met adequate wetgeving ter bescherming van minderheden te komen;

15. ermutigt die Regierungen von Serbien und Montenegro, Bosnien-Herzegowina und Kroatien, im Hinblick auf den für Juni 2003 anberaumten trilateralen Gipfel eine positive und konstruktive Einigung zu erzielen, um mit größtmöglicher Dringlichkeit die erforderlichen Durchführungsmechanismen für eine vollständige und uneingeschränkte Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen zu schaffen; ermutigt ferner die entsprechenden Stellen in Bosnien-Herzegowina, in Bezug auf den Minderheitenschutz die entsprechenden Rechtsvorschriften zu erlassen;


17. spoort de regeringen van Servië en Montenegro, Bosnië-Herzegovina en Kroatië ertoe aan een positief en constructief akkoord te sluiten met het oog op de in juni 2003 te houden trilaterale topconferentie, teneinde zo snel mogelijk de nodige implementatievoorzieningen te kunnen treffen voor de volledige en definitieve terugkeer van vluchtelingen en ontheemden; spoort de autoriteiten van Bosnië-Herzegovina er tevens toe aan met adequate wetgeving ter bescherming van minderheden te komen;

17. ermutigt die Regierungen von Serbien und Montenegro, Bosnien-Herzegowina und Kroatien, im Hinblick auf den für Juni 2003 anberaumten trilateralen Gipfel eine positive und konstruktive Einigung zu erzielen, um mit größtmöglicher Dringlichkeit die erforderlichen Durchführungsmechanismen für eine vollständige und uneingeschränkte Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen zu schaffen; ermutigt ferner die entsprechenden Stellen in Bosnien-Herzegowina, in Bezug auf den Minderheitenschutz die entsprechenden Rechtsvorschriften zu erlassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. spoort de regeringen van Servië en Montenegro, Bosnië-Herzegovina en Kroatië ertoe aan een positief en constructief akkoord te sluiten met het oog op de in juni 2003 te houden trilaterale topconferentie, teneinde zo snel mogelijk de nodige implementatievoorzieningen te kunnen treffen voor de volledige en definitieve terugkeer van vluchtelingen en ontheemden; spoort de autoriteiten van Bosnië-Herzegovina er tevens toe aan met adequate wetgeving ter bescherming van minderheden te komen;

20. ermutigt die Regierungen von Serbien und Montenegro, Bosnien-Herzegowina und Kroatien, im Hinblick auf den für Juni 2003 anberaumten trilateralen Gipfel eine positive und konstruktive Einigung zu erzielen, um mit größtmöglicher Dringlichkeit die erforderlichen Durchführungsmechanismen für eine vollständige und uneingeschränkte Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen zu schaffen; ermutigt ferner die entsprechenden Stellen in Bosnien-Herzegowina, in Bezug auf den Minderheitenschutz die entsprechenden Rechtsvorschriften zu erlassen;


18. spoort de regeringen van Servië en Montenegro, Bosnië-Herzegovina en Kroatië ertoe aan een positief en constructief akkoord te sluiten met het oog op de in juni 2003 te houden trilaterale topconferentie, teneinde zo snel mogelijk de nodige implementatievoorzieningen te kunnen treffen voor de volledige en definitieve terugkeer van vluchtelingen en ontheemden; spoort de autoriteiten van Bosnië-Herzegovina er tevens toe aan met adequate wetgeving ter bescherming van minderheden te komen;

18. ermutigt die Regierungen von Serbien und Montenegro, Bosnien-Herzegowina und Kroatien, im Hinblick auf den für Juni 2003 anberaumten trilateralen Gipfel eine positive und konstruktive Einigung zu erzielen, um mit größtmöglicher Dringlichkeit die erforderlichen Durchführungsmechanismen für eine vollständige und uneingeschränkte Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen zu schaffen; ermutigt ferner die entsprechenden Stellen in Bosnien-Herzegowina, in Bezug auf den Minderheitenschutz die entsprechenden Rechtsvorschriften zu erlassen;


19. spoort de regeringen van Servië en Montenegro, Bosnië-Herzegovina en Kroatië ertoe aan een positief en constructief akkoord te sluiten met het oog op de in juni 2003 te houden trilaterale topconferentie, teneinde zo snel mogelijk de nodige implementatievoorzieningen te kunnen treffen voor de volledige en definitieve terugkeer van vluchtelingen en ontheemden; spoort de autoriteiten van Bosnië-Herzegovina er tevens toe aan met adequate wetgeving ter bescherming van minderheden te komen;

19. ermutigt die Regierungen von Serbien und Montenegro, Bosnien-Herzegowina und Kroatien, im Hinblick auf den für Juni 2003 anberaumten trilateralen Gipfel eine positive und konstruktive Einigung zu erzielen, um mit größtmöglicher Dringlichkeit die erforderlichen Durchführungsmechanismen für eine vollständige und uneingeschränkte Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen zu schaffen; ermutigt ferner die entsprechenden Stellen in Bosnien-Herzegowina, in Bezug auf den Minderheitenschutz die entsprechenden Rechtsvorschriften zu erlassen;


- de terugkeer van vluchtelingen , waarvoor reeds lang een regionale aanpak nodig is. Op dit punt is een nieuwe fase ingetreden sinds de verklaring van Sarajevo van januari 2005, waarbij Bosnië en Herzegovina, Kroatië en Servië en Montenegro, gesteund door de Commissie en andere internationale belanghebbenden, zich ertoe hebben verbonden zich gezamenlijk in te spannen om dit vraagstuk voor eind 2006 op te lossen.

- Die Rückkehr von Flüchtlingen ist seit langem ein wichtiges regionales Thema. Mit der Unterzeichung der Erklärung von Sarajewo im Januar 2005, die mit Unterstützung der Kommission und anderer internationaler Akteure zustande kam, trat sie in eine neue Phase. Darin verpflichten sich Bosnien und Herzegowina, Kroatien und Serbien und Montenegro, die Frage mit vereinten Kräften bis Ende 2006 zu lösen.


Ofschoon de terugkeer van vluchtelingen voor Kroatië een ernstig probleem blijft, verheugde het de SA-Raad dat Kroatië zich onlangs, tijdens de regionale ministeriële conferentie in Sarajevo van januari 2005, samen met Bosnië en Herzegovina en Servië en Montenegro ertoe heeft verbonden alle nog onopgeloste kwesties met betrekking tot de terugkeer van vluchtelingen op te lossen, zodat deze zaak vóór eind 2006 definitief van de baan is.

Während die Frage der Rückkehr von Flüchtlingen weiterhin eine große Herausforderung für Kroatien darstelle, begrüßte der SA-Rat die unlängst von Kroatien zusammen mit Bosnien und Herzegowina sowie Serbien und Montenegro auf der regionalen Ministertagung im Januar 2005 in Sarajevo übernommene Verpflichtung, alle offenen Fragen im Zusammenhang mit der Rückkehr von Flüchtlingen zu behandeln, so dass dieses Problem bis Ende 2006 endgültig geregelt werden kann.


Tijdens de top van Zagreb van 24 november 2000 hebben de regeringen van Albanië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië en Servië en Montenegro zich ertoe verbonden regionale samenwerkingsovereenkomsten te sluiten die gericht zijn op de georganiseerde criminaliteit, inclusief illegale immigratie.

Auf dem Gipfeltreffen vom 24. November 2000 in Zagreb haben die Regierungen Albaniens, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Bosnien-Herzegowinas, Kroatiens sowie Serbiens und Montenegros zugesagt, Abkommen über regionale Zusammenarbeit auszuarbeiten, die auf die Bekämpfung der organisierten Kriminalität einschließlich der illegalen Einwanderung ausgerichtet sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kroatië ertoe' ->

Date index: 2024-04-09
w