Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kroon
Kruin
Kruin van de grondaanvulling

Traduction de «kruin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Betreffende 2° bestaat het knotten uit het snoeien, om de vier tot twaalf jaar, van de takken op de afgeknotte kruin, afhankelijk van de soort, evenals uit het vervangen van dode bomen.

Bezüglich Ziffer 2 besteht der Rückschnitt zum gekappten Baum darin, die Äste auf Höhe des gekappten Stammendes je nach Art alle zwölf bis vierzehn Jahre zurückzuschneiden und die abgestorbenen Bäume zu ersetzen.


De BE33032-locatie werd uitgekozen voor de volgende redenen : de locatie van het veengebied van Malchamp en van Stoumont bevat veenachtige milieus met een uitzonderlijk belang en omvat niet alleen het veengebied van Malchamps maar ook een reeks van kleine venen en veenachtige heiden verspreid over de kruin, langs de Grande Vecquée tussen Malchamps en Stoumont zoals het James veengebied en het natuurreservaat van Pansîre.

Das Gebiet BE33032 wurde aus folgenden Gründen bestimmt: das Gebiet des Malchamps- und Stoumont-Venns enthält torfhaltige Lebensräume von außerordentlichem Interesse; dessen Umkreis umfasst nicht nur das Machamps-Venn, sondern auch eine Reihe am Kamm befindlicher kleinerer Moore und torfhaltiger Feuchtheiden, entlang des Gebiets " Grande Vecquée" zwischen Malchamps und Stoumont, wie z.B. das James-Venn und das Naturschutzgebiet von Pansîre.


Het domaniale natuurreservaat bestaat ook uit de bovengrondse innemingen van de eigenlijke toegangen, aan de grond afgebakend door het kruin van de taluds of door de uitgegraven aarde, plus een kroonvormige zone van vier meter.

Die Grundflächen der Zugänge, die am Boden durch den Kamm der Böschungen oder der Erdaufwürfe zuzüglich einer Zone von vier Metern im oberen Bereich abgegrenzt sind, sind ebenfalls Teil des domanialen Naturschutzgebiets.


kruin-hiellengte van ten minste 35 cm

Größe von Scheitel bis Sohle ab 35 cm


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een geboortegewicht tussen 500 g en 999 g, of indien het geboortegewichtcriterium niet wordt toegepast een zwangerschapsduur tussen 22 en 27 voltooide weken, of indien geen van beide criteria wordt toegepast een kruin-hiellengte tussen 25 en 34 cm (variabele 9), en

Geburtsgewicht von 500 g bis 999 g; wenn das Geburtsgewicht nicht angewandt wird, Gestationsalter von 22 bis 27 vollendeten Wochen; wenn keines von beiden angewandt wird, Größe von Scheitel bis Sohle von 25 bis 34 cm (Variable 9), und


een geboortegewicht van ten minste 1 000 g, of indien het geboortegewichtcriterium niet wordt toegepast een zwangerschapsduur van meer dan 27 voltooide weken, of indien geen van beide criteria wordt toegepast een kruin-hiellengte van ten minste 35 cm (variabele 10).

Geburtsgewicht ab 1 000 g; wenn das Geburtsgewicht nicht angewandt wird, Gestationsalter über 27 vollendeten Wochen; wenn keines von beiden angewandt wird, Größe von Scheitel bis Sohle ab 35 cm (Variable 10).


Voor doodgeboorten wordt ten minste een van de volgende drie rapportagecriteria toegepast, in onderstaande volgorde: 1) geboortegewicht, 2) zwangerschapsduur en 3) kruin-hiellengte.

Bei Totgeburten ist mindestens eines der folgenden drei Meldekriterien in dieser Reihenfolge anzuwenden: 1. Geburtsgewicht, 2. Gestationsalter, 3.


Het hoofd, van kin tot kruin, beslaat tussen 70 en 80 % van de verticale afmeting van de foto.

Die Größe des Kopfes vom Kinn bis zum Scheitel beträgt 70 % bis 80 % des Vertikalmaßes des Lichtbildes.


Wanneer bij hetzelfde dier zowel aviaire als boviene tuberculine wordt geïnjecteerd, ligt de injectieplaats voor de aviaire tuberculine ongeveer 10 cm van de kruin van de nek en die voor de boviene tuberculine ongeveer 12,5 cm lager op een lijn die ongeveer evenwijdig loopt met de schouderlijn; er mag ook geïnjecteerd worden aan weerszijden van de nek; bij jonge dieren, waarbij geen plaats is om de injectiepunten op één zijde van de nek voldoende van elkaar te scheiden, wordt één injectie gegeven aan elke zijde van de nek op dezelfde plaats, namelijk in het midden van het middelste derde van de nek.

Werden ein und demselben Tier sowohl Gefluegel- als auch Rindertuberkulin injiziert, so liegt die Injektionsstelle für das Gefluegeltuberkulin etwa 10 cm neben dem Scheitelpunkt des Nackens und die Injektionsstelle für Rindertuberkulin etwa 12,5 cm tiefer auf einer in etwa parallel zur Schulterlinie verlaufenden Linie oder auf der anderen Seite des Nackens. Bei jungen Tieren, bei denen die Injektionen platzbedingt nicht ausreichend voneinander getrennt auf einer Nackenseite gesetzt werden können, ist das Tuberkulin auf jeder Nackenseite an gleichgelegenen Stellen in der Mitte des mittleren Drittels des Nackens zu applizieren.


Wanneer bij hetzelfde dier zowel aviaire als bovine tuberculine wordt ingespoten, moet de injectieplaats voor de aviaire tuberculine zich op circa 10 cm van de kruin van de nek bevinden, en de injectieplaats voor de bovine tuberculine ongeveer 12,5 cm lager op een lijn die grofweg evenwijdig loopt met de schouderlijn ; er mag ook ingespoten worden op verschillende punten van de nek. Bij jonge dieren, waarbij geen plaats is om de injectiepunten op één zijde van de nek voldoende van elkaar te scheiden, dient men één injectie toe op elke zijde van de nek en op dezelfde plaats, in het midden van het middelste derde van de nek.

Bei Injektion sowohl von Gefluegel- als auch von Rinder-Tuberkulin in ein und dasselbe Tier soll das Gefluegel-Tuberkulin etwa 10 cm vom Scheitelpunkt des Nackens und das Rinder-Tuberkulin etwa 12,5 cm tiefer auf einer etwa parallel zur Schulterlinie verlaufenden Linie oder auf der anderen Seite des Nackens injiziert werden ; besonders bei jungen Tieren, bei denen nicht genug Platz ist, um die Einstichstellen auf einer Seite des Nackens ausreichend weit voneinander entfernt zu setzen, ist auf jeder Seite des Nackens an gleichgelegenen Stellen in der Mitte des mittleren Drittels des Nackens eine Injektion anzubringen.




D'autres ont cherché : kruin van de grondaanvulling     kruin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kruin' ->

Date index: 2023-04-17
w