Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «kuhne al heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft de heer Bohuslav SVOBODA (Tsjechië) (12909/12), mevrouw Louisa MAVROMMÁTI en de heer Louis KOUMENIDES (Cyprus) (13365/12), mevrouw Helma KUHN-THEIS en de heer Markus TÖNS (Duitsland) (13374/12 en 13624/12), en de heer Georg LINKOV (Estland) (13380/12) als lid benoemd in het Comité van de Regio's voor de resterende duur van de ambtstermijn, dus tot en met 25 januari 2015.

Der Rat ernannte Herrn Bohuslav SVOBODA (Tschechische Republik) (12909/12), Frau Louisa MAVROMMÁTI und Herrn Louis KOUMENIDES (Zypern) (13365/12), Frau Helma KUHN-THEIS und Herrn Markus TÖNS (Deutschland) (13374/12 und 13624/12) sowie Herrn Georg LINKOV (Estland) (13380/12) für die verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2015, zu Mitgliedern des Ausschusses der Regionen.


Ten slotte wordt het hoog tijd dat we de nieuwe uitdagingen die zich in cyberspace voordoen effectief aanpakken, zoals rapporteur Kuhne al heeft gezegd.

Zum Schluss möchte ich sagen, dass es höchste Zeit ist, sich wirksam den neuen Herausforderungen im Zusammenhang mit dem Internet zu stellen, wie der Berichterstatter Herr Kuhne ausführte.


Het verheugt mij zeer dat er tussen de fracties consensus is bereikt over deze tekst, die – zoals de heer Kühn heeft gezegd – betrekking heeft op mensenlevens.

Ich freue mich sehr, dass unter den Fraktionen bezüglich dieses Textes ein Konsens erreicht wurde, der – wie Herr Kühn sagte – Menschenleben betrifft.


De rapporteur heeft rekening gehouden met de gedachtewisselingen die plaatsvonden tijdens de workshop die op 11 december 2008 werd georganiseerd door de Commissie interne markt en consumentenbescherming, alsook met de inbreng van verschillende belanghebbenden, instellingen en de academische wereld, zoals CEN (Europees Comité voor Normalisatie), CEMA (Europees comité van verenigingen van fabrikanten van landbouwmachines), Pesticide Action Network Europe, Orgalime (European Engineering Industries Association), Julius Kühn-Institut - Federal Research Centre for Cultivated Plants (JKI - Duitsland) en het departement landbouwtechniek en infor ...[+++]

Der Berichterstatter hat die Diskussionen im Rahmen des Workshop berücksichtigt, den der Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz am 11. Dezember 2008 veranstaltete, sowie die Beiträge verschiedener Interessengruppen, Institutionen und wissenschaftlicher Einrichtungen wie CEN (Europäisches Komitee für Normung), CEMA (Europäisches Komitee der Verbände der Landmaschinenhersteller), Pesticide Action Network-Europe, Orgalime (Verbindungsstelle der europäischen Maschinenbau-, metallverarbeitenden und Elektroindustrie), Julius-Kühn-Institut (Bundesforschungsinstitut für Kulturpflanzen, Deutschland) und Fakultät für Agrartechnik und Inf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kühne Heitz heeft daarop het College van Beroep om vernietiging van deze afwijzende beschikking, verzocht en daarbij herziening van de betrokken tariefindeling van de goederen en terugbetaling van de van haar teruggevorderde restituties gevorderd.

Die Kühne Heitz NV erhob daraufhin beim College Anfechtungsklage gegen diese ablehnende Entscheidung mit dem Ziel, die Überprüfung der Tarifierung der in Rede stehenden Waren und demgemäß die Auszahlung der zurückgezahlten Erstattungen zu erlangen.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, als rapporteur van het advies van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken over het verslag-Kuhne wil ik allereerst van deze gelegenheid gebruik maken om de heer Kuhne van harte geluk te wensen met het feit dat hij een dermate moeilijke procedure heeft doorlopen en uiteindelijk zoveel verschillende meningen in zijn uitstekend en sterk verslag heeft kunnen onderbrengen.

– (EL) Herr Präsident! Als Verfasser der Stellungnahme des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres für den Bericht Kuhne möchte ich diese Gelegenheit ergreifen und Herrn Kuhne angesichts des außerordentlich schwierigen Prozesses, den er zu bewältigen hatte, um in einem aussagekräftigen und exzellenten Bericht einen Kompromiss zwischen so vielen Standpunkten zu finden, meine herzlichsten Glückwünsche aussprechen.


De heer Kuhne heeft gezegd dat hij u maar één helft heeft meegemaakt in dit Parlement.

Herr Kuhne sagte, er habe Sie nur auf der Hälfte Ihres Weges in diesem Parlament erlebt.


Met een beroep op dit arrest van het Hof heeft Kühne Heitz het Productschap in december 1994 verzocht om betaling van de bedragen waarop zij recht meende te hebben. Het Productschap heeft deze verzoeken afgewezen, welke afwijzing het, op bezwaar, heeft gehandhaafd.

Die Kühne und Heitz NV legte auf dieses Urteil des Gerichtshofes hin im Dezember 1994 bei der Productschap einen Widerspruch ein, den diese unter Aufrechterhaltung ihrer vorhergehenden ablehnenden Entscheidung zurückwies.


In de periode van december 1986 tot en met december 1987 heeft de te Nederland gevestigde vennootschap Kühne Heitz meermalen aangifte ten uitvoer van pluimveedelen gedaan.

Von Dezember 1986 bis Dezember 1987 gab die in den Niederlanden niedergelassene Kühne Heitz NV mehrere Anmeldungen für Ausfuhren von Geflügelteilen ab.


Het beroep dat Kühne Heitz, ter betwisting van de gevorderde terugbetaling, tegen deze beschikking heeft ingesteld, is door het College van Beroep voor het bedrijfsleven in 1991 verworpen op grond van dezelfde beoordeling als die van het Productschap.

Das College van Beroep voor het bedrijfsleven (Gericht in Wirtschaftsangelegenheiten) wies 1991 die Klage, die die Kühne Heitz NV gegen diese Entscheidung erhoben hatte, um gegen die verlangte Rückzahlung vorzugehen, aus den gleichen Gründen wie die Productschap ab.




D'autres ont cherché : multipara     kuhne al heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kuhne al heeft' ->

Date index: 2022-08-09
w