Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aminoazijnzuur en het natriumzout ervan
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Dier dat ervan verdacht wordt geïnfecteerd te zijn
E640
Glycine en het natriumzout ervan
Glycocol en het natriumzout ervan
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Op een betrouwbare manier werken

Traduction de «kunt ervan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aminoazijnzuur en het natriumzout ervan | E640 | glycine en het natriumzout ervan | glycocol en het natriumzout ervan

E640 | Glycin und dessen Natriumsalz


advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben


betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln


Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit


Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving

Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen


dier dat ervan verdacht wordt geïnfecteerd te zijn

seuchenverdächtiges Tier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U kunt ervan op aan dat wanneer zij dezelfde subsidies krijgen als hun collega's in Frankrijk, zij hun land meteen inzaaien.

Wenn sie die gleichen Subventionen erhalten wie ihre Berufskollegen in Frankreich, werden sie ganz bestimmt mit dem Anbau beginnen.


Mijnheer Turmes, u kunt ervan uitgaan dat in die scenario's heel serieus wordt getoetst hoe we het aandeel van de hernieuwbare energie zouden kunnen verhogen tot 100 procent, wat verschillende organisaties voorstellen.

Sie können davon ausgehen, dass in den Szenarien – Herr Kollege Turmes – auch eines ernsthaft geprüft wird, was ja von verschiedenen Verbänden vorgeschlagen wird, nämlich auf bis zu 100 % erneuerbare Energiequellen zu gehen.


Hierdoor kunt u zich ervan vergewissen of u aan de eisen voldoet alvorens een officieel validatiebezoek ter plaatse te organiseren.

Dies soll es Ihnen ermöglichen, sicherzustellen, dass Sie die Anforderungen erfüllen, bevor Sie eine offizielle Validierungsprüfung vor Ort vereinbaren.


Tot u spreekt geen Frans minister – ook al bén ik een voormalig Frans minister – en u kunt ervan uitgaan dat ik goed zal kijken naar de gang van zaken in dat land, waarvan ik nog steeds een staatsburger ben, teneinde het goede functioneren ervan te garanderen, hetgeen ik ook zal doen in alle andere landen.

Ich spreche hier nicht als französischer Minister, obwohl ich früher einer war, und bitte glauben Sie mir, dass ich mir das genau ansehen werde, was in diesem Land los ist – dessen Staatsbürger ich immer noch bin –, sodass es reibungslos funktioniert, ganz so, wie ich es auch in all den anderen Ländern tun werde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is onze plicht toezicht te houden. U kunt ervan op aan dat, wat betreft de Commissie, ik, als uw voor justitie, vrijheid en veiligheid bevoegde commissaris, er persoonlijk op zal toezien dat de daadwerkelijke toepassing van het Europees recht, op alle niveaus, constant voorwerp van onze aandacht is.

Soyez assurés que, pour ce qui concerne la Commission et votre commissaire chargé de la justice, de la liberté et de la sécurité, je veillerai personnellement à ce que l'application du droit européen fasse vraiment, à tous les niveaux, l'objet de notre vigilance.


Commissaris, u kunt ervan overtuigd zijn dat wij u in uw beleid zullen steunen.

Herr Kommissar! Sie können sich unserer Unterstützung Ihrer Politik gewiss sein.


Indien het risiconiveau onveranderd blijft, kunt u ervan uitgaan dat uw risicobeoordeling betrouwbaar is.

Bleibt der Risikograd gleich, können Sie sich Ihrer Risikobewertung relativ sicher sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunt ervan' ->

Date index: 2022-02-27
w