Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kunt het verleden niet veranderen » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien de resultaten van de analyse niet veranderen met een liquiditeitspremie bovenop het beoogde rendement van ongeveer 12 %, of wanneer het reële rendement vanaf 1997 wordt toegepast op het recente verleden, dienen deze premie en de reële rentabiliteit niet in aanmerking te worden genomen.

Da sich die Analyseergebnisse mit einer zusätzlichen Liquiditätsprämie zu der Zielrentabilität von ungefähr 12 % oder auch, wenn ab 1997 die 14 % der tatsächlichen Rentabilität auf die jüngste Vergangenheit angewendet werden, nicht ändern, ist es nicht erforderlich, diese Prämie sowie die tatsächliche Rentabilität zu berücksichtigen.


Een overheidsbank als de uwe kan niet aan alle behoeften van de markt tegemoetkomen, maar u kunt wel een katalysator zijn: een katalysator die onze samenlevingen en economieën helpt veranderen, zodat ze de twee beslissende uitdagingen van deze tijd aankunnen. Dat is enerzijds leren leven binnen de fysieke grenzen van onze planeet – dat is uiteraard de kwestie van het klimaat en de uitputting van de natuurlijke ...[+++]

Eine öffentliche Bank wie Ihre kann nicht auf alle Anforderungen des Marktes reagieren, aber sie sollte als Katalysator fungieren: Ein Katalysator, der dabei hilft, unsere Gesellschaften und Wirtschaften umzuformen, damit sie gegen die beiden entscheidenden Herausforderungen unserer Zeit gewappnet sind, was zum einen wäre, innerhalb der physikalischen Grenzen unseres Planeten leben zu lernen – was natürlich das Thema Klima und die Erschöpfung unserer Ressourcen betrifft – und zum ...[+++]


Wij kunnen het verleden niet veranderen en het is onwaarschijnlijk dat wij de houding ten opzichte van de geschiedenis kunnen veranderen, maar wij kunnen wel een gemeenschappelijke visie voor de toekomst ontwikkelen.

Das, was gewesen ist, können wir nicht ändern, und es ist unwahrscheinlich, dass wir die Einstellung dazu verändern können, aber wir können eine gemeinsame Vision der Zukunft entwickeln.


U zult niet alles kunnen veranderen, maar u kunt wel een nieuwe weg inslaan, een weg die Europa nodig heeft, want Europa heeft zijn arbeiders nodig. We kunnen niet alleen een economisch Europa opbouwen, het moet ook een politiek en een sociaal Europa zijn.

Sie werden nicht alles ändern können, aber machen Sie sich auf einen neuen Weg, einen Weg, den Europa braucht, weil Europa Arbeitnehmer braucht und es nicht der Lage sein wird, nur ein wirtschaftliches Europa aufzubauen; es benötigt auch ein politisches und soziales Europa.


U kunt het verleden niet veranderen, maar u kunt uw toekomst vorm geven.

Die Vergangenheit können Sie nicht ändern, aber Sie können bestimmen, wie Ihre Zukunft aussehen soll.


U kunt ervan uitgaan dat dit proces niet zodanig zal verlopen dat er op internationaal niveau overeenstemming wordt bereikt en dat het Parlement dan staat voor een feit waaraan niets meer te veranderen valt. Daarom is het nodig dat het Parlement in een nauwe dialoog samenwerkt met de Commissie.

Sie können davon ausgehen, dass dieser Prozess nicht so laufen wird, dass man sich auf internationaler Ebene einigt und das Parlament dies dann nur noch annehmen kann. Daher ist ein enger Dialog zwischen Kommission und Parlament notwendig.


Maar waar haalt men het vandaan dat je leadership kunt terugkrijgen, dat je vertrouwen kunt herwinnen door tegen de burgers te zeggen dat er niets moet veranderen behalve de mate waarin zij in staat zijn flexibeler met hun werk om te gaan?

Wo ist es denn schon einmal gelungen, Spitzenpositionen oder das Vertrauen wieder zu erlangen, indem man den Bürgern erzählt hat, dass sich nichts ändern müsse außer ihrer Fähigkeit, mehr Flexibilität auf dem Arbeitsmarkt zu zeigen?




D'autres ont cherché : analyse     recente verleden     analyse niet veranderen     kunt     want u hebt     economieën helpt veranderen     uwe     wij     verleden     verleden niet veranderen     europa nodig heeft     alles kunnen veranderen     zult     kunt het verleden niet veranderen     dit proces     zodanig zal verlopen     te veranderen     leadership kunt     niets     niets moet veranderen     er niets     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunt het verleden niet veranderen' ->

Date index: 2023-01-09
w