Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als artiest deelnemen aan het creatieve proces
Als performer deelnemen aan het creatieve proces
Deelnemen aan gametests
Deelnemen aan speltesten
Gametests bijwonen
Met raadgevende stem aan de werkzaamheden deelnemen
Personen die niet deelnemen
Speltesten bijwonen

Traduction de «kunt u deelnemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Ausschuss für die Durchführung der Regeln für die Verteilung und Verwaltung von der Gemeinschaft zugewiesenen Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren | Ausschuss für die Verteilung von Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

an Glücksspielen teilnehmen, um die Mindestanzahl der Mitspieler zu sichern


als artiest deelnemen aan het creatieve proces | als performer deelnemen aan het creatieve proces

als Darsteller/Darstellerin an einem kreativen Prozess teilhaben


deelnemen aan gametests | gametests bijwonen | deelnemen aan speltesten | speltesten bijwonen

an Tests von Spielen teilnehmen


met raadgevende stem aan de werkzaamheden deelnemen

an seinen Arbeiten mit beratender Stimme teilzunehmen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U kunt aan de raadpleging deelnemen via de onderstaande link:

Die Konsultation ist zugänglich unter:


Indien u als winkelier aan de campagne wilt deelnemen, kunt u contact opnemen met de Europese Commissie.

An der Kampagne interessierte Spielzeuggeschäfte können sich an die Europäische Kommission wenden.


Collega's, u kunt zich wel voorstellen hoe teleurgesteld ik ben dat ik niet aan dit debat kon deelnemen. Vanuit mijn institutionele rol aan het eind van dit debat neem ik dan maar de gelegenheid te baat om Catherine Trautmann, Pilar del Castillo Vera en Malcolm Harbour van harte te feliciteren met hun werk; de Commissie, en vooral commissaris Reding, te bedanken voor de uitmuntende samenwerking in een zeer moeilijke procedure; en te melden dat ik graag de Raad bij dit debat had verwelkomd, aangezien hij beter dan wij in staat zou ...[+++]

– Sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen, Sie können sich meine Enttäuschung vorstellen, nicht an dieser Debatte teilnehmen zu können, daher werde ich meine institutionelle Funktion zum Schluss einfach nutzen, um Catherine Trautmann, Pilar del Castillo und Vera und Malcolm Harbour ganz herzlich für ihre Arbeit zu danken; Ich danke auch der Kommission und ganz besonders möchte ich Frau Kommissarin Reding für die großartige Zusammenarbeit in einem äußerst schwierigen Prozess danken. Ich möchte auch anmerken, dass ich es sehr begrüßt hätte, den Rat bei dieser wichtigen Debatte willkommen zu heißen, da er möglicherweise besser als der Rest ...[+++]


U kunt deelnemen aan de G20-top en Europa daarbij vertegenwoordigen.

Sie können am G20-Gipfel teilnehmen und auf dem Gipfel Europa vertreten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe kunt u deelnemen? U kunt uw mening geven via een speciaal daartoe opgerichte mailbox (rtd-nano-strategy@ec.europa.eu).

Wie kann ich teilnehmen? Für die Antworten wurde ein besonderer elektronischer Briefkasten (rtd-nano-strategy@ec.europa.eu) eingerichtet.


Het EESC – uw stem in Europa Ook kunt u deelnemen aan de happening "Het maatschappelijk middenveld – dat bent u zelf!". Als u dat wilt, wordt u geïnterviewd door een journalist, gefilmd door een cameraman en vereeuwigd door een stilfotograaf.

Sie können an dem Happening ‘Zivilgesellschaft – das sind Sie!’ teilnehmen. Wenn Sie möchten, können Sie sich von einem Journalisten interviewen, von einem Kameramann filmen oder von einem Standfotografen fotografieren lassen.


Ik kan u wat kleren lenen, die op rechtvaardige wijze en met milieuvriendelijke materialen geproduceerd zijn. Met die kleren kunt u een dag incognito deelnemen als gewone gedelegeerde, zonder de tussenkomst van veiligheidsbeambten.

Ich kann Ihnen einige fair gehandelte, aus umweltfreundlichen Materialien gefertigte Kleidungsstücke leihen, so dass Sie einen Tag lang inkognito als gewöhnlicher Delegierter teilnehmen und die Stimmung dort hautnah erleben können, ohne dass Sicherheitskräfte einschreiten.


Voor verdere praktische informatie over hoe u aan de discussie kunt deelnemen, kunt u terecht op onze pagina "Joining the chat" op het volgende adres: [http ...]

Praktische Auskünfte darüber, wie Sie am Chat teilnehmen können, erhalten Sie unter: [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunt u deelnemen' ->

Date index: 2022-10-13
w