Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Documenten opnieuw produceren
Documenten reproduceren
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Motoren opnieuw monteren
Op een betrouwbare manier werken
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

Traduction de «kunt u opnieuw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

Eiche neu aufsetzen | Eiche neu einschlagen


betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

selbstrekonfigurierendes Flugregelsystem


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

Schadstoffremobilisierung


motoren opnieuw monteren

Motoren wieder zusammenbauen | Motoren zusammenbauen


documenten opnieuw produceren | documenten reproduceren

Dokumente vervielfältigen | Unterlagen vervielfältigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kunt u, mevrouw de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, er bij Turkije op aandringen een halt toe te roepen aan deze gevaarlijke provocatie in een tijd waarin de spanningen en druk in Israël enorm hoog zijn opgelopen vanwege de raketaanvallen vanuit Gaza en de Iraanse oorlogsschepen die opnieuw door het Suezkanaal zijn gevaren?

Frau Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin, können Sie auf die Türkei Druck ausüben, dass sie zu einer Zeit, in der Israel aufgrund der Raketenangriffe aus dem Gazastreifen und der erneuten Durchfahrt von iranischen Kriegsschiffen durch den Sueskanal unter enormer Anspannung und unter Druck ist, dieser gefährlichen Provokation ein Ende setzt?


Ik wil u, mijnheer Barroso, opnieuw verzekeren dat u en de Europese Commissie op ons kunt rekenen en ik spreek namens de meerderheid van het Parlement.

Ich möchte Ihnen nochmals versichern, Herr Barroso, dass Sie und die Europäische Kommission hier Verbündete haben, und ich spreche für die Mehrheit des Europäischen Parlaments.


U kunt er van op aan dat zo’n mislukking niet zal plaatsvinden; het politieke engagement voor solidariteit zal opnieuw bevestigd worden in het hart van de Europese Unie en in het hart van de eurozone.

Seien Sie dessen versichert, dass ein solcher Misserfolg nicht geschehen wird, sondern dass das politische Bekenntnis im Herzen der Europäischen Union und im Herzen des Euroraumes bestätigt werden wird.


Kunt u opnieuw bevestigen dat u alle minderheidstalen - en daarmee bedoel ik ook culturen - in de hele Europese Unie, inclusief de tien nieuwe lidstaten, een gelijk gewicht toekent?

Könnten Sie nochmals bestätigen, dass Sie anderen Minderheitensprachen - mit denen ich Kulturen meine – überall in der Europäischen Union, einschließlich der zehn neuen Mitgliedstaaten, das gleiche Gewicht beimessen würden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissaris, kunt u dan opnieuw garanderen dat de Commissie haar best zal doen om waar nodig strenge criteria toe te passen?

Vielleicht noch einmal, Herr Dimas: Können Sie uns garantieren, dass die Kommission ihr Bestes tut, um die geforderten strikten Kriterien anzuwenden?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunt u opnieuw' ->

Date index: 2024-01-19
w