Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiperen op te verwachten problemen op de weg
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Op een betrouwbare manier werken
Te verwachten dosis
Te verwachten problemen op de weg voorzien
Te verwachten rendement
Te verwachten rentabiliteit
Verwachten
Verwachting
Voorspellen
Voorspelling

Traduction de «kunt verwachten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anticiperen op te verwachten problemen op de weg | te verwachten problemen op de weg voorzien

Vorkehrungen für zu erwartende Probleme im Straßenverkehr treffen


betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln




te verwachten rentabiliteit

Rentabilitätsvoraussichten




redelijkerwijs te verwachten ongunstige (vluchtuitvoerings)omstandigheden

zu erwartende ungünstige Betriebsbedingungen


verwachten | verwachting | voorspellen | voorspelling

Vorhersage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegen kerst volgend jaar verwachten wij dat roamingtarieven tot het verleden zullen behoren en dan kunt u overal in de EU net zoals in eigen land chatten, sms'en, downloaden en surfen.

Bis Weihnachten sollten Roaming-Gebühren der Vergangenheit angehören, und Sie können dann überall in der EU chatten, SMS schicken, herunterladen und surfen, genau wie Sie es zuhause tun!


Ik moet erop wijzen dat deze mondelinge vraag al een beetje achterhaald is, omdat er inmiddels nog een andere rechterlijke beslissing ligt, maar het argument dat door de Amerikaanse rechtbanken wordt gebruikt, is dat je geen privacy meer kunt verwachten, wanneer je eenmaal, zoals in dit geval, Twitter gebruikt.

Ich muss darauf hinweisen, dass diese mündliche Anfrage bereits ein wenig überholt ist, da unterdessen ein weiterer Gerichtsentscheid vorliegt, doch das Argument der US-Gerichte ist: Wer, wie in diesem Fall, Twitter verwendet, kann sich nicht mehr auf Datenschutz berufen.


Zo maar een paar reacties die je als burger kunt verwachten als je een vraag stelt aan de Europese instellingen.

Das sind nur einige Fragen, auf die die Bürger Antworten erwarten können, wenn sie die europäischen Organen zu etwas befragen.


− (EN) Ik denk dat u, met het huidige Tsjechische voorzitterschap, niet kunt verwachten dat wij zullen zwijgen.

− Ich denke, dass Sie angesichts einer tschechischen Präsidentschaft nicht von uns erwarten können, dass wir uns still verhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het was juister geweest om te zeggen dat je niet door de week onophoudelijk de wet kunt voorschrijven, reguleren en bureaucratiseren en vervolgens op zondag een vriendelijk “ja” van de bevolking kunt verwachten.

Richtiger wäre es gewesen, zu sagen, man kann nicht in der Woche unaufhörlich bevormunden, regulieren, bürokratisieren, und am Sonntag dann dazu ein freundliches Ja der Bevölkerung erwarten.


Voorzitter van de Commissie, u hebt gesteld dat je niet door de week Europa kunt bekritiseren en vervolgens op zondag een vrolijk “ja” op Europa kunt verwachten.

Herr Kommissionspräsident, Sie haben sinngemäß gesagt, man könne nicht in der Woche Europa kritisieren, und dann am Sonntag ein freudiges Ja zu ihm erwarten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunt verwachten' ->

Date index: 2024-05-11
w