Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kunt voorstellen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

U kunt er zeker van zijn dat de Commissie ervoor zal zorgen dat onze voorstellen steeds meer gericht zullen zijn op het belang van de ontwikkeling van KMO’s voor de toekomst van Europa. We zijn er immers van overtuigd dat bij alle werkzaamheden die de komende maanden verricht zullen moeten worden om definitief uit de crisis te geraken, met inbegrip van de herstructurering van belangrijke industrieën, rekening zal moeten worden gehouden met de rol die k ...[+++]

Seien Sie versichert: Die Kommission unternimmt weiterhin alles, um die Bedeutung der Entwicklung von KMU für die Zukunft Europas stets in den Mittelpunkt unserer Vorschläge zu rücken. Wir sind schließlich alle der Überzeugung, dass sämtliche Anstrengungen, die wir in den nächsten Monaten zur Bewältigung der Krise unternehmen, einschließlich der Restrukturierung von großen Industrien, die Rolle der kleinen und mittleren Unternehmen berücksichtigen müssen.


U kunt er daarom zeker van zijn, mevrouw In ‘t Veld, dat de discussie zo breed mogelijk was en dat we ook openstaan voor nieuwe voorstellen. Deze moeten dan echter wel worden goedgekeurd door de Conferentie van voorzitters of door het Parlement.

Frau Kollegin in 't Veld, Sie können sich also sicher sein, dass hier eine möglichst breite Diskussionsgrundlage vorhanden war und dass wir auch für weitere Vorschläge offen sind, die allerdings dann noch von der Konferenz der Präsidenten oder vom Plenum beschlossen werden müssen.


Zoals u zich echter kunt voorstellen, moeten we op dit nieuwe terrein het belang van meer veiligheid benaderen vanuit het subsidiariteitsbeginsel, in die zin dat we moeten erkennen dat elke lidstaat het recht heeft zijn eigen nationale wet- en regelgeving aan te nemen om wetshandhaving op nationaal niveau te garanderen.

Wie Sie sich jedoch vorstellen können, geht es auf diesem neuen Gebiet darum, die Sicherheit auf der Grundlage des Subsidiaritätsprinzips zu stärken, daß heißt, wir müssen anerkennen, daß jeder Mitgliedstaat das Recht hat, seine eigenen nationalen Rechtsvorschriften zu erlassen, um die Strafverfolgung auf einzelstaatlicher Ebene zu regeln.


Kunt u zich enige andere instelling van deze omvang voorstellen, die zich niet zou bezighouden met public relations of voorlichtingswerk, dat wil zeggen een instelling die geen relatie had met de mensen die u in het Parlement moet vertegenwoordigen en met wie we een dialoog moeten onderhouden en in debat moeten treden?

Können Sie sich irgendeine andere Institution dieser Größe vorstellen, bei der es keine Öffentlichkeitsarbeit und keine Kommunikation gibt? Ohne dies gäbe es keine Beziehung zu den Menschen, die Sie in diesem Parlament vertreten sollen und mit denen wir einen Austausch und einen Dialog führen müssen.


Kunt u zich enige andere instelling van deze omvang voorstellen, die zich niet zou bezighouden met public relations of voorlichtingswerk, dat wil zeggen een instelling die geen relatie had met de mensen die u in het Parlement moet vertegenwoordigen en met wie we een dialoog moeten onderhouden en in debat moeten treden?

Können Sie sich irgendeine andere Institution dieser Größe vorstellen, bei der es keine Öffentlichkeitsarbeit und keine Kommunikation gibt? Ohne dies gäbe es keine Beziehung zu den Menschen, die Sie in diesem Parlament vertreten sollen und mit denen wir einen Austausch und einen Dialog führen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunt voorstellen moeten' ->

Date index: 2023-10-28
w