Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal lestijden
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal zetels
Agranulocytose
Benthonisch ecosysteem langs de kust
Benthonisch oecosysteem langs de kust
Eosinofilie
Gereden aantal kilometers
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed
Vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed
Voetpad langs de kust

Traduction de «kust in aantal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

Umrechnungsfaktor zur Ermittlung der Pkw-Einheit


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


benthonisch ecosysteem langs de kust | benthonisch oecosysteem langs de kust

küstennahe benthonische Ökosystem


voetpad langs de kust | voetpad langs de kust/zee

Küstenwanderung


agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

Agranulozytose | hochgradige Verminderung der granulierten Leukozyten








eosinofilie | toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed

Eosinophilie | Neigung bestimmter Zell- und Gewebsstrukturen sich mit


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

an Glücksspielen teilnehmen, um die Mindestanzahl der Mitspieler zu sichern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grensoverschrijdende veerbootverbindingen zijn bijzonder belangrijk gezien het grote aantal eilanden voor de Kroatische en de Griekse kust.

Grenzüberschreitende Fährverbindungen sind angesichts der Vielzahl von Inseln vor der kroatischen und der griechischen Küste von besonderer Bedeutung.


D. overwegende dat deze hongersnood een groot aantal oorzaken kent, waaronder burgeroorlog, politieke instabiliteit, de onveiligheid in de regio, uitputting van de grond, klimaatverandering, illegale dumping van giftig afval aan de Somalische kust en te intensieve en illegale visserij voor de Somalische kust door Europese en Aziatische fabrieksschepen;

D. in der Erwägung, dass die Gründe dieser Hungersnot vielfältig sind, darunter der Bürgerkrieg, die politische Instabilität, die Unsicherheit in der gesamten Region, die Verschlechterung der Bodenqualität, der Klimawandel, die illegale Anlandung giftiger Abfälle an der Küste Somalias und die zu intensive und illegale Fischerei vor der somalischen Küste durch europäische und asiatische Verarbeitungsschiffe;


E. overwegende dat criminele aanvallen op vissers-, koopvaardij- en passagiersschepen in internationale wateren in de nabijheid van de Afrikaanse kust in aantal en frequentie zijn toegenomen en grote risico's opleveren voor de levens van de bemanningen en ernstige negatieve consequenties hebben voor de internationale handel;

E. in der Erwägung, dass kriminelle Übergriffe gegen Fischereifahrzeuge, Handelsschiffe und Fahrgastschiffe, der Gemeinschaft in internationalen Gewässern nahe der afrikanischen Küsten im letzten Jahr zahlenmäßig sowie an Häufigkeit zugenommen haben, eine große Bedrohung für das Leben der Besatzung darstellen und erhebliche negative Auswirkungen auf den internationalen Handel haben,


E. overwegende dat criminele aanvallen op vissers-, koopvaardij- en passagiersschepen in internationale wateren in de nabijheid van de Afrikaanse kust in aantal en frequentie zijn toegenomen en grote risico's opleveren voor de levens van de bemanningen en ernstige negatieve consequenties hebben voor de internationale handel;

E. in der Erwägung, dass kriminelle Übergriffe gegen Fischereifahrzeuge, Handelsschiffe und Fahrgastschiffe, der Gemeinschaft in internationalen Gewässern nahe der afrikanischen Küsten im letzten Jahr zahlenmäßig sowie an Häufigkeit zugenommen haben, eine große Bedrohung für das Leben der Besatzung darstellen und erhebliche negative Auswirkungen auf den internationalen Handel haben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Een kwalitatief toerisme[28] kan bijdragen tot de heropleving van een aantal gebieden aan de Atlantische kust, maar om kwaliteitsbanen te ondersteunen, moeten toeristen het hele jaar door en niet alleen in de zomerperiode worden aangetrokken.

– Ein anspruchsvoller Tourismus[28] kann zur Regeneration einiger Gebiete entlang der atlantischen Küste beitragen, muss aber ganzjährig und nicht nur im Sommer Gäste anlocken, um hochwertige Arbeitsplätze zu tragen.


In 2008 en in de eerste helft van 2009 steeg het aantal gevallen van piraterij op koopvaardijschepen in de hele Golf van Aden en voor de Somalische kust, alsook in het hele gebied van de noordwestelijke Indische Oceaan.

Im Laufe des Jahres 2008 und des ersten Halbjahres 2009 war im gesamten Gebiet des Golfs von Aden und der Gewässer vor der somalischen Küste wie auch darüber hinaus im nordwestlichen Teil des Indischen Ozeans ein Anstieg der Piratenangriffe auf Handelsschiffe zu verzeichnen.


B. overwegende dat het gevaar voor piraterij in de Golf van Aden en voor de kust van Somalië blijft voortbestaan, dat sinds januari 2008 336 overvallen zijn gepleegd, 225 in de Golf van Aden en 111 voor de kust van Somalië; dat het aantal geslaagde handelingen van piraterij, waaronder gijzelingen en de inbeslagname van schepen, in de afgelopen drie jaar aanzienlijk is toegenomen,

B. in der Erwägung, dass die Seeräuberei im Golf von Aden und vor der Küste Somalias nach wie vor existiert (seit Januar 2008 wurden 336 Angriffe verübt, 225 davon im Golf von Aden und 111 auf hoher See); in der Erwägung, dass in den letzten drei Jahren eine erhebliche Zunahme der Anzahl erfolgreicher Piratenangriffe und anschließender Geiselnahmen und Inbesitznahmen von Schiffen zu verzeichnen war,


Bij het onderzoek werd vastgesteld dat slechts een klein aantal tot de bedrijfstak van de Gemeenschap behorende producenten niet aan de kust gevestigd is.

Die Untersuchung zeigte, dass nur eine kleine Zahl von Herstellern des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft Standorte im Landesinneren hatte.


De precaire situatie in verband met Taiwan werd in maart 1996 nog eens extra duidelijk toen China vlakbij de Taiwanese kust een aantal raketten afvuurde en de VS een speciale marine-eenheid naar de regio stuurde om duidelijk te maken dat zij Taiwan tegen dwang zouden beschermen.

Die Brisanz der Taiwan-Frage zeigte sich in aller Deutlichkeit im März 1996, als China nahe der taiwanischen Küste mehrere Raketen abfeuerte und die USA eine Marinetruppe in die Region entsandten, um ihre Entschlossenheit, Taiwan vor Druck zu schützen, zu demonstrieren.


47. Overwegende dat de Richtlijnen 71/305/EEG en 77/62/EEG moeten worden aangepast ten einde de werkingssfeer ervan duidelijk vast te stellen; dat de werkingssfeer van Richtlijn 71/305/EEG niet moet worden beperkt, met uitzondering van de opdrachten in de sectoren watervoorziening en telecommunicatie; dat de werkingssfeer van Richtlijn 77/62/EEG niet moet worden beperkt, met uitzondering van een aantal opdrachten in de sector watervoorziening; dat de werkingssfeer van de Richtlijnen 71/305/EEG en 77/62/EEG ook niet moet worden uitgebreid met de opdrachten die worden geplaatst door vervoerders die vervoer over land of luch ...[+++]

47. Es ist notwendig, die in den Richtlinien 71/305/EWG und 77/62/EWG enthaltenen Bestimmungen anzupassen, um genau umrissene Anwendungsbereiche festzulegen. Der Anwendungsbereich der Richtlinie 71/305/EWG darf mit Ausnahme bestimmter Aufträge im Bereich der Wasserversorgung und im Telekommunikationssektor nicht eingeschränkt werden. Der Anwendungsbereich der Richtlinie 77/62/EWG darf mit Ausnahme bestimmter Aufträge im Bereich der Wasserversorgung nicht eingeschränkt werden. Der Anwendungsbereich der Richtlinien 71/305/EWG und 77/62/EWG darf nicht deswegen schon auf Aufträge ausgedehnt werden, die von Landesverkehrsunternehmern, Luftverkehrsunternehmern, Reedern, Küstenschiffern oder Binnenschiffern vergeben werden, die zwar wirtschaftlich ...[+++]


w