Bij de oplossing van problemen die de concentratie van toeristen aan de kust oplevert, moeten onder andere diffusere vormen van toerisme worden gestimuleerd, hetgeen betekent dat ook in dit geval het achterland een rol moet spelen.
Ähnlich verhält es sich mit der Lösung der Probleme, die aus der Konzentration der Touristen an der Küste resultieren. Hierzu zählt die Förderung eines breiteren Formenspektrums des Fremdenverkehrs, der die Touristenströme auch in das Hinterland lenkt.