Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kusten van galicië ernstig verontreinigd heeft " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat het onderzoek uitgevoerd door de ACENIS erkende deskundige op de site « Chemin de l'Inquiétude » gelegen te Bergen op dezelfde soort vervuiling gewezen heeft en dat deze site bijgevolg ernstig verontreinigd is en gevaar inhoudt voor het leefmilieu en de gezondheid van de mens waarbij prioritair opgetreden moet worden;

In der Erwägung, dass die von dem zugelassenen Sachverständigen ACENIS auf dem in Mons gelegenen Gelände « Chemin de l'Inquiétude » durchgeführte Studie dieselbe Art von Verseuchungen hervorhebt und dass dieses Gelände folglich einen schwer verunreinigten Charakter aufweist, der eine Gefahr für die Umwelt und/oder die menschliche Gesundheit darstellt und ein vorrangiges Eingreifen erforderlich macht;


A. overwegende dat de enorme olievlek tengevolge van de schipbreuk van de "Prestige" op 19 november 2002 de kusten van Galicië ernstig verontreinigd heeft en al naargelang de stromingen eveneens een deel van de Portugese en Franse kust zou kunnen verontreinigen,

A. in der Erwägung, dass die durch die Havarie der "Prestige" am 19. November 2002 verursachte Ölpest die Küsten Galiciens stark verschmutzt hat und – je nach Richtung der Strömungen – auch einen Teil der portugiesischen und französischen Küsten erreichen könnte,


A. overwegende dat de olie in de zee ten gevolge van de schipbreuk van de Prestige op 19 november 2002 de kusten van Galicië ernstig verontreinigd heeft en al naargelang de richting van de stromingen eveneens op een deel van de Portugese en Franse kust zou kunnen aanspoelen,

A. in der Erwägung, dass die durch die Havarie der „Prestige“ am 19. November 2002 verursachte Ölpest die Küsten Galiciens stark verschmutzt hat und – je nach Richtung der Strömungen – auch einen Teil der portugiesischen und französischen Küsten erreichen könnte,


We dachten toen dat we het gevaar hadden bezworen, maar kort daarna werden na een nog ernstiger ongeluk de kusten van Galicië geruïneerd door het teer dat uit de Prestige was gestroomd.

Wir dachten, die Gefahr dadurch abgewendet zu haben, aber schon kurz danach wurde der Küstenstreifen von Galizien bei einem noch schlimmeren Unfall durch Teer zerstört: dem Unfall der Prestige.


Overwegende dat dit oriëntatieonderzoek aan het licht heeft gebracht dat de grond verontreinigd is - plaatselijk zelfs ernstig - door benzeen, polycyclische aromatische koolwaterstoffen (PAK), zware metalen en, meer punctueel, minerale oliën;

In der Erwägung, dass diese Untersuchung zur Charakterisierung das Vorhandensein von z.T. starken Verseuchungen des Bodens durch Benzen, polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe, Schwermetalle, Mineralöle und teilweise auch Mineralöle hervorgehoben hat;


Overwegende dat dit oriëntatieonderzoek aan het licht heeft gebracht dat de grond verontreinigd is - plaatselijk zelfs ernstig - door voornamelijk zware metalen, minerale oliën en, in mindere mate, door monocyclische aromatische koolwaterstoffen (MAK), polycyclische aromatische koolwaterstoffen (PAK) en oplosmiddelen (EOX);

In der Erwägung, dass diese Untersuchung zur Charakterisierung das Vorhandensein von örtlich starken Verseuchungen des Bodens, hauptsächlich durch Schwermetalle, Mineralöle und teilweise auch monozyklische aromatische Kohlenwasserstoffe, polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe und Lösungsmittel (extrahierbare Halogenkohlenwasserstoffe) hervorgehoben hat;


9. vestigt daarom nogmaals de aandacht op het verzoek dat het EP gedaan heeft ter plenaire vergadering en in zijn resoluties van 21.11.2002 over de ramp met de aardolietanker Prestige en de kusten van Galicië en zijn resolutie van 19.12.2002 over de door de olietanker Prestige veroorzaakte ramp, om Europese scheepsvaart- en visserijzones in te stellen, die als kwetsbaar moeten worden gekwalificeerd vanwege de rijkdom van hun vis- e ...[+++]

9. bekräftigt deshalb die Forderungen, die das Plenum des EP in seinen Entschließungen vom 21.11.2002 zur Katastrophe des Öltankers „Prestige“ vor der Küste von Galicien und der Entschließung vom 19.12.2002 zu der durch den Öltanker „Prestige“ verursachten Katastrophe gebilligt hat, nach der Schaffung von Seefischfanggebieten, die wegen ihres Fisch- und Muschelreichtums und der hohen Abhängigkeit ihrer Bevölkerung von diesen Ressourcen, die sich im Fall Galiciens gezeigt hat, sensibel sind;


Na het ongeluk met de olietanker ERIKA zijn de Franse kusten ernstig verontreinigd door olievlekken. Welke maatregelen wil de Commissie nemen om controle uit te oefenen op de toegang tot de communautaire wateren van olietankers die onder goedkope vlag varen en niet aan de communautaire veiligheidsnormen voldoen?

Welche Maßnahmen wird die Kommission in Zusammenhang mit der Havarie des Tankers ERIKA vor der französischen Küste, der eine Ölpest verursacht hat, ergreifen, um den Zugang von Tankern, die unter Billigflagge fahren und die Sicherheitsvorschriften der Gemeinschaft nicht einhalten, zu den Gemeinschaftsgewässern zu kontrollieren?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kusten van galicië ernstig verontreinigd heeft' ->

Date index: 2023-03-23
w