Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Europese kustwacht
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
In aanmerking komen
In verbinding komen
Kustlichtwachter
Kustwacht
Kustwachter
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Vrijheid van komen en gaan
Vuurtorenwachter
Watch officer kustwacht

Vertaling van "kustwacht komen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kustwachter | watch officer kustwacht | kustlichtwachter | vuurtorenwachter

Beamter der Küstenwache | Beamter/Beamtin der Küstenwache | Beamtin der Küstenwache




gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet






vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen




Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de afgelopen maanden is aanzienlijke vooruitgang geboekt met het beveiligen en beheren van de buitengrenzen en het terugdringen van irreguliere migratie. Met de op 6 oktober 2016 opgerichte Europese grens- en kustwacht komen de middelen beschikbaar om de buitengrenzen van de EU beter te beschermen en om op nieuwe ontwikkelingen te reageren.

In den vergangenen Monaten wurden bei der Sicherung und besseren Verwaltung der Außengrenzen sowie bei der Eindämmung der irregulären Migration wichtige Fortschritte erzielt. Mit der neuen Europäischen Grenz- und Küstenwache, die am 6. Oktober 2016 eingerichtet wurde, stehen die Mittel zur Verfügung, um die Außengrenzen der EU besser zu schützen und auf neue Entwicklungen zu reagieren.


De Commissie roept de lidstaten niettemin op om er nadrukkelijker naar te streven hun wettelijke verplichtingen na te komen en een billijke en evenredige bijdrage te leveren aan de EU-herplaatsingsregeling, te voorzien in de laatste personele en materiële middelen die de Europese grens- en kustwacht nodig heeft, en te zorgen voor volledige tenuitvoerlegging van de verklaring EU-Turkije.

Die Kommission ruft die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen zu verstärken, um ihren rechtlichen Verpflichtungen nachzukommen und einen gerechten und angemessenen Beitrag zu der EU-Umverteilungsregelung zu leisten, die noch verbleibenden Lücken bei Personal und Ausrüstung der Europäischen Grenz- und Küstenwache zu schließen und die vollständige Umsetzung des Abkommens zwischen der EU und der Türkei zu gewährleisten.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: “Nadat de Europese Grens- en kustwacht in recordtijd is opgericht, hebben alle belanghebbenden de afgelopen drie maanden alles op alles gezet om ervoor te zorgen dat het nieuwe agentschap zeer snel in actie kan komen aan onze gezamenlijke grenzen – wanneer en waar dan ook.

Frans Timmermans, Erster Vizepräsident der Kommission, erklärte hierzu: „Im Anschluss an die in Rekordzeit erfolgte Einrichtung der Europäischen Grenz- und Küstenwache haben alle Interessenträger in den letzten drei Monaten in vollem Tempo daran gearbeitet, zu gewährleisten, dass die Agentur bei Bedarf zu jeder Zeit und an jedem Ort raschest möglich eingreifen kann.


Ik kan u ook vertellen wat afgezien van de grote kwestie van de Grondwet ook aan de orde zal komen: een gezamenlijk migratiebeleid. Het is een goede zaak dat we samen met de Noord-Afrikaanse transitlanden naar een gezamenlijke aanpak hebben gezocht. We weten echter ook dat een sterker Frontex en een daadkrachtigere kustwacht van de Noord-Afrikaanse landen op zich nog geen migratiebeleid betekenen. We moeten de transitlanden de helpende hand bieden, en vooral moeten we de landen economisch stabiliseren waar de meeste mensen vandaan kom ...[+++]

Wir haben gut daran getan, mit den nordafrikanischen Transitstaaten nach gemeinsamen Lösungsansätzen zu suchen. Wir wissen aber auch, dass die Stärkung von Frontex und die Ertüchtigung der Küstenwache der nordafrikanischen Staaten allein noch keine Migrationspolitik darstellt. Wir brauchen Hilfe für die Transitstaaten, und wir brauchen vor allen Dingen wirtschaftliche Stabilisierung für die Staaten, aus denen die meisten Flüchtlinge in Richtung Europa ziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben blij dat in het vandaag in stemming te brengen verslag vraagstukken aan de orde komen als de herziening van de contractuele voorwaarden ter vergemakkelijking van vervoer en verbindingen, ook van commercieel weinig interessante verbindingen; continue energievoorziening, met beklemtoning en prioriteittoekenning aan hernieuwbare energiebronnen; bestudering van en maatregelen voor de gevolgen van klimaatverandering, waardoor de bestaande problemen, zoals waterschaarste, nog verergerd worden; een grotere inzet van breedband om het dagelijkse leven van de eilandbewoners te vergemakkelijken en oplossingen te vinden voor belangrijke pr ...[+++]

Ich begrüße es, dass einige Themen in den Bericht aufgenommen worden sind, über den wir heute abstimmen, wie die Überarbeitung von Vertragsbedingungen zur Förderung des Güterverkehrs und des öffentlichen Verkehrs auf Linien von geringem kommerziellen Interesse, die Gewährleistung der Energiesicherheit, wobei das Gewicht hauptsächlich auf erneuerbare Energiequellen gelegt wird, eine Studie sowie Maßnahmen zur Bekämpfung der Auswirkungen des Klimawandels, die bestehende Probleme wie Dürre noch verschlimmern, die Versorgung der Inselbewohner mit Breitbanddiensten, um ihnen das tägliche Leben zu erleichtern und gravierende Probleme zu lösen, ...[+++]


De scheepvaartpolitie moet beter samenwerken bij de opsporing van verontreinigingen en van de daders, op termijn moet er een Europese kustwacht komen, en de lidstaten moeten worden aangespoord de Europese richtlijnen over de maritieme veiligheid in nationale wetgeving om te zetten, onder dreiging van sancties wanneer zij niet tijdig actie ondernemen.

Ferner ist es notwendig, die Zusammenarbeit zwischen der Seepolizei zur Aufdeckung von Verschmutzungen und Identifizierung der Verursacher zu verstärken, längerfristig ein europäisches Küstenschutzkorps zu schaffen, die Mitgliedstaaten dafür zu gewinnen, dass sie die europäischen Richtlinien zur Sicherheit des Seeverkehrs in nationales Recht umsetzen, und sie im Falle der Verzögerung zu bestrafen.


Om een optimaal en vooral uniform toezicht op zee te garanderen en daarmee tot een effectieve toepassing van deze richtlijn te komen, moet een Europese kustwacht worden opgericht die voor alle Europese kusten onaangekondigde controles op grond van uniforme criteria uitvoert.

Zur Sicherstellung einer optimalen und vor allem einheitlichen Überwachung auf hoher See und damit einer wirksamen Anwendung dieser Richtlinie bedarf es der Schaffung einer europäischen Küstenwache, die vor allen europäischen Küsten unangekündigte Kontrollen nach einheitlichen Kriterien durchführt.


Op 14 november komen om 6.00 uur de Spaanse kustwacht en inspecteurs aan boord om de situatie in te schatten.

Am 14. November kommen um 6.00 Uhr die spanische Küstenwache und Inspektoren an Bord, um sich ein Bild von der Lage zu verschaffen.




Anderen hebben gezocht naar : europese kustwacht     in aanmerking komen     in verbinding komen     kustlichtwachter     kustwacht     kustwachter     vrijheid van komen en gaan     vuurtorenwachter     watch officer kustwacht     kustwacht komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kustwacht komen' ->

Date index: 2022-05-25
w